– Откуда тут кто возьмется-то? Без нас им ту загадку нипочем не решить, – неуверенно ответил я.
– Ты ведь направил их в Порт-Ройал, верно?
По голосу Дебби было слышно, что она нервничала.
– Тогда почему мы так натянуты – словно скрипичные струны? – спросила Зоула.
– Дебби… Может, тебе лучше исчезнуть? Мы с Зоулой будем ждать тебя где-нибудь на шоссе.
– Издеваешься?
По плантации были разбросаны низкие полуразрушенные строения. Местность просматривалась не дальше чем на полумилю. Мы вышли и тихонько закрыли дверцы машины. «Почему мы крадемся?» – подумал я. Дебби перегнулась через перила и посмотрела с моста вниз. Слышалось журчание воды.
– Что ищешь, Гарри?
– Что-нибудь имеющее отношение к счетоводу.
– Счетовод? Откуда здесь взяться счетоводу, будь он неладен?
– Где бы он ни был, нам надо поторапливаться.
Мы разделились. Лучи наших фонариков ощупывали пядь за пядью. Я уже подбирался к главному дому и начал беспокоиться, нет ли тут охраны, когда услышал сдерживаемый крик откуда-то снизу холма. Радостный голос Дебби:
– Сюда! Нашла!
И вправду. Табличка гласила:
Испанская кладка. Счетовод надзирал за работами.
В больших поместьях – таких, как это – держали обычно двух надсмотрщиков: один наблюдал за рабочими в поле, а другой – на фабрике».
Прибежала Зоула. Она громко шептала:
– Наконец-то! Наконец-то!
Отсюда мы видели море. Небо усыпали звезды, раскинулся от края и до края Млечный Путь. Великолепная красная звезда так и бросалась в глаза. Ничего удивительного, что Огилви воспользовался ею как естественным ориентиром.
– Это и есть Полярная звезда? – спросила Дебби, показывая на Арктур.
– Нет. Ее можно найти с помощью Большой Медведицы. Полярная звезда вон там.
Она висела над морем, чуть выше линии горизонта. Я вытянул руку:
– А это – наш азимут, семьдесят градусов.
Тут Дебби изящной рысью разбежалась по траве и перепрыгнула через низкую ограду. Сердце у меня забилось. Мы и вправду искали клад. Чудеса!
Следуя указаниям, мы вернулись к дороге, на которой Дебби оставила машину, перешли мост, и вот…
В 1524 году по распоряжению аббата Петера Мартира началось возведение каменной церкви. Вот как описывает эту церковь Ганс Слоун, видевший ее в 1688 году:
„В церкви три нефа с рядами колонн. Очень хороши западные врата“. Церковь выстроена в готическом стиле, так что в ней применены контрфорсы. Форма – многоугольник. Найдено несколько фрагментов здания, в том числе лепнина, фестоны, херувимы».
– Это оно! Правда, Гарри? – прошептала Дебби.
Ярдах в тридцати стоял ряд домов. Сквозь шторы пробивался свет.
– Многоугольник.
– И я готова поспорить, что икона закопана как раз посредине, – добавила Зоула, тоже шепотом.
– Ее, возможно, оттуда давным-давно забрали. Сколько-то веков тому назад какие-нибудь работяги взяли и выкопали.
– Ах, Гарри! Только не после всего того, что нам пришлось перенести, – услышал я рядом голос Дебби.
Мы крались вдоль развалин. Ночной скрип насекомых уже начался. Зоула посветила фонариком в дверной проем и крикнула:
– Эй!
Археологический раскоп. Все как положено: брезент, ступенчатые склоны, ведра, лопатки и веревки, натянутые в виде аккуратной прямоугольной решетки.
Мы обалдело водили фонариками, освещая каждый угол. У меня кружилась голова.
– Дядя! – раздался местный говор. – Что надо?
Дебби тихонько взвизгнула, а я так чуть из шкуры не выпрыгнул. Рядом стоял мальчик лет четырнадцати. В руках он держал банку из-под варенья, в которой плавали большие прозрачные креветки.
– Ты меня испугал, – сказала Дебби.
Испугал! Да я со страху чуть не помер!
– Археологи здесь давно работают? – спросила Зоула.
– Теперь мой дедушка тут все купил. Я отведу.
Мы пошли за мальчиком. В поле стоял одинокий дом с крыльцом и крышей из гофрированного железа.
– Дед здесь?
В глубине дома кто-то закашлялся. К нам вышел старик с палочкой. Из его приветствия мы не поняли ни слова, но он доброжелательно помахал нам, чтоб входили. Мальчик прошел вперед и исчез в доме. Пахло едой.
Гостиная была тесной. Комнату освещала свисавшая с низкого потолка лампочка без абажура. В одном углу стоял телевизор, в другом – несколько ящиков с подушками и одинокое кресло. На буфете выстроились семейные фотографии и пара свечек. Над буфетом висело зеркало, слева от него – прикрепленный к стене упаковочной клейкой лентой портрет Хайле Селассие[23] (вырезанный из журнала), а справа висел на гвоздях Подлинный Крест.
Из кухни донесся постепенно нарастающий женский крик.
– Ты что, совсем балбес?! Кыш! Воды принеси! Указанной в средневековом описании серебряной отделки не было. В древесине остались углубления – судя по всему, от драгоценных камней. Но сам триптих сохранился. На двух створках проглядывались изображения: мать и дитя – на левой, распятый Христос – на правой. Увеличенные глаза, удлиненные лица, заостренные подбородки… Так писали в Византии. В центральную же часть был вделан прямоугольный кусок дерева, где-то шесть дюймов на двенадцать. Сучковатая древесина казалась старой, ее словно из воды выловили. Или этому куску просто-напросто было две тысячи лет… Если не считать серебра и камней, предмет перед нами точь-в-точь совпадал с тем, что описал Огилви.
Наши вытянувшиеся лица заставили мужчину перейти в оборону:
– Это не из той ямы! Это наше! Очень давно!
– Я хотела бы его у вас купить.
– Сколько дашь?
– Сотню американских долларов.
– Он дедушкин… Во как!
«А то и прапрадедушки», – подумал я.
– Двести долларов, но больше не просите.
– Триста! За триста – отдам.
– Договорились, – невозмутимо сказала Дебби.
Она отвернулась и полезла под свитер, а когда опять встала к нам лицом, то держала в руке пачку американских долларов. Мы с Зоулой едва заметно переглянулись. Ее лицо было белым, а по моему градом катился пот.
Дедушка ухмыльнулся:
– Нехорошая штука. Она мне не нравилась.
Гвозди, на которых висел триптих, были вбиты в углубления из-под камней. Дедушка прислонил палку к буфету, снял со стены икону и протянул ее Дебби. Складывалась она легко. Отсчитывая деньги, девушка