Минерва покидала офис агентства в легкой растерянности, смутно понимая, что за ношу взвалила на свои плечи. И это чувство только усиливалось, чем ближе она подъезжала к дому своего будущего работодателя. Мелькнула предательская мысль: «А может, лучше вернуться домой и попробовать наладить отношения с отцом?»

Джад Грэм перевел взгляд с поглощающих завтрак тройняшек на часы.

– Новая няня должна объявиться с минуты на минуту. Было бы неплохо, если бы она не опоздала, а то мне еще необходимо перед работой забросить Джона в сад.

Люси Осмер, домработница, услышала в его голосе напряжение и постаралась настроить его на нужный лад.

– Я надеюсь, что к ней вы будете более снисходительны, чем к предыдущим. Ни одна из них не продержалась даже недели. Мне уже пятьдесят три года, моих сил еще хватает следить за хозяйством, но четверо малышей – это слишком. Я просто ничего не успеваю.

Джад тяжело вздохнул.

– Мне остается только надеяться, что ты не сбежишь от меня.

Люси нахмурилась.

– Вы прекрасно знаете, что я никогда не брошу малюток, но мне нужна помощь.

– Ты права, – согласился Джад. – Я сегодня же позвоню в агентство, чтобы помогли тебе с уборкой.

– Это, конечно, неплохо, – одобрила Люси, – но было бы еще лучше, если бы новая няня оказалась дамой опытной и осталась.

Джад помрачнел.

– Ты же знаешь, мне не доставляло никакой радости наблюдать, как предыдущие няни менялись со скоростью света. Если честно, то ни одна из них не вызвала во мне особого доверия.

Люси окинула его оценивающим взглядом: высокий, крупный мужчина с хмурым выражением лица пристально следил, чтобы его дочери доели весь завтрак.

– И никто не вызовет, если вы не изменитесь.

Он сурово посмотрел на нее.

– Я со всеми был одинаково справедлив.

– Вы властный человек, а не все готовы с этим мириться.

– Но у тебя вот никогда не возникало со мной никаких трудностей.

– А у меня муж, Билл, пусть земля будет ему пухом, – Люси набожно перекрестилась, – был точно такой же. Он первый нашел с вами общий язык, а я уж потом присмотрелась и тоже нашла в вас кое-что хорошее.

Джад криво усмехнулся.

– Так почему же другие ничего не находят?

Губы Люси растянулись в улыбке.

– Вы сами знаете ответ на этот вопрос. И ответ на него в вашем прошлом.

– Хорошо, я тебя понял. Когда придет мисс Бродвик, постараюсь быть белым и пушистым.

– Искренне на это надеюсь, – ответила Люси, одновременно успевая подхватить пустую тарелку у Генри, пока та не свалилась на пол.

– И вот что: надо будет добавить еще одно место за обеденным столом.

* * *

«Милое местечко», – подумала Минерва, останавливая машину возле ограды.

Взору открылся одиноко стоящий белый дом, каждая деталь которого говорила если не о богатстве, то о полном достатке. Здесь живут состоятельные люди. Она уже знала, что Джад Грэм – архитектор, и, несомненно, дом воплощал его творческие фантазии. «Превосходный вкус», – отметила она, ступая по прямой безукоризненной тропинке мимо идеально ухоженных клумб.

Изобразив на лице улыбку, чтобы скрыть нервозность, Минерва нажала на кнопку звонка. Но ее улыбка тут же пропала, когда в дверях появился хозяин дома. Огромный, он просто навис над ней, подавляя всем своим видом. Хотя, если присмотреться, в нем не было ничего страшного. Обычные джинсы, обычная клетчатая рубашка, кроссовки. Но глаза… Пронзительные темно-карие, от одного взгляда которых Минерве захотелось повернуться и убежать. Но она зашла слишком далеко, чтобы отступить просто так. Нет, желательно остаться и посмотреть, что будет дальше. Глядя на стоящего перед ней мужчину, она пыталась с ходу определить, к какому психологическому типу он относится и как с ним лучше обращаться. Даже поверхностного взгляда было достаточно, чтобы понять – уровень развития выше среднего. Привык, чтобы ему во всем и всегда беспрекословно подчинялись. Только вот она не намерена позволять собой помыкать. Главное в ее жизни – свобода. Поэтому, распрямив плечи, она с непринужденной улыбкой протянула мужчине руку.

– Добрый день, меня зовут Минерва Бродвик.

Пожимая ей руку, Джад отметил, что из косметики на ее лице только губная помада. Никаких попыток скрыть недостатки с помощью макияжа. Мысленно он одобрил такой подход. Пока у него нет к ней никаких претензий. К тому же она пунктуальна. Это говорит в ее пользу.

– Вы вовремя, – сказал Джад, делая шаг назад и пропуская ее в дом.

Минерва поняла, что не произвела особого впечатления. Вид у него по-прежнему хмурый и настороженный. Остается только догадываться, что бы произошло, если бы она опоздала. Вполне вероятно, что он сразу же выставил бы ее за дверь. А ведь на самом деле она не так уж и желала получить эту

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату