— Коста уже был здесь, когда ты уезжал? Луи-Мари сделал глоток йогурта, вытер рот тыльной стороной ладони.
— Ах вот что... — задумчиво протянул он. — Вы хотите знать, видел ли я его с вами.
Сбитый с толку, Шиб вопросительно взглянул на него. Что этот сопляк себе вообразил?
— Вы с ним поссорились, он вас ударил, вы — его, он упал. Так?
— Да что ты несешь?..
Луи-Мари заговорщически подмигнул.
— Не расстраивайтесь. Мне наплевать. Он был грязный тип. И оказывал плохое влияние на Шарля.
— По дожди-ка!
У Шиба снова появилось ощущение, что в этой пьесе все знают свои роли, кроме него. Он прорычал:
— Я не ссорился с Коста, он меня не бил, и я его тоже. Ясно? Я появился здесь утром, и Дюбуа может подтвердить, что у меня еще не было следа от удара. Ясно?
— А почему вы так злитесь?
— Да потому, что ты обвиняешь меня в убийстве! — закричал Шиб, как ни старался держать себя в руках.
— Убийство по неосторожности, без предварительного намерения, вот как это называется, — поправил Луи-Мари. — Вы никогда не смотрите телевизор? Коста пришел сегодня в семь утра, — добавил он.
Итак, убийство произошло между семью и девятью с четвертью утра — в это время Шиб обнаружил тело. Ничего нового... Луи-Мари обошел его и направился к лестнице. Шиб схватил его за руку.
— Шарль продолжал свои отношения с Коста? Даже после того, как ваш отец застал их вместе?
Пальцы Луи-Мари задрожали.
— Я не хочу об этом говорить.
Шиб сильнее сжал ему руку, теряя над собой контроль.
— Ты предпочитаешь, чтобы я расспрашивал твоих родителей?
Луи-Мари поднял голову, и его серые, как у матери, глаза встретились с глазами Шиба.
— Я предпочитаю ни во что не вмешиваться.
— Вот как? Разве не ты рассказал мне о том, что тв.ой брат трахается с садовником? Это ты называешь «ни во что не вмешиваться»?
— Это другое дело. Тогда я злился на Шарля.
— Мне нужно знать, ты понимаешь?
— Да, у них все продолжалось. Но если вы скажете об этом отцу, я вас убью, — по-детски горячо добавил он.
— Из пистолета, украденного у отца? — насмешливо спросил Шиб, отпуская худую руку подростка.
Луи-Мари пожал плечами и, ничего не сказав, начал быстро подниматься по лестнице.
Ну и что дал тебе разговор с этим милым ребенком, Шиб? Только лишнее подтверждение греховных забав Шарля и убитого садовника... Что ж, по крайней мере, с этих двоих можно снять подозрение в изнасиловании Элилу... Хотя, может быть, у Коста были смешанные пристрастия... Черт, прошел уже час, и Дюбуа ждет его в часовне!
Когда Шиб вошел, Дюбуа стоял перед стеклянным гробом, положив руки на крышку, словно приказывая Элилу лежать смирно. Затем священник достал из кармана небольшую бутылочку со святой водой и сделал Шибу знак приблизиться.
— Мы все в опасности! — прошептал он, кропя водой вокруг себя. — Вы чувствуете, как здесь холодно?
Шиб, который за последние полчаса взмок от напряжения, ничего не ответил.
— Сначала лед, потом огонь, — продолжал священник. — Так они всегда действуют. Замораживают вас, а потом сжигают.
О, господи, священник тоже тронулся! Кругом одни психи! Правду говорят, что безумие заразительно.
— На какое-то время я их прогоню, — сказал Дюбуа, встряхивая бутылочкой над головой Шиба, и тот невольно отшатнулся. Холодные капли потекли по его бритой голове, и он выругался про себя. Что еще придумает святой отец? Выдаст ему серебряный крестик и связку чеснока?
— А вот чеснок, — невозмутимо продолжал Дюбуа, протягивая ему две желатиновые капсулы. — Его освятил туринский епископ. Растер дольки в Святой Плащанице. Конечно, вы можете считать это суеверием, — добавил священник, — но, поверьте, предметы могут нести в себе положительную энергию, которая при необходимости защитит вас от воздействия отрицательной.
Шиб без возражений проглотил капсулы и даже попытался дружелюбно улыбнуться. С сумасшедшими лучше не спорить.
— Вы думаете, я спятил? — усмехнувшись, спросил Дюбуа. — Нет, Морено, я в здравом уме, но мне доводилось видеть такие вещи, о которых вы даже помыслить не можете. Я своими глазами видел демона — так же ясно, как вижу теперь вас, — выходившего изо рта шестилетнего мальчика. Я видел человека, плакавшего кровавыми слезами — настоящей кровью, которая забрызгала всех, кто стоял рядом. Я видел женщину, которую рвало фекалиями, и при этом она хохотала.
«Может быть, он посещает тот же видеоклуб, что и Грег?» — иронически подумал Шиб, но ему стало не по себе — настолько убежденно говорил священник.
— Пропадите вы пропадом! — внезапно воскликнул Дюбуа. — Я вижу, вы не верите мне. Никто никогда мне не верил! Нечего и пытаться вас убедить! — И он быстро направился к двери.
— Подождите!
Шиб схватил его за рукав.
— Вы знали, что Коста был любовником Шарля? — резко спросил он. — Да-да, ваш набожный Коста!
Дюбуа растерянно заморгал.
— Это невозможно. Совершенно невозможно.
— Шарль сам мне об этом сказал.
— Он солгал!
— Но ради чего?
Священник сжал кулаки, глаза его засверкали.
— Значит, все еще хуже, чем я думал. Весь дом заражен этой скверной!
— И еще, — продолжал Шиб, не в силах остановиться, — мне кто-то позвонил и включил пленку, на которой были записаны крики Элилу... Вы понимаете? Ее насиловали, и это записывали на пленку.
Священник изо всех сил ударил кулаком по молитвенной скамейке.
— Элилу была изнасилована? — закричал он. — Почему вы мне об этом ничего не сказали?
— У меня не было полной уверенности... Это какой-то кошмарный сон, — добавил он, нервно похрустывая пальцами.
— Нет, — жестко возразил священник, — это реальность. Битва Люцифера с Господом— вот наша постоянная реальность!
Шиб устало вздохнул. Ну вот, он все разболтал старому кретину! Ничего не поделаешь — ему отчаянно хотелось выговориться. Тем более что Дюбуа казался ему твердым и решительным человеком, пусть и не слишком приятным... Шиб чувствовал себя кораблем, застигнутым бурей— якорные цепи рвутся одна за другой, и вскоре его унесет в открытое море без руля и ветрил... В этот момент на плечо ему опустилась рука священника.
— Вы слишком устали, Морено. Вы усталый, влюбленный, вконец обескураженный безбожник. Неудивительно, что у вас выбита почва из-под ног.
— Вам что-нибудь известно? — резко спросил Шиб, хватая Дюбуа за отворот пиджака. Но тут же устыдился грубости своего жеста и разжал руку. Он понимал, что дошел до предела, был «затрахан до смерти», по изящному выражению Грега.
— Мне известно не больше, чем вам, — спокойно ответил Дюбуа, поправляя крестик, приколотый к лацкану.
— Но вы кого-нибудь подозреваете? — настаивал Шиб.