долга“». («Утро России». 1917, 21 мая. С. 3) В БТ-1 под датой ст-ния помета: «Одна подруга (Таня) мне когда-то: „А Вы ничего не написали на этот праздник? Вы всегда такие чудные стихи пишете на праздники!“)».
«Голубые, как небо, воды…». — ЛСБ. Обращено к дочери Ариадне (старшая дочь Цветаевой Ариадна Сергеевна Эфрон, 1912–1975). За текстом ст-ния в ЛСБ помета: «(NB! с ненавистью — как мне тогда показалось, и весь этот стих — ответ на этот классовой ненависти — взгляд. МЦ — 1938 г. — при переписке)». Автограф в БТ-1.
Юнкерам, убитым в Нижнем. — ЛСБ. Ст-ние посвящено памяти трех юнкеров Алексеевского военного училища: Новика, Фомина и Страсберга, убитых в Н. Новгороде в начале июля 1917 г. взбунтовавшимися солдатами нижегородского гарнизона: похороны трех юнкеров состоялись в Москвае 14 июля («Утро России». 1917, 14 июля. С. 3). Об этом событии Цветаевой могло быть известно со слов мужа, служившего в это время в 56-м пехотном запасном полку: учебная команда этого полка вместе с ротой юнкеров Алексеевского училища была послана в начале июля 1917 г. по просьбе нижегородского гарнизона для восстановления порядка в охваченном анархией городе.
«Ночь. — Норд-Ост. — Рев солдат. — Рев волн…». — ПН. 1928, 8 нояб., в подборке «Из книги „Лебединый стан“» под загл. «Крым 1917 г.». — ЛСБ. За текстом ст-ния в ЛСБ помета: «(NB! Птицы были — пьяные.)». В БТ-1 дата: «3 декабря 1917 г.» и помета: «Такой перерыв (предыдущее ст-ние „Бел, как мука, которую мелет…“ датировано 30 сентября 1917 г. — Е. К.) — гостила на Юге, в имении (абрикосовое дерево) и все время была на людях — и очень радовалась — и стихи в себе просто заперла».
«Плохо сильным и богатым…». — ЛСБ. В БТ-1 дата — «3 декабря 1917 г.». Автограф в рукоп. книжке 1920 г. (ЦГАЛИ) с датой — «4 декабря 1917 г.».
Корнилов. — ЛСБ. За текстом ст-ния в ЛСБ — помета Цветаевой: «NB! Я уже тогда поняла, что это: „Да, и солдаты должны чистить своих лошадей!“ (Москва, лето 1917 г. — речь на Московском Совещании) — куда дороже всего Керенского (как мы тогда говорили.)». Корнилов Лавр Георгиевич (1870–1918) — генерал, летом 1917 г. верховный главнокомандующий русской армией. В своем выступлении на Московском совещании Корнилов говорил о «неслыханном развале армии», анархии, хулиганстве, произволе, вследствие которых на всех фронтах создалось угрожающее положение. Первоочередной задачей главнокомандующий считал восстановление внутренней дисциплины в армии. Цветаева дословно цитирует слова из выступления Корнилова (см. «Утро России». 1917, 15 авг. С. 2–3).
Москве. — «Весенний салон поэтов». М., 1918, ст-ние 2 и 3 в обратной последовательности. — ЛСБ. Автограф в рукоп. книжке 1920 г. (ЦГАЛИ). 1. Рыжеволосый Самозванец, Гришка-Вор (2) — Григорий Отрепьев, Лжедимитрий I (? — убит в 1606 г.). Морозова Федосья Прокопьевна (1632–1675) — боярыня, родственница жены царя Алексея Михайловича, раскольница; несмотря на заточение и пытки осталась верной старообрядчеству, умерла от голода в Боровске, в земляной яме. Не позабыли огненного пойла. Имеется в виду пожар Москвы 1812 г. 3. Стрельчиха — возможно, образ картины В. И. Сурикова «Утро стрелецкой казни»; стрелецкие бунты конца XVII века были жестоко подавлены Петром I.
«Кровных коней запрягайте в дровни…». — ЛСБ. В чортову дюжину — календарь! Григорианский гражданский календарь был введен в России с 1 февраля 1918 г., разница между «старым» и «новым» стилями составляла 13 дней. Цветаева не приняла нововведения и до весны 1922 г. датировала свои произведения по старому стилю.
Дон. — РМ. 1922, № 8-12. — ЛСБ. 1. Вандея — провинция во Франции, в годы Великой французской революции, последний оплот свергнутой монархии. 2. Включено в текст очерка Цветаевой «Герой труда» (ВР. 1925, № 11). За текстом ст-ния в ЛСБ помета: «NB! мои любимые». 3. В БТ-1 дата «24 марта 1918 г.».
«Идет по луговинам лития…». — ЛСБ. Лития — краткая молитва об усопшем, совершаемая при выносе или церковном поминовении его.
«Трудно и чудно — верность до гроба…». — ЛСБ. Автограф в рукоп. книжке 1920 г. (ЦГАЛИ).
«…О, самозванцев жалкие усилья!..». — ЛСБ. «Запрет на Кремль?» В 1918 г., накануне Пасхи, советское правительство сделало Кремль своей резиденцией и вход на территорию Кремля был закрыт. Понедельник на Страстной неделе 1918 г. был 16 апреля.
Андрей Шенье. — ЛСБ. 1. СЗ. 1921, № 6, без даты — «Поэзия рев. Москвы», с датой: «29 марта 1918 г.» В БТ-1 дата: «Москва, 17 апреля 1918 г.» Автограф в рукоп. книжке 1920 г. (ЦГАЛИ). Шенье Андре (1762–1794) — французский поэт, автор политических памфлетов против якобинской диктатуры, казнен якобинцами. Историк русской литературы А. Л. Бем (1886–1945) находил, что ст-ние передает горькие переживания современников в связи с гибелью Н. С. Гумилева (см.: Бем А. Памяти Гумилева // «Руль». 1931, 27 авг.). 2. Консьержерия (Conciergerie) — тюрьма в Париже.
«Коли в землю солдаты всадили — штык…». — ЛСБ. Коль на Пасху народ не пустили в Кремль — см. примеч. к ст-нию «…О, самозванцев жалкие усилья!..». Третий день Пасхи 1918 г. был 24 апреля. Жанлис Мадлен Фелисите (1746–1830) — французская писательница, автор исторических романов и мемуаров.
«Это просто, как кровь и пот…». — ЛСБ. За датой ст-ния в ЛСБ помета: «(а оставалось ему жить — меньше трех месяцев!)».
«Орел и архангел! Господень гром!..». — ЛСБ. В БТ-1 дата: «25, 26 апреля 1918 г.»
«Московский герб: герой пронзает гада…». — ЛСБ. Московским гербом было изображение Святого Георгия Победоносца. В БТ-1 дата: «25, 26 апреля 1918 г.»
«Бог — прав…». — ЛСБ. За текстом ст-ния в ЛСБ помета: «(NB! Очевидно, нужно понять: Бог все-таки прав, прав — вопреки)».
«Семь мечей пронзали сердце…». — СЗ. 1921, № 6 — ЛСБ. В БТ-1 дата: «13 мая 1918 г.»
«Мракобесие. — Смерч. — Содом…». — ЛСБ. Автограф в БТ-1.