А разве может быть слишком много хорошего? — Поди сюда, сестра, ты будешь священником и обвенчаешь нас. — Дайте мне руку, Орландо! — Что ты на это скажешь, сестрица?
Пожалуйста, повенчайте нас!
Я не знаю, какие слова говорить.
Ты должна начать: «Берете ли вы, Орландо…»
Я знаю! «Берете ли вы, Орландо, в жены эту девушку, Розалинду?»
Беру!
Да, но когда?..
Хоть сейчас: как только она нас повенчает.
Тогда вы должны сказать: «Беру тебя в жены, Розалинда».
Беру тебя в жены, Розалинда.
Я могла бы потребовать свидетельство на право венчаться. Но я и так беру тебя в мужья, Орландо!.. Невеста опередила священника: ведь у женщины мысли всегда обгоняют действия.
Это свойственно всем мыслям: они крылаты.
Ну, а скажите, сколько времени вы захотите владеть ею после того, как ее получите?
Вечность и один день.
Скажите: «один день» без «вечности». Нет, нет, Орландо: мужчина — апрель, когда ухаживает; а женится — становится декабрем. Девушка, пока она девушка, — май; но погода меняется, когда она становится женой. Я буду ревнивее, чем берберийский голубь к своей голубке, крикливее, чем попугай под дождем, капризней, чем обезьяна, вертлявей, чем мартышка; буду плакать из-за пустяка, как Диана у фонтана,24 как раз тогда, когда ты будешь расположен повеселиться, и буду хохотать, как гиена, как раз тогда, когда тебе захочется спать.
Но неужели моя Розалинда будет так поступать?
Клянусь жизнью, она будет поступать точь-в-точь, как я.
О!.. Но ведь она умна.
Да, иначе у нее не хватило бы ума на это. Чем умнее, тем капризнее. Замкни перед женским умом дверь — он выбежит в окно; запри окно — он ускользнет в замочную скважину; заткни скважину — он улетит в дымовую трубу.
Человек, которому досталась бы жена с таким умом, мог бы спросить: «Ум, ум, куда ты лезешь?»
Нет, этот вопрос вы должны приберечь до той поры, когда увидите, как ваша жена полезет на кровать вашего соседа.
А у какого ума хватило бы ума найти этому оправдание?