Robinson, and their wives, and the widow Bartley.

Rev. Hobson and Dr. Robinson was down to the end of the town a-hunting together-that is, I mean the doctor was shipping a sick man to t'other world, and the preacher was pinting him right. Lawyer Bell was away up to Louisville on business. But the rest was on hand, and so they all come and shook hands with the king and thanked him and talked to him; and then they shook hands with the duke and didn't say nothing, but just kept a-smiling and bobbing their heads like a passel of sapheads whilst he made all sorts of signs with his hands and said «Goo-goo- goo-goo-goo» all the time, like a baby that can't talk.

So the king he blattered along, and managed to inquire about pretty much everybody and dog in town, by his name, and mentioned all sorts of little things that happened one time or another in the town, or to George's family, or to Peter. And he always let on that Peter wrote him the things; but that was a lie: he got every blessed one of them out of that young flathead that we canoed up to the steamboat.

Then Mary Jane she fetched the letter her father left behind, and the king he read it out loud and cried over it. It give the dwelling-house and three thousand dollars, gold, to the girls; and it give the tanyard (which was doing a good business), along with some other houses and land (worth about seven thousand), and three thousand dollars in gold to Harvey and William, and told where the six thousand cash was hid down cellar. So these two frauds said they'd go and fetch it up, and have everything square and above-board; and told me to come with a candle. We shut the cellar door behind us, and when they found the bag they spilt it out on the floor, and it was a lovely sight, all them yaller-boys. My, the way the king's eyes did shine! He slaps the duke on the shoulder and says:

«Oh, THIS ain't bully nor noth'n! Oh, no, I reckon not! Why, Billy, it beats the Nonesuch, DON'T it?»

The duke allowed it did. They pawed the yaller-boys, and sifted them through their fingers and let them jingle down on the floor; and the king says:

«It ain't no use talkin'; bein' brothers to a rich dead man and representatives of furrin heirs that's got left is the line for you and me, Bilge. Thish yer comes of trust'n to Providence. It's the best way, in the long run. I've tried 'em all, and ther' ain't no better way.»

Most everybody would a been satisfied with the pile, and took it on trust; but no, they must count it. So they counts it, and it comes out four hundred and fifteen dollars short. Says the king:

«Dern him, I wonder what he done with that four hundred and fifteen dollars?»

They worried over that awhile, and ransacked all around for it. Then the duke says:

«Well, he was a pretty sick man, and likely he made a mistake-I reckon that's the way of it. The best way's to let it go, and keep still about it. We can spare it.»

«Oh, shucks, yes, we can SPARE it. I don't k'yer noth'n 'bout that-it's the COUNT I'm thinkin' about. We want to be awful square and open and above-board here, you know. We want to lug this h-yer money up stairs and count it before everybody-then ther' ain't noth'n suspicious. But when the dead man says ther's six thous'n dollars, you know, we don't want to-«

«Hold on,» says the duke. «Le's make up the deffisit,» and he begun to haul out yaller-boys out of his pocket.

«It's a most amaz'n' good idea, duke-you HAVE got a rattlin' clever head on you,» says the king. «Blest if the old Nonesuch ain't a heppin' us out agin,» and HE begun to haul out yaller-jackets and stack them up.

It most busted them, but they made up the six thousand clean and clear.

«Say,» says the duke, «I got another idea. Le's go up stairs and count this money, and then take and GIVE IT TO THE GIRLS.»

«Good land, duke, lemme hug you! It's the most dazzling idea 'at ever a man struck. You have cert'nly got the most astonishin' head I ever see. Oh, this is the boss dodge, ther' ain't no mistake 'bout it. Let 'em fetch along their suspicions now if they want to-this 'll lay 'em out.»

