– Я-то думала, что у вас с собой лишь шорты да джинсы, – начала Джесс. – В этом наряде вы просто неотразимы.
– Спасибо. – Кэри осторожно огляделась.
– Все в порядке? – спросила Рита.
– В полном, – ответила Кэри.
– Вашего молодого человека здесь нет, – выпалила Джесс.
– Моего молодого человека? – Кэри подхватила коктейль с подноса проходившего мимо официанта и одним глотком ополовинила бокал.
– Ну, этого… Инструктора по серфингу.
– Он не мой молодой человек, – заявила Кэри. – Не мой, и все тут. Я все время вам повторяю, что обручена.
Тут она поняла, что забыла взять кольцо из сейфа.
– Мне казалось, что вы приоделись именно для него, – предположила Рита.
– Ни для кого я не приодевалась, – отрезала Кэри.
– И все равно вы выглядите очаровательно, – проворковала Джесс. – Составите нам компанию за ужином?
Сначала она хотела отказаться, но потом согласилась. Кэри вдруг снова испугалась одиночества, испугалась фортелей, которые мог выкинуть ее мозг. За ужином она все время кивала и улыбалась, щедро запивая блюда коктейлями.
– Хочу подышать свежим воздухом, – заявила она, когда Рита и Джесс пили кофе. – Что-то здесь сегодня душно.
Она вышла из ресторана, прошла вдоль веранды и спустилась к бассейну. Бар рядом с ним еще работал, и человек пять сидели у стойки на высоких табуретах. Кэри чувствовала себя не так скверно, когда рядом были люди. Но ей вдруг снова захотелось побыть одной. От выпитых коктейлей немного шумело в голове.
Дойдя до конца бассейна, она споткнулась на своих высоких каблуках и неловко упала в густую зеленую траву.
– Вот так и случается, когда надеваешь слишком модные туфли.
Его голос прозвучал так ясно, как будто бы он стоял рядом. Кэри удивленно подумала, насколько серьезно она вдруг спятила. Раньше она считала, что люди сходят с ума постепенно, но с ней все произошло иначе. Проснувшись утром, она чувствовала себя прекрасно, сейчас же она стремительно съезжала с катушек.
– Тебе помочь подняться?
Она оглянулась. Рядом стоял он, именно он. И ее воображение было тут совсем ни при чем. Он протянул ей руку. Она ухватилась за нее и коснулась его пальцев. Они были теплыми.
– Порядок, – сказала она, довольная тем, что, несмотря на внутренний озноб, голос ее оставался ровным. – Не знаю, призрак ты или нет, но буду безмерно счастлива, если поможешь мне встать на ноги.
– Разумеется, я не призрак, – ответил Бен. – С чего это мне быть привидением?
Кэри отряхнула платье.
– Потому что тебя просто не должно здесь быть, – спокойно сказала она.
– Знаю, – произнес он. – Но тем не менее я приехал.
Она, не отрываясь, смотрела на него.
– Хочу, чтобы ты понял меня правильно. Нынче вечером я немного выпила, потому что чуть раньше натерпелась такого страху… Туфли, о которых я не знала, где они, вдруг материализовались на моем лежаке. И это дико меня напугало.
– Они не должны были тебя напугать.
– Тогда к чему все эти фокусы?
– Я думал, это послужит неким символом.
– Слушай, я знала, что это символ. – Она посмотрела на него с облегчением. – Я просто не была до конца уверена, что это был за символ.
– Я тоже. Мне хотелось, чтобы ты их увидела и…
– …И решила, что схожу с ума; поэтому-то я так и нализалась за ужином.
– Ты и вправду пьяна?
– Немного.
– Извини за фокус с туфлями, – сказал он сокрушенно. – Я хотел дать тебе понять, что я здесь.
– А я, конечно же, не поняла, что ты здесь! – огрызнулась она. – Я решила, что у меня едет крыша.
– Прости, – повторил Бен.
– Ну да! – ее голос стал еще тверже. – Бен, какого черта ты приехал? Ты не уверен, что я все сделаю сама?
– Конечно же, я уверен, что ты сама со всем справишься. Ты ведь многого достигла в одиночку, да?
– А именно?
– Уйдя от меня, ты купила себе квартиру и сошлась с прежним любовником. Я же сказал, что дела у тебя идут в гору.
– У тебя тоже, – ответила Кэри. – Перед самым моим отъездом Сильвия рассказала мне, что какая-то американская компания предложила тебе выгодное сотрудничество, и что у тебя появился шанс по- настоящему разбогатеть.
– Это Сильвия тебе сказала?
Кэри кивнула и рассмеялась.
– С тех пор, как они с Фрейей стали подругами – «не разлей вода». Не то чтобы я против их дружбы, но как я вижу, эта парочка превратилась в сплетниц-заговорщиц. Сильвия изо всех сил старалась убедить меня, что ты не полный псих.
– Очень мило с ее стороны. На самом же деле мы отказались от предложения тех американцев. Разбогатеть по-настоящему – не самое главное в моей жизни. Поэтому она может решить, что я в конечном итоге законченный идиот.
– Зачем ты здесь? – снова спросила Кэри. – Хочешь поехать со мной в суд в Санто-Доминго?
– Нет.
– Тогда зачем еще?
– Хочешь прогуляться по пляжу? – вдруг спросил он.
Она посмотрела на него чуть ли не с отвращением.
– Нет, черт подери. Я не могу и шагу шагнуть в этих проклятых туфлях, а на пляже водятся кусачие песчаные мухи.
– Я думал, это создаст дивный антураж, – сказал Бен.
– Не верь глазам своим, – отрезала Кэри.
– Тогда давай присядем. – Он устроился на краю одного из лежаков, аккуратно расставленных вокруг бассейна. – Черт возьми, Кэри, я представлял себе все совсем не так! – воскликнул Бен после минутной паузы. – Я думал добиться совсем другого эффекта.
– Интересно, какого? – спросила Кэри.
– Сам не знаю, – раздраженно ответил Бен. – Наверное, романтического.
– Романтического?
– Да! – в его голосе слышался вызов.
– А почему ты стремился к романтическому эффекту?
– Потому что… – Он глубоко вздохнул. – Потому что хотел просить тебя не доводить до конца дело о разводе.
Их молчание было нарушено утробным смехом, раздавшимся из бара по ту сторону бассейна.
– Кому-то, очевидно, это кажется смешным.
– Бен… – Кэри сжала пальцами виски. – Бен, я не ослышалась? Ты не хочешь, чтобы я закончила дело о разводе? Почему? Я думала, что, по-твоему, это хорошее решение.