– Возможно, они хотят атаковать апелагов в море?
– Если нападение совершается в порту города, то ответственность за это ложится на графа, – ответила Палатина. – Но Сэганта не станет обвинять тебя. Нападение в море будет расценено как акт войны. Вряд ли Сфера решится на что-то подобное. Я убеждена в другом: они хотят задержать «Изумруд». Попроси Сэганту уплыть в середине ночи. И пусть они готовятся к атаке пиратов.
Вечером перед отплытием «Изумруда» я пригласил Сэганту в кабинет отца.
– Мы бы еще погостили, но порадитравляться в путь, – сказал адмирал. – От имени всего Архипелага я благодарю вас за оказанную помощь.
– Лепидорцы были рады таким гостям, как вы.
Покончив с формальностями, я налил ему вина, и мы устроились в креслах.
– Адмирал, вы в курсе наших проблем. Не могли бы вы отплыть в другое время?
Я пересказал ему опасения Палатины, и он кивнул.
– Хорошая идея. Никогда не доверяйте Сфере. Если наши пассажиры не выспятся этой ночью, то они наверстают упущенное во время плавания.
Мне стало ясно, что Сэганта знал о моей принадлежности к еретикам.
– Могу ли я узнать, куда вы направляетесь?
– Мы плыли к Северным островам, чтобы забрать нескольких людей. Но теперь после такой задержки нам придется сменить курс на Монс Ферранис. Катан, у меня имеется к вам просьба. Насколько я знаю, вы можете посчитать ее невыполнимой.
– Говорите, – деликатно понизив голос, ответил я.
– Мне бы хотелось, чтобы Равенна покинула Лепидор вместе с нами. При всем уважении к вам, ей опасно оставаться в вашем городе. На Архипелаге от нее будет больше пользы.
– Я не могу заставить Равенну совершать какие-нибудь поступки…
– Конечно, не можете. Но если вы не против, я перед отплытием предложу ей такую возможность.
Слова Равенны по-прежнему жгли мое сердце. Я не хотел встречаться с ней. Наш разговор с Сэгантой был прерван жужжанием передатчика. Я встал и подошел к столу. Меня вызывал дежурный по гавани. Он находился в диспетчерском центре.
– Граф, в бухту входит манта. Она требует свободный док.
Его напряженный тон встревожил меня.
– Кто на борту этой манты?
– Несколько жрецов и помощница Премьера.
– Ее зовут Этла?
– Так точно. И это королевская манта.
Интересно, что привело сюда Этлу. Судя по всему, Мидий вызвал инквизиторов для допроса калатарцев. Но при чем тут Этла? Она была на нашей стороне.
– Передайте им, что у нас неисправны подвески доков. Попросите их подождать один час. Если они будут настаивать, сократите срок до получаса.
– Вы хотите, чтобы я солгал помощнице Премьера?
– Есть вероятность, что она может оказаться самозванкой. Мне нужно убедиться в истинности ее слов.
– Ясно, сэр. Но только помните, что это был ваш приказ.
Я отключил передатчик и посмотрел на Сэганту.
– Ваши люди могут собраться за полчаса?
– Я позабочусь об этом, – ответил он и поставил кубок на стол. – По пути я забегу к Равенне. Прощайте. Желаю вам удачи.
– И вам того же.
Он вышел из комнаты и побежал по коридору. Я воспользовался системой внутреннего оповещения и вызвал Палатину. Не прошло и нескольких секунд, как снова зажужжал передатчик. На другом конце линии был дежурный по гавани:
– Мой лорд, манта не остановилась! Она на полной скорости входит в гавань! Помощница Премьера сказала, что вас арестуют за ересь!
– Значит, она самозванка! Закройте подходы к докам!
– Я не сделаю этого, мой лорд. Она помощница Премьера!
Дежурный отключил передатчик, и мне не удалось восстановить связь с диспетчерским центром. Вот, значит, как! Даже Этла стала моим врагом.
Вытащив из кармана ключ от кабинета отца и сняв с туники графскую эмблему, я положил их на стол. Я был удивлен собственным спокойствием.
Глава 29