Славка (вздрагивает, как преступник, схваченный на месте преступления.) Это неправда!

Клара (решительно и как бы подытоживая). Вы его любите!

Славка молчит, опустив голову, и только делает отрицательный жест рукой.

Любите… С этого и надо было начать наш разговор. Какая бездна передо мной. Я мешаю вашему отцу, мешаю вашему брату, мешаю вашему счастью!

Славка (плачет). Я ничего подобного не говорила! (Склоняется к одной стороне дивана, продолжая плакать.)

Клара. А мой ребенок? А мой ребенок?… (Склоняется к другой стороне дивана, кладет голову на подушку и начинает рыдать.)

IV

Живота, те же.

Живота (застает их в таком виде и смотрит на них). Вы разговариваете, что ли?

Славка и Клара не поднимают голов.

Живота. Славка, душечка, иди в свою комнату, там поплачешь, а я хочу сказать два-три слова Кларе.

Славка встает и, не отнимая платка от глаз, выходит.

V

Живота, Клара.

Живота. Клара, я хочу поговорить с тобой!

Клара (встает, взяв себя в руки). Слушаю вас!

Живота. Видишь ли, Клара, я должен тебе кое-что объяснить. В конце концов ты должна знать, чья ты жена. Ты, например, думаешь, что ты жена своего мужа, а в сущности, по-настоящему, это не так.

Клара. Я все знаю.

Живота. Ну, раз знаешь, тогда сама видишь, как обстоит дело, и, вероятно, понимаешь, почему я хочу отдать тебя под суд за измену.

Клара. Понимаю, и, если нужно, я помогу вам.

Живота. Неужели? Спасибо тебе! А чем бы ты помогла?

Клара. Заведите дело о разводе и скажите, что во Фрейбурге, когда уехал мой муж, у меня был обожатель.

Живота. Ого! Это чудесно, отлично! А как его звали?

Клара. Кого?

Живота. Этого твоего обожателя.

Клара. У меня никого не было, но, если нужно, пишите, что хотите. Один обожатель, два, три…

Живота. Так-то так, но если бы он у тебя был, так как бы его звали?

Клара. Э… Это все равно, можно назвать Иоганн Вольфганг Гёте.

Живота (записывает). Очень хорошо, и хорошо, что три имени сразу: забудешь одно – останутся еще два, а если и два забудешь, все-таки одно да останется… Ну, а нет ли еще чего- нибудь, в чем я мог бы тебя обвинить? Что-нибудь такое важное.

Клара. Если только нужно, попишите что от Фрейбурга до Белграда я ехала с одним богачом, который оплатил мне дорогу.

Живота (восхищен). Чудесно! А как бы его назвать?

Клара. Не знаю, мне все равно, серб, румын…

Живота. Скажем, румын… Титулеску, как же еще может называться румын… (Записывает.) А ты потом не откажешься?

Клара. Нет, я все признаю, лишь бы поскорее отсюда уехать.

Живота. Ты хочешь уехать?

Клара. Да, чтобы освободить вас. Я вижу, что мешаю всем.

Живота. Это с твоей стороны красиво, очень красиво. Я ведь всегда говорил, что мне нравится швейцарское воспитание. И в тебе мне это нравится!

Клара. Я прошу вас, сударь, только поймите меня: я бедная, и у меня нет денег на дорогу. Могу ли я на вас надеяться?

Живота. Если хочешь, я тебе и первый класс оплачу, только скажи, что уезжаешь.

Клара. Спасибо, я уеду.

Живота (раздумывает). Уедешь… А что ты там будешь делать?

Клара. Не знаю… Поищу, найду какое-нибудь занятие.

Живота. Найти-то найдешь, а пока найдешь?

Клара. Я не знаю…

Живота (задумывается). Послушай, я докажу тебе, что и у меня швейцарское воспитание. Я человек честный и не лишу тебя ни одной монеты. Еще когда ты прислала письмо, я готов был предложить тебе двадцать тысяч динаров, только бы ты не свалилась мне на голову. И теперь я дам тебе столько, сколько обещал.

Клара. Благодарю вас, я просила денег только на дорогу, но я не продаю свое счастье и судьбу своего ребенка Я вас не принуждаю!

Живота. Упаси бог, никто таких вещей не говорил. Ты просишь денег, я тебе их предлагаю.

Клара. Благодарю вас.

Живота. Так, так. А сейчас я могу пойти к адвокату и подать жалобу?

Клара. Можете.

Живота. Вот это хорошо, иду. Если кто спросит меня, скажи, что я через минуту вернусь. (Выходит.)

VI

Клара, госпожа Протич, госпожа Спасоевич. Клара рыдает.

Дамы (входят, после небольшой паузы, одновременно). Добрый день. Извините нас, но мы хотели повидаться с господином.

Клара. С молодым?

Дамы. Нет, со старым.

Клара. Он только что ушел, но скоро вернется.

Дамы. Тогда мы подождем его.

Спасоевич. Скандал, который вчера здесь произошел, обсуждался на внеочередном заседании нашего общества…

Протич. Оно поручило нам потребовать удовлетворения.

Спасоевич. В противном случае мы будем вынуждены принять другие меры…

Протич. Потому что оскорбление, которое нам нанесено…

Спасоевич…является оскорблением всему обществу, всему детскому приюту номер девять.

Протич. И мы надеемся, сударыня, вы поймете…

Клара (защищается). Но я ничего не знаю, ничего не понимаю.

Спасоевич. Да вы же были здесь, когда все это произошло.

Клара. Да, была здесь, но я ничего не поняла из того, что тут произошло. Я прошу вас, подождите Цвийовича и объяснитесь с ним.

Дамы. Конечно, мы его подождем.

Клара. Прошу вас пройти в эту комнату.

Дамы. Благодарим. (Выходят, продолжая одновременно говорить.) Мы все это выведем в конце концов на чистую воду…

VII

Клара, Велимир.

Велимир (входит и, увидев Клару, вздрагивает). Клара? Ты здесь?

Клара (холодно и равнодушно). Выходит, ты не ожидал встретить меня здесь?

Велимир. Почему такой тон? (Клара не отвечает. После небольшой паузы он продолжает.) Я не ожидал, но я доволен, что встретил тебя. Я должен пролить свет на положение, в котором

Вы читаете Д-р
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату