· в японской же традиции в картине, если не всегда, то достаточно часто присутствуют области, которых ни кисть, ни перо художника не касались, и которые остаются чистыми, белыми, однако при этом органично вливаясь в композицию.
Как пояснил Я.Накасоне, тем самым художник предоставляет зрителю возможность заполнить «белые пятна» в композиции картины своим воображением [23]. На наш взгляд это мнение о различиях европейской и японской живописных традиций содержательно глубже, нежели приведённое выше мнение об очевидных стилистических различиях.
Таким образом японская живописная традиция предоставляет зрителю возможность и определённую свободу мысленного сотворчества с художником, а европейская - нет.
Это не означает, что произведения европейской традиции глушат мысль зрителя [24], но пути течения мысли и, соответственно,
В связи с рассматриваемой нами проблематикой невозможно не упомянуть ещё одно уникальное достижение японской культуры - Сад 15 камней в буддистском монастыре Рёандзи. Ему
«“Сад камней”, “Философский сад”, “Сад Рёандзи”… Десятки имён у главной достопримечательности японского города Киото и, вероятно, самой большой ценности и десятки толкований сути, какую вложил столетия назад мудрый монах Соами в пятнадцать чёрных необработанных и разных по величине камней, разбросанных по белому песку. В путеводителе указано: «пятнадцать камней». На самом деле замечаешь четырнадцать. Пятнадцатого камня перед глазами нет. Его загораживают соседние камни. Делаешь шаг по деревянной галерее, протянувшейся вдоль края песчаного прямоугольника - с остальных трёх сторон сад ограничен каменными монастырскими стенами, - и снова четырнадцать камней. Пятнадцатый - тот, что до сих пор прятался, теперь оказался в их числе, а исчез другой камень. Ещё шаг по галерее - и гениально спланированный хаос предстаёт опять в иной композиции, состоящей из тех же пятнадцати камней, из которых один - невидим.
Разные люди проходят по галерее. И разные мысли вызывал у них сад. “Сад камней” может символизировать собой своеобразие экономической структуры Японии, где «утёсы» монополистического капитала возвышаются над морем песчинок - бесчисленных мелких и мельчайших предприятий. Возможно, именно такие слова могут родиться у туриста между двумя спусками автоматического затвора фотоаппарата. Ассоциация бесспорная, что касается японской экономики, но воспринимающаяся в “Саду камней”, будто скрежет гвоздя по ржавому железу.
А возможно - и такие: «Это была наглядная модель познания, метафора науки. Обязательно остаётся что-то неизвестное, не сосчитанное, неучтённое. Мы уверенны, что есть что-то ещё, чего мы не видим». Это итог размышлений в саду человека. Таковы, наверное, полярные по чувствам и эстетической подготовленности восприятия «Сада камней».
Может, Соами хотел сказать, что дело не в камнях, а в людях, которые в сад приходят? Уж, не в том ли суть сада, что люди воспринимают одно и тоже по-разному, каждый по своему? И при этом никому не приходит в голову утверждать: я вижу мир правильно, а остальные нет?
Может быть, ключ к идее, заложенной в “Саде камней”, - это конституция, составленная принцем Сётоку ещё в VII веке. «У каждого человека есть сердце, - гласит статья конституции. - А у каждого сердца есть свои наклонности. Он считает это хорошим, он - дурным. Но я вовсе не обязательно мудрец, а он вовсе не обязательно глупец. Оба мы только обыкновенные люди».» (Приводится по публикации на сайте:
http://www.lomon.ru/school/japan/sad.html - адрес по состоянию на июнь 2006 г. Иллюстрации взяты оттуда же).
Однако необходимо обратить внимание на то, что подавляющее большинство интерпретаторов
По сути Сад 15 камней - образно-метафорический учебник философии, который воспитал и воспитывает многие поколения японцев если не в осознанном понимании, то в непосредственном ощущении того, что истина в её полноте индивиду не даётся, хотя он и может видеть какие-то грани истины. Многогранная истина в её полноте, достаточной для жизни и развития общества, даётся всему народу, а не исключительно кому-то одному.
Такого уникального учебника философии, воплощённого в искусно созданном искусственном ландшафте, нет ни в одной стране мира [25], а копирование его бессмысленно, поскольку копия была бы чужда иной - не японской - культуре: Сад 15 камней в Киото - первый и
Также не надо забывать, что буддизм присутствует в Японии в качестве традиционной религии уже много веков, хотя при этом наряду с ним сохранился исконно японский синтоизм.
В исторически сложившейся культуре человечества
«Нет вещи, которая извне может заставить нас страдать; всё зависит от истолкования нашего опыта. Отсюда ясна великая роль ума в том, испытываем ли мы страдание или радость».
«Неспособность совершить некое дело - не повод для беспокойства. Способность совершить некое дело - также не повод для волнения. Так зачем волноваться? Будьте счастливы».
«Единственный источник ваших страданий - ваши собственные деяния. Всегда следите за тем, как поступаете».
«Научитесь всегда быть спокойным и мудрым. Когда вы спокойны и мудры, ваши действия будут соответствовать ситуации и не будут омрачены отрицательными эмоциями».
«Мудрость без сострадания - суха и вредоносна. Сострадание без мудрости - слепо и немощно. Не пренебрегайте ни мудростью, ни состраданием».
«Первый шаг к мудрости - увидеть собственные недостатки. Итак, прежде всего, исправьте свои недостатки».
«Действия, вдохновляемые гневом, свидетельствуют о том, что вы утратили власть над собой и более не способны ясно мыслить и видеть. Это весьма опасный путь» [26] (эти буддистские наставления приведены по публикации интернете по адресу:
http://buddhism.buryatia.ru/doc/nast.shtml - по состоянию на июнь 2006 г., цитирование тематически выборочно):
Иными словами буддизм обязывает человека быть властным над своими эмоциями и потоком сознания. Вероучения, сложившиеся на основе Библии и Корана, не обязывают к этому основную массу своих последователей. В этом отличие буддизма от вероучений, в основе которых лежат Библия и Коран.
Как невозможно виртуозно исполнять музыкальные произведения на не настроенном инструменте, так и многие дела, которые делают люди, получаются плохо или не получаются вообще, если их настроение не соответствует характеру этих дел.
В ориентации людей на самообладание в любых обстоятельствах - ещё одно преимущество исторически сложившейся культуры Японии перед культурами западного типа.
Кроме того, буддизм обязывает своих последователей к тому, чтобы достичь так называемого «просветления», т.е. пережить некое качество в себе самом, а не только знать о возможности «просветления» и учить других тому, что некая возможность существует, но не воспользоваться ею