Но они закричали: распни его.
Для праздника был обычай, что начальник отпускал народу одного из колодников, того, кого хотели.
Был тогда колодник, звали его Варавва.
Варавва сделал в городе смуту и убийство и сидел в тюрьме.
Пилат и говорит им: кого хотите, чтобы я отпустил вам, Варавву или Иисуса, что зовут Христом?
Потому что видел, что только по зависти предали его архиереи.
Архиереи же настраивали народ, чтобы он кричал отпустить им лучше Варавву.
Пилат на ответ и говорит им: что ж вы хотите, чтобы я сделал с тем, которого вы зовете царем иудейским?
Они опять закричали: распни его.
И вот Пилат опять стал уговаривать их, чтобы отпустить Иисуса.
Они же перекричали его: распни, распни его!
И в третий говорит им: какое он вам зло сделал, я ничего не нашел в нем такого, чтобы стоило казнить. Наказать его и отпустить.
Вот я выпускаю его из правления, потому что не нахожу в нем никакой вины.
Когда увидали его архиереи и их слуги, все закричали: распять его. И говорит Пилат: возьмите его вы и распинайте, потому что я не нахожу в нем вины.
Иудеи отвечали ему: у нас есть закон, и по закону нашему должен умереть тот, кто делает себя сыном Бога.
Когда Пилат услышал это слово, что Иисус сын Бога, он еще больше смутился.
И, вернувшись в правление, говорит Иисусу: кто ты, чей ты? Иисус не ответил ему.
Когда в народе сказали, что главная вина Иисуса та, что он называет себя сыном Божиим, Пилат еще более смутился. Слова Иисуса о том, что он царь только тем, что возвещает правду, и теперь, что он правду эту объявляет, как сын Божий, представили ему Иисуса, как человека необыкновенного и высокой души. Он зовет его к себе и спрашивает: откуда он, т.е. как он понимает свое происхождение. Иисус не отвечает, сознание ненужности объяснений останавливает его.
(Ин. XIX, 10, 11.)
Говорит ему Пилат: мне не отвечаешь? разве не знаешь, что я могу тебя распять и могу отпустить тебя?
Отвечал Иисус: не имеешь никакой власти надо мной, если ты не научен от Бога.
Пилат говорит: я могу ведь убить и не убить. Иисус говорит: ничего ты не можешь. Если ты видишь свет — идешь к свету; не видишь — ты будешь делать неминуемо дело тьмы. И тотчас же сбывается то, что сказал Иисус. Он, т.е. Пилат, хочет спасти его и не может. Вот тот, кто предал меня, тот имел власть не сделать. Ты не имеешь свободы отпустить и не отпустить; если бы ты был научен, свету тогда бы ты мог, а теперь не можешь.
(Ин. XIX, 12)
А Пилат очень хотел отпустить его. Но иудеи сказали: если этого отпустишь, ты не верный слуга кесарю. Всякий, кто делает себя царем, тот противится кесарю.
Иисус только то и говорил, что царство Бога, находящееся во всех людях,
должно заменить царство кесаря, и он был прав.
(Мф. XXVII, 24, 25; Лк. XXIII, 23;Ин. XIX, 13, 1, 2 /Мф. XXVII, 29, 30/; Ин. XIX, 14,15)
Пилат, увидав, что ничего не помогает, но крик все больше делается, взял воды, умыл руки перед народом и говорит: не виноват я в крови этого справедливого человека. Сами видите.
И весь народ закричал: кровь его на нас и на детях наших.
Они же еще громче закричали, чтобы распять его. И пересилили голоса архиереев.
Поняв это слово, Пилат вывел Иисуса наружу и сел на свое место суда.
Тогда Пилат взял Иисуса и высек его.
А солдаты, которые били его, надели ему на голову венок, и дали ему в руки палку, и на него накинули красный плащ, и в ноги кланялись ему, смеясь над ним. И били его по щекам и по голове, и плевали на него. И говорили: здорово, царь иудейский!
Час был шестой. Пилат и говорит: это царь ваш!
Они закричали: бери его и распни. Пилат говорит: царя вашего велите распять. Отвечали архиереи: нет у нас царя, кроме кесаря.
Пилат желает спасти Иисуса. Но он живет закваской Иродовой, т.е. для него соображения государственные выше всего, и архиереи знают это и, как на привязи, этими государственными соображениями притягивают его, куда им нужно.
(Ин. XIX, 5)
Вышел и Иисус наружу в венке и в красном платье и говорит им: вот человек!
По конструкции предложения