словно я уже слышал его раньше, но не обращал на него внимания.
– Это правильно, – сказал он. – Ты не обращал на меня внимания.
Я же не говорил это вслух! Черт! Точно как с Бриджит.
– Ты что, Дремлющий? – спросил я.
– Типа того, но не такой, как Бриджит.
– Что?
– Ты ищешь Дездемону. Я прав, Скриббл?
Он знал мое имя.
– Ты знаешь, как...
– И Бриджит, разумеется. Ты хотел бы найти Бриджит. Единственная беда: ты уверен, что Существо для тебя важнее, чем Бриджит. Из-за обратной перекачки для твоей сестры. И поэтому ты себя чувствуешь виноватым.
– Кто ты? – спросил я настойчиво .
Он отхлебнул красного вина из своего бокала.
– Давай-ка чего-нибудь поедим.
И тут он исчез. Я повернулся, чтобы пойти за ним, но за ту долю секунды, пока я оборачивался, джентельмен ускользнул. Такое впечатление, что он просто растворился в воздухе. Я огляделся по сторонам, пытаясь найти его. Но его нигде не было. И у меня в сердцу вдруг образовалась вселенская пустота – совершенно ненужная пустота.
Я опять обратил все внимание на тусовку внизу. Теперь там появился Динго Клык. Он шел сквозь толпу, окруженный многочисленными подхалимами. Сотни любящих рук прикасались к нему и гладили его шерсть, и тусовка изменила расположение, сгрудившись вокруг него. Теперь все потерялись в безликой массе, за исключением центральной фигуры – Динго-песиголовца. И в самом темном углу, далеко внизу, формировалось тело из дыма. Я уловил только проблеск, когда его разметало в толпе танцующих. Но я чуть не подпрыгнул на месте, сам не знаю – с чего бы.
Я ощущал такую кошмарную пустоту внутри и решил обратиться к еде – за неимением другого способа отрешиться. Стол ломился от яств. И это был миг неподдельной радости; я уже весь истекал слюной. Там были крошечные крылья жаворонков, тушеные в свиной крови. И чернильные мешочки осьминогов, истекающие соком на свежие сливы. Там были яйца вьюрков, зажаренные на растительном угле, в маринаде из шафрана. И покрытые коркой глаза девственных овечек, густо осыпанные темными волокнами конины, основательно зажаренными в теневом масле. Надзирал за банкетом сам шеф-повар «Сливи Тув», со своими длинными, завазованными назад волосами и впалыми щеками, поросшими щетиной. И что-то было в его глазах – какая-то дурная потребность.
– Жри, давай, Ежикоголовый, – сказал он мне. – Смакуй.
– Обязательно, – отозвался я, наполнив мой рот сочным жареным мясом. – Ого, вот это вкуснятина!
– Просто скажи им, что это Барни готовил. Барни, шеф-повар. Запомнишь?
– Запомню, – промямлил я с полным ртом.
И тут рядом со мной возник Битл, накладывая себе полную тарелку.
– Нормальная жратва, Скрибб? – спросил он.
– Разумеется, – сказал я. – Барни, шеф-повар, готовил.
Барни, шеф-повар, улыбнулся мне благодарной улыбкой.
– Что-нибудь слышно о Мердок, Скриббл? – задал вопрос Битл.
– Я держусь тише воды, ниже травы.
– Ну конечно. Играть в Лимбик-клубе, переполненном песиголовцами-говнюками. Это теперь называется тише воды, ниже травы, крошка.
– Мне же надо на что-то жить, Би.
– Эй, а все-таки здорово мы отделали эту суку-копа, правда?
– Ага.
– Надо было ее прикончить. Зря ты меня остановил.
– Они бы прислали кого-то другого.
– Я понимаю. Но зато сколько было бы удовольствия. Эй, между прочим, Скрибб, спасибо тебе за басовый отрыв. Это был заебательский трип! Ох, мальчик!
– Битл?
– Что?
– Не бросай Мэнди.
– Что?
Он, похоже, опять отлетал.
– Она – твой счастливый билет.
– Да... Ну... Я как-то к ней остываю. И она ко мне охладела. Больше не хочет принимать перья. То есть,