When we got up-stairs everybody gethered around the table, and the king he counted it and stacked it up, three hundred dollars in a pile-twenty elegant little piles. Everybody looked hungry at it, and licked their chops. Then they raked it into the bag again, and I see the king begin to swell himself up for another speech. He says:

«Friends all, my poor brother that lays yonder has done generous by them that's left behind in the vale of sorrers. He has done generous by these yer poor little lambs that he loved and sheltered, and that's left fatherless and motherless. Yes, and we that knowed him knows that he would a done MORE generous by 'em if he hadn't ben afeard o' woundin' his dear William and me. Now, WOULDN'T he? Ther' ain't no question 'bout it in MY mind. Well, then, what kind o' brothers would it be that 'd stand in his way at sech a time? And what kind o' uncles would it be that 'd rob-yes, ROB-sech poor sweet lambs as these 'at he loved so at sech a time? If I know William-and I THINK I do-he-well, I'll jest ask him.» He turns around and begins to make a lot of signs to the duke with his hands, and the duke he looks at him stupid and leather-headed a while; then all of a sudden he seems to catch his meaning, and jumps for the king, goo-gooing with all his might for joy, and hugs him about fifteen times before he lets up. Then the king says, «I knowed it; I reckon THAT 'll convince anybody the way HE feels about it. Here, Mary Jane, Susan, Joanner, take the money-take it ALL. It's the gift of him that lays yonder, cold but joyful.»

Mary Jane she went for him, Susan and the hare-lip went for the duke, and then such another hugging and kissing I never see yet. And everybody crowded up with the tears in their eyes, and most shook the hands off of them frauds, saying all the time:

«You DEAR good souls!-how LOVELY!-how COULD you!»

Well, then, pretty soon all hands got to talking about the diseased again, and how good he was, and what a loss he was, and all that; and before long a big iron-jawed man worked himself in there from outside, and stood a- listening and looking, and not saying anything; and nobody saying anything to him either, because the king was talking and they was all busy listening. The king was saying-in the middle of something he'd started in on-

»-they bein' partickler friends o' the diseased. That's why they're invited here this evenin'; but tomorrow we want ALL to come-everybody; for he respected everybody, he liked everybody, and so it's fitten that his funeral orgies sh'd be public.»

And so he went a-mooning on and on, liking to hear himself talk, and every little while he fetched in his funeral orgies again, till the duke he couldn't stand it no more; so he writes on a little scrap of paper, «OBSEQUIES, you old fool,» and folds it up, and goes to goo-gooing and reaching it over people's heads to him. The king he reads it and puts it in his pocket, and says:

«Poor William, afflicted as he is, his HEART'S aluz right. Asks me to invite everybody to come to the funeral- wants me to make 'em all welcome. But he needn't a worried-it was jest what I was at.»

Then he weaves along again, perfectly ca'm, and goes to dropping in his funeral orgies again every now and then, just like he done before. And when he done it the third time he says:

«I say orgies, not because it's the common term, because it ain't

—obsequies bein' the common term-but because orgies is the right term. Obsequies ain't used in England no more now-it's gone out. We say orgies now in England. Orgies is better, because it means the thing you're after more exact. It's a word that's made up out'n the Greek ORGO, outside, open, abroad; and the Hebrew JEESUM, to plant, cover up; hence inTER. So, you see, funeral orgies is an open er public funeral.»

He was the WORST I ever struck. Well, the iron-jawed man he laughed right in his face. Everybody was shocked. Everybody says, «Why, DOCTOR!» and Abner Shackleford says:

«Why, Robinson, hain't you heard the news? This is Harvey Wilks.»

The king he smiled eager, and shoved out his flapper, and says:

«Is it my poor brother's dear good friend and physician? I-«

«Keep your hands off of me!» says the doctor. «YOU talk like an Englishman, DON'T you? It's the worst imitation I ever heard. YOU Peter Wilks's brother! You're a fraud, that's what you are!»

Well, how they all took on! They crowded around the doctor and tried to quiet him down, and tried to explain to him and tell him how Harvey 'd showed in forty ways that he WAS Harvey, and knowed everybody by name, and the names of the very dogs, and begged and BEGGED him not to hurt Harvey's feelings and the poor girl's feelings, and all that. But it warn't no use; he stormed right along, and said any man that pretended to be an Englishman and couldn't imitate the lingo no better than what he did was a fraud and a liar. The poor girls was hanging to the king and crying; and all of a sudden the doctor ups and turns on THEM. He says:

«I was your father's friend, and I'm your friend; and I warn you as a friend, and an honest one that wants to protect you and keep you out of harm and trouble, to turn your backs on that scoundrel and have nothing to do with him, the ignorant tramp, with his idiotic Greek and Hebrew, as he calls it. He is the thinnest kind of an impostor-has come here with a lot of empty names and facts which he picked up somewheres, and you take them for PROOFS,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату