– О, Минерва, не обращай внимания на этого сумасшедшего. Просто ему надо на ком-то сорвать злость из-за моего внепланового появления. А я так соскучилась по этим крошкам. – Фелиса подхватила на руки Джоану. Она еще сделала попытку поймать Генри, но он оказался шустрее и успел отскочить в сторону.

– Ладно, а теперь все марш в игровую, Джону нужно отдохнуть, – приказал Джад.

Минерва помогла ребятишкам собрать игрушки и перенесла их в игровую. Потом снова вернулась к Джону. Ей показалось, что у него опять поднялась температура. Да, у Джона действительно жар. Ему необходимо выпить антибиотик.

Тут снова на пороге появился Джад. Увидев, чем она занята, он холодно бросил:

– Как закончите, зайдите в библиотеку.

Минерва вздрогнула. Такое начало разговора не предвещало ничего хорошего. Ну и ладно, ей за свой труд стыдиться нечего. Убедившись, что Джон выпил лекарство, она пошла в библиотеку, где ее уже ждали. Интересно, что его привело в такое бешенство. В чем она виновата?

– Закройте дверь, – приказал он.

Минерва закрыла дверь и выжидательно посмотрела на него.

– В ваши обязанности входит следить за детьми. Вы не имеете права оставлять их одних ни на минутку, а тем более препоручать их чужим людям.

– Я ничего из вышеперечисленного не делала. Не нужно меня понапрасну обвинять.

– Люси мне рассказала, что дети спали, когда приехала Фелиса. Минуя вас, она прошла к детям и разбудила их.

– Дети проснулись от ее звонка в дверь. А что касается того, что ей удалось миновать меня, то я была уверена в том, что она относится к друзьям этого дома. И имеет право возиться с детьми. Люси держалась с ней приветливо, а дети так вообще обрадовались ее появлению. И к тому же я все время была рядом. Именно поэтому Джон остался в постели, а не занялся своей новой игрушкой. Да и с тройняшек я глаз не спускала.

Джад не сразу нашелся, что ответить. Минерва, конечно, говорит абсолютную правду. Люси несколько по-своему интерпретировала случившееся, потому что недолюбливала Фелису. Джад мысленно сосчитал до десяти, стараясь успокоиться. Ему вовсе не хотелось терять Минерву. Ведь ему наконец-то повезло, у него есть человек, который может присмотреть за детьми, на которого можно положиться. Особенно сейчас…

Наступила гнетущая тишина. Молчание Джада не самым лучшим образом действовало на нервы Минервы. Она не выдержала и срывающимся голосом проговорила:

– Если хотите меня уволить, то увольняйте. Не тяните резину.

Минepвa говорила – и не верила своим ушам. Еще сегодня утром она восхищалась этим человеком! Немного же ему понадобилось времени, чтобы перевернуть все с ног на голову, причем без всякой причины.

Джад хмуро произнес:

– Я не собираюсь вас увольнять. Вы хорошая няня. – Его голос звучал как удалявшиеся раскаты грома. – Но вам следует уяснить себе одну простую вещь: вы ни на минуту не должны оставлять их одних. Вы не имеете права допускать к ним людей, незнакомых вам, особенно когда меня нет дома. Помните, вы отвечаете за их жизни. Вам все понятно?

– Предельно.

Конечно, Минерве было неприятно слышать эти слова, но у нее хватило мудрости не обидеться на него. И она постаралась выяснить причину, почему Фелиса так опасна для детей.

– В следующий раз, когда Фелиса появится в этом доме, я не должна пускать ее в детскую ни под каким предлогом, так?

– Да при чем тут Фелиса! – Джад досадливо взмахнул руками и нервно заходил по комнате, напоминая Минерве раздраженного тигра в клетке.

– Их мать сейчас в городе, – прорычал Джад.

Для Минервы все сразу стало ясно.

– Значит, вы думаете, она здесь для того, чтобы предъявить свои права на детей?

– Я не имею ни малейшего представления, зачем она здесь, – ледяным тоном заявил Джад. На его скулах заиграли желваки, выдавая внутреннее напряжение.

Минерва прекрасно помнила, какое ощущение счастья, покоя, уверенности в завтрашнем дне испытывала она, когда играла с тройняшками, а те с визгом носились вокруг нее.

– Видимо, она попытается вернуть и вас и детей. Нельзя просто так взять и отказаться от своего материнского инстинкта. Дети всегда очень значимы для женщины.

– Только не для моей жены. – Джад даже побледнел от распиравшей его досады. – Если она и родила детей, то исключительно для того, чтобы добиться своих целей.

Минерва не понимала, как женщина может отказаться от своих детей или использовать их. Это не женщина, а какая-то змея.

– Я и только я имею все права на своих детей, – продолжал тем временем Джад. – И если, не дай Бог, ей взбредет в голову посетить этот дом, то вы и близко не должны подпускать ее к детям. Вплоть до того, что собираете детей и увозите их прочь отсюда.

Минерве совсем не улыбалось прятать детей от их родной матери, но в данном случае она должна подчиниться приказу. На всякий случай было бы неплохо узнать об этой женщине побольше из первоисточника.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату