[20] Почему и для чего это делалось? - вопросы, которые следует задавать главам Минфина и Центробанка. В.В.Путин и Д.А.Медведев на основе базового юридического образования не могут иметь адекватных жизни представлений о том, как на основе комплекса специфических «ноу-хау» под прикрытием бреда официальной экономической науки осуществляется управление чужими экономиками в своих интересах вопреки желаниям и воле их номинальных собственников.
[21] СПБ, издательство «Азбука-классика», подписана в печать 29.09.2008. Книга вышла к сроку запрограммированной победы Б.Обамы, к которой готовились загодя. Для того, чтобы успеть к сроку, за несколько месяцев перед этим надо было организовать перевод и издание книги.
[22] Книга Дж.Мак-Кейна “Трудное решение” появилась (по крайней мере в Москве) в первой половине ноября 2008 г., но её тираж всего 3 000 экземпляров и цена 450 руб. (почти вдвое выше, чем книги Обамы, которая в интернет-магазинах продаётся по цене, начиная от 149 руб.; в розничной продаже в книжных магазинах её цена порядка 250 руб.).
[23] Б.Обама - успешный оратор (см. http://news.bbc.co.uk/hi/russian/international/newsid_7737000/7737249.stm) .
[24] Вышедшая тоже в 2006 г. книга “Путин. Его идеология” (она упоминается в аналитической записке ВП СССР “Эгоисты обречены быть и умирать рабами…” из серии «О текущем моменте» № 5 (65), 2007 г.) написана членом Общественной палаты РФ Алексеем Чадаевым, в Россионии бестселлером не стала, и какие-либо комментарии к ней самого В.В.Путина достоянием широкой общественности тоже не стали.
[25] А кроме того, у России в прошлом иудин грех ХХ съезда (в материалах концепции общественной безопасности о нём речь идёт в работе ВП СССР “Иудин грех ХХ съезда”), и самый древний памятный грех - крещение якобы в православие, а по существу - в византийскую лживость.
[26] А если судить по качеству жизни народа, то за 17 лет своего существования, она не наработала и на легитимность по факту: выйти на уровень 1986 г. производства продукции в расчёте на душу населения она за это время не смогла, а численность населения продолжает сокращаться и трудом праведным под её властью по-прежнему не наживёшь палат каменных.
[27] В какой аббревиатуре вследствие её созвучия с общеизвестным вряд ли выражается уважение, как, в прочем, и в более ранней аппаратной кличке «БаНан», происходящей от его инициалов.
[28] Директива СНБ США 20/1 от 18.08.1948 г. в составе Информационной базы ВП СССР включена в раздел “Других авторов”, выдержки из неё приводятся в работе ВП СССР “Мёртвая вода”. В интернете она опубликована на сайте “Интернет против телеэкрана” в статье “Откуда взялся План Даллеса” (http://www.contr-tv.ru/print/2015/).
В одном из своих выступлений в кремлёвском дворце съездов М.С.Горбачёв даже оторвался от заранее заготовленного текста своей официальной речи и сорвался в истерику на тему обвинений в его адрес в том, что план перестройки - заморского происхождения, но был неубедителен и голословен.
[29] О том, что это действительно историческая правда см. работы ВП СССР “Мёртвая вода” и аналитическую записку “Эгоисты обречены быть и умирать рабами…” из серии «О текущем моменте» № 5 (65), 2007 г.
[30] Для того, чтобы слово «рабство» не было безсодержательным приведём некоторые сведения.
«Рабов перевозили в ужасающих условиях. Расстояние между палубами обычно составляло 3 фута 3 дюйма (немногим менее метра). Туда рабов загоняли плетьми, причём заставляли ложиться плотно один к другому. В таких условиях невольники проводили весь многодневный переход из Африки в Америку (порядка месяца и более: наше пояснение при цитировании). Особенно ужасным было положение во время штормов, когда закрывали люки; люди неимоверно страдали от морской болезни, недостатка воздуха, движения, от эпидемий.
При перевозке рабов в Америку смертность их достигала трети, а иной раз и половины взятых на борт. И несмотря на это, работорговля приносила баснословные прибыли. Чистый доход от рейса с рабами иногда составлял тысячу процентов на вложенный капитал.
Рабов ввозили главным образом для табачных плантаций южных штатов. Их выгоняли на работу партиями; они работали до 18 - 19 часов в сутки, подгоняемые бичом надсмотрщика. На ночь рабов запирали и спускали собак. Считают, что средняя продолжительность жизни негра-раба на плантациях составляла 10 лет, а в XIX в. даже 7 лет» (А.В.Ефимов. “Очерки истории США. 1492 - 1870 гг.” Учпедгиз, Москва, 1958 г.: http://www.biografia.ru/cgi-bin/quotes.pl?oaction=show amp;name=amerika11).
При этом не надо забывать, что и в самой Африке множество людей погибало в межплеменных войнах с целью захвата рабов для продажи белым, и ещё множество гибло в пути по джунглям от места пленения к западному побережью. Так что первородный грех США - весьма велик и тяжек.
[31] Основной текст Конституции США принят 17 сентября 1787 г. (Наше замечание при цитировании). С ним можно ознакомиться в интернете по адресу: http://www.pseudology.org/state/Cons_usa.html.
[32] «Билль о правах» - первые десять поправок к основному тексту Конституции США, ратифицированные 15 декабря 1791 г. (Наше замечание при цитировании). С ним можно ознакомиться в интернете по адресу: http://www.pseudology.org/state/Cons_usaAM.htm.
[33] В разгуле политкорректности и всех прочих граждан США ? выходцев из стран Европы и Азии следует именовать по тому же принципу: «европоамериканцы», «азиатоамериканцы» и «латиноамеро-американцы» или ещё более детально по странам исхода - «англоамериканцы», «германоамериканцы», «итальяноамериканцы» и т.п.
[34] Персонаж из романа Ф.М.Достоевского “Братья Карамазовы”. В России это не только безпринципные холопы из разных слоёв общества, но и подавляющее большинство принципиальных либералов-западников.
[35] Обратим внимание тех, кто убеждён в том, что в США требования права личной свободы подавили нормы общественной жизни, что Б.Обама пишет об этих аспектах жизни человека в обществе как о взаимно дополняющих и обуславливающих друг друга. (Наше замечание при цитировании).
[36] Аболиционисты: в прямом значении - сторонники отмены какого-либо закона; в специфическом - сторонники отмены рабства в США, именовавшиеся так с начала XIX в. (Наше пояснение при цитировании).