Его искусная длань нанесла

      Просторы, выжженные дотла,

И небо, серое, как зола…

      Погасшая земля, где ни воды,

Ни трав и ни намека на селенье,

      Где не на чем присесть и нет еды,

И все же в этом сонном запустенье

Виднелись люди, смутные, как тени,

      Строй из бессчетных башмаков и глаз

      Пустых, пока не прозвучал приказ.

      Безликий голос — свыше — утверждал,

Что цель была оправданно-законной,

      Он цифры приводил и убеждал,

Жужжа над ухом мухой монотонной, —

Взбивая пыль, колонна за колонной

      Пошла вперед, пьянея от тирад,

      Оправдывавших путь в кромешный ад.

      Она глядит, как он ладит щит,

Надеясь узреть священный обряд,

      Пиршество и приношенье жертв,

В виде увитых цветами телят, —

      Но на слепящий глаза металл

Длань его не алтарь нанесла:

      В отсветах горна видит она

Другие сцены, иные дела…

      Колючей проволокой обнесен

Какой-то плац, где зубоскалят судьи,

      Стоит жара, потеет гарнизон,

Встав поудобнее, со всех сторон

На плац досужие глазеют люди,

      А там у трех столбов стоят, бледны,

      Три узника — они обречены.

      То, чем разумен мир и чем велик,

В чужих руках отныне находилось,

      Не ждало помощи в последний миг

И не надеялось на божью милость,

Но то, с каким усердием глумилась

      Толпа над унижением троих, —

      Еще до смерти умертвило их.

      Она глядит, как он ладит щит,

Надеясь атлетов узреть на нем,

      Гибких плясуний и плясунов,

Кружащих перед священным огнем, —

      Но на слепящий глаза металл

Легким мановеньем руки

      Он не пляшущих поместил,

А поле, где пляшут лишь сорняки…

      Оборвыш камнем запустил в птенца

И двинул дальше… То, что в мире этом

      Насилуют и могут два юнца

Прирезать старца, — не было секретом

Для сорванца, кому грозил кастетом

      Мир, где обещанному грош цена

      И помощь тем, кто немощен, смешна.

      Тонкогубый умелец Гефест

Вынес из кузни Ахиллов щит.

      Фетида, прекрасногрудая мать,

Руки к небу воздев, скорбит

      Над тем, что оружейник Гефест

Выковал сыну ее для войны:

      Многих сразит жестокий Ахилл,

Но дни его уже сочтены. 

НА ВЕЛИКОСВЕТСКОМ ПРИЕМЕ

Без рифм и ритма болтовня соседей,

Но каждый мнит, что он поэт в беседе.

В любой из тем, хотя и в разной мере,

Как бассо-остинато — недоверье.

Большие люди, взмокнув от снованья,

Дают понять в процессе узнаванья:

«Я вам не книга, чтоб во мне читали.

Я в полном здравии, а вы устали.

Хотите завести со мной беседу?

А вот возьму и тотчас же уеду…»

Мольба, призыв, чтобы тебя признали

И потеснились в этом тесном зале,

Где каждый, словно слон, свое трубя,

Глух, потому что слышит лишь себя. 

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату