– Как, господин полковник? Разве я не свободен? – с тоской говорит зуав.

– Дай мне слово, что ты не убежишь!

Сорви-голова выпрямляется.

– Клянусь честью, господин полковник, что не буду пытаться скрыться!

– Хорошо, я верю тебе! Оружие тебе вернут, и ты войдешь с нами как свободный солдат!

– Благодарю, господин полковник, вы увидите, что я достоин вашего доверия!

Наступила ночь. Экспедиция готовится в глубокой тайне. Приказано идти целой роте. Заинтересованные таинственностью, люди весело отправляются в путь. Полковник держится вдали, в группе офицеров, закутанных в шинели. Воздух свеж, и ночь очень темная.

Рота с бесконечными предосторожностями направляется к кладбищу. Тут опасно, повсюду русские. Часть роты оставлена в резерве; отряд останавливается у кладбища, все остальные проникают за ограду и занимают позицию.

Во главе группы офицеров уверенно шагает Сорви-голова, спокойный и решительный.

Подходят к часовне. Сорви-голова толкает дверь и просит офицеров войти, вынимает из мешка свечу и зажигает ее.

Офицеры молчат.

– Фокус очень прост и остроумен! – говорит Сорви-голова, подходя к алтарю, наклоняется и нажимает гвоздь на кресте. Стена не двигается. Зуав нажимает сильнее… Напрасно! Панель неподвижна, как скала.

Кровь бросается ему в лицо, тело покрывается холодным потом.

– Значит, механизм испорчен! – лепечет он.

Потом его охватывает ярость, и он кричит:

– Увидим!

Схватив карабин, он колотит им по стене с таким воодушевлением, что тяжелая панель разлетается в куски.

– Наконец-то!

Сорви-голова, задыхаясь, берет свечу, подносит ее к отверстию и говорит:

– Господин полковник, сейчас мы увидим лестницу. Посмот…

Слова останавливаются в горле.

Бледный, дрожащий, он видит перед собой только ровный мозаичный пол. Ни следа отверстия, ни лестницы, ни малейшего намека на подземный ход! Можно думать, что это простая мистификация!

Сорви-голова чувствует и понимает это, хочет говорить, защищаться, доказать свою правдивость, но только хрип и рыдания вырываются из груди. Кровь шумит в его ушах, в глазах – красное облако, и ему кажется, что череп его лопнет. Потом он теряет сознание и погружается в пустоту.

– Я невиновен! – бормочут его посиневшие губы. Полковник пожимает плечами и холодно говорит:

– Господа, нам здесь нечего делать! Я рассчитываю на вашу скромность… прошу вас, ни одного слова об этом. Этот несчастный – виновен! Если умрет, тем лучше для него. Ради чести всего полка необходимо, чтобы он исчез! Я позабочусь об этом!

Через сутки Сорви-голова, принесенный солдатами в каземат, очнулся от своего кошмара. Он лежал на постели, с головой, обложенной компрессами, с ноющей болью во всем теле. Подле него, на стуле, сидел зуав с длинной бородой, с грудью, украшенной крестами и медалями.

– Буффарик! – тихо шепчет Сорви-голова.

– Ах, мой голубь… бедный Жан!

– Ну, что случилось?

– Скверные вещи… у меня камень на сердце!

– Говори же, умоляю тебя! Понимаю… меня считают виновным! И полковник тоже?

– Да, он послал меня к тебе… потому что… черт возьми! Потому что я старейший солдат полка и люблю тебя…

– Он послал тебя? Зачем?

– Да, гром и молния! Проклятое поручение!

– Говори же! Ты уморишь меня!

– Он послал меня сказать… передать тебе… одну вещь…

– Какую вещь?

Бледный, убитый происходящим, сержант вынимает из кармана пистолет, кладет его на постель и глухо бормочет:

– Игрушка смерти! Бедный ты мой!

– Понимаю! – кричит Сорви-голова, срывая с головы компрессы. – Кебир хочет, чтобы я убил себя во избежание позора! Не правда ли?

Старый сержант молча кивает головой.

– Хорошо, – говорит Сорви-голова, – повтори мне его слова! Что он сказал тебе?

– О, немного! «Старик, – сказал мне кебир, – снеси этот пистолет Сорви-голове… Если у него есть сердце, он покончит с собой, а я замну это грязное дело, и его имя не будет опозорено! Это все, что я могу сделать для него ради его прежних заслуг!»

Сорви-голова вскакивает с кровати и кричит:

– Буффарик, старый друг, отвечай мне откровенно, как следует честному солдату. Ты веришь, что я продался неприятелю… изменил долгу, отечеству, знамени?

– Нет, не верю! Тысячу раз нет!

– А твои? Мадемуазель Роза?

– Она, моя дочь, милое создание… Она готова отдать свою жизнь, чтобы доказать твою невиновность!

– Отдай мне твою дочь, Буффарик! Если бы я попросил ее быть моей женой?

– Охотно, Жан! Я буду счастлив назвать тебя моим сыном!

Лицо Сорви-головы сияет. Он бросается в объятия Буффарика, крепко обнимает его.

– Спасибо тебе от всей души! Твой ответ решил все! Я невиновен и не убью себя!

– Как! Что же ты сделаешь?

– Да, в минуту отчаяния, при мысли, что мое будущее погибло, что мое имя обесчещено и любовь моя разбита, я послушался бы полковника, но теперь… я – человек, люблю Розу и хочу жить для нее!

– Я давно угадал твое чувство, – говорит растроганный Буффарик. – Роза разделяет его…

– Мы никогда не говорили с ней о нашей любви!

– Я знаю, мой милый… Но пока в сторону чувства! Что ты хочешь делать?

– Найти предателя… доказать свою невиновность! Я чувствую в себе много сил, энергии… я разобью все препятствия и добьюсь своего!

– Но ты не свободен!

– Ночью я попробую убежать!

– И тебе помогут, дружок! Надейся и потерпи!

ГЛАВА VII

Сорви-голова в тюрьме. – Неожиданное счастье. – Самоотверженность Розы. – Пароль. – Бегство. – Свободен. – По дороге в Севастополь. – Перед батареей номер три. – Дезертир.

Буффарик ушел. Наступила ночь, холодная туманная ноябрьская ночь. Сорви-голова сидит и размышляет, устремив взор на окно с железной решеткой. Да, надо бежать. Снова приходится ему нарушать регламент и открыто восставать против закона. Но как бежать? Буффарик обещал помочь, и это не пустые слова. Но Сорви-голова привык сам помогать себе. Он переносит стол ближе к окну, вскакивает на него и пытается расшатать железную решетку амбразуры.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату