Я чувствовал, что оправдываюсь, — ни лейтенанта Коломбо. Если уж смотреть правде в глаза, мы всего лишь винтики правоохранительной системы. Парни, которые носят серую форму, с образованием чуть выше среднего. Мы знаем, как пользоваться телефоном и радио, умеем собирать улики, иногда можем высказать догадку. Иной раз кое-кто из нас способен на блестящую догадку. Но «бьюик» — совсем другое дело: ни о каких догадках, блестящих или нет, не могло идти и речи.
— Некоторые думали, что он появился из космоса, — вставил Хадди. — Что он.., ну, не знаю, замаскированный робот-разведчик или что-то в этом роде.. Они считали, что Энниса похитил инопланетянин, который выдавал себя за человека.., в черном пальто и шляпе. Об этом шел разговор на пикнике.., в День труда, понимаешь?
— Да, — кивнул Нед.
— Не то чтобы мы серьезно о чем-то толковали, — продолжил Хадди. — Но пили быстрее, чем обычно, и напивались тоже. Никто не буянил, не задирался, даже Джекки О'Хара и Кристиан Содер, за которыми был такой грех. И вообще пикник проходил больно уж спокойно, особенно после того, как закончился футбольный матч.
Я, помнится, сидел на скамье под вязом, вместе с парнями, мы уже все прилично выпили и слушали Брайана Коула. Он рассказывал о летающих тарелках, которые видели около высоковольтных линий в Нью- Гэмпшире, за несколько лет до этого, и о женщине, утверждавшей, что ее похищали пришельцы и вводили ей зонды во все отверстия, какие только есть в человеческом теле.
— И в это верил мой отец? Что его напарника похитили инопланетяне?
— Нет, — ответила Ширли. — В 1988 году случилось нечто такое фантастическое.., такое невероятное.., такое ужасное…
— Что? — спросил Нед. — Ради Бога, скажите, что?
Вопрос Ширли проигнорировала. Я не уверен, что услышала.
— А через несколько дней я в лоб спросила твоего отца, что он думает по этому поводу, во что верит. Он ответил, не имеет значения.
Нед вытаращился на нее, словно не мог понять значения сказанного:
— Не имеет значения?
— Так он выразился. Он верил: чем бы ни был «бьюик», по большому счету никакой роли это не играло. Для той общей картины, о которой мы говорим. Я спросила его, может, он думает, что кто-то использует «бьюик», чтобы наблюдать за нами.., что «бьюик» — замаскированная камера.., и он сказал: «Я думаю, его забыли». До сих пор помню, каким ровным, бесстрастным тоном произнес он эти слова, словно говорил.., ну, не знаю.., о чем-то очень важном вроде королевских сокровищ, закопанных в пустыне до рождения Христова, или о какой-то ерунде вроде почтовой открытки с не правильным адресом, которая так и пылится в отделе доставки. «Отлично провожу время, жалею, что вас нет со мной», — и кого это волнует, если речь идет о далеком-далеком прошлом. Его слова меня успокоили и одновременно от них по спине побежал холодок. Я не могла представить себе, что такой странный и ужасный «бьюик» всего лишь забытая.., положенная не туда.., оставленная впопыхах вещь. Я ему об этом сказала, и твой отец рассмеялся. А потом обвел рукой западный горизонт. "Ширли, вот что я тебе скажу. Сколько ядерных боеголовок наша великая страна запасла в различных местах от границы между Пенсильванией и Огайо до побережья Тихого океана? И о скольких из них забудут через два или три столетия?
Мы все помолчали, задумавшись над этим.
— Я собиралась бросить работу, — паузу прервала Ширли. — Не могла спать. Постоянно думала о бедном Мистере Диллоне и воспринимала свой уход как дело решенное.
Керт уговорил меня остаться, уговорил, сам того не зная.
«Я думаю, его забыли», — сказал он, и этого аргумента хватило с лихвой. Я осталась и никогда об этом не пожалела.
Это хорошее место, а большинство патрульных — хорошие парни. Последнее относится и к тем, кто ушел от нас. Как Тони.
— Я люблю тебя, Ширли, выходи за меня замуж. — Хадди обнял ее и чмокнул в щечку. Зрелище, доложу я вам, не из самых приятных.
Она двинула его локтем.
— Ты уже женат, дурачок.
И вот тут подал голос Эдди Джи:
— Твой отец верил, что эту машину занесло к нам из другого измерения.
— Другого измерения? Вы шутите. — Нед в упор посмотрел на Эдди. — Нет. Не шутите.
— И он не думал, что все было спланировано, — продолжал Эдди. — В том смысле, что «бьюик» — это не корабль, который отправляют за океан, или спутник, запускаемый в космос. В чем-то Керт даже не считал его реальным.
— Я вас не понимаю, — признался мальчишка.
— Я тоже, — согласилась с ним Ширли.
— Он говорил… — Эдди заерзал на скамье. Вновь посмотрел на то место, где стоял гараж А. — Если хотите знать правду, он говорил об этом на ферме О'Деев. В тот день.
Мы ведь провели там почти семь часов, прятались в кукурузе, дожидаясь возвращения этих двух ублюдков. Замерзли. Не могли включить двигатель, нагреватель. Говорили обо всем: охоте, рыбалке, боулинге, женах, планах на будущее. Керт сказал, что через пять лет намерен уйти из ПШП…
— Он так сказал? — у Неда округлились глаза.
Эдди кивнул.
— Время от времени мы все так говорим, парень. Наркоманы тоже говорят, что собираются соскочить с иглы. И я говорил ему, что хотел бы открыть частную охранную фирму в Бурге, а еще купить новенький «уиннибаго». Он сказал, что хочет пойти учиться в университет Хорликса, но твоя мать категорически против. Она считала, что их задача — дать высшее образование детям, а не ему. От нее ему крепко доставалось, но он ее не винил. Она ведь не знала, чем вызвано его желание учиться дальше, а рассказать он не мог. Вот так мы и добрались до «бьюика». Тогда он и сказал, я это очень хорошо запомнил, что мы видим его как «бьюик», потому что должны как-то видеть.
— Должны как-то видеть, — пробормотал Нед. Наклонился вперед, потер лоб двумя пальцами, словно у него разболелась голова.
— Мои слова, возможно, совершенно тебя запутали, но я понял, что он хотел этим сказать. Вот здесь, — и Эдди постучал себя по груди, чуть повыше сердца.
Нед повернулся ко мне.
— Сэнди, в тот день, когда вы устроили пикник, кто-нибудь предложил… — Он не закончил фразу.
— Предложил что? — спросил я.
Он покачал головой, посмотрел на остатки сандвича, сунул в рот.
— Не имеет значения. Не важно. Мой отец действительно вскрыл ту «летучую мышь», которую вы нашли в гараже?
— Да. После второго светопреставления, аккурат перед пикником в День труда.
— Расскажи парню о листьях, — подал голос Фил. — Ты об этом забыл.
И точно, я забыл. Не думал о листьях последние шесть или восемь лет.
— Сам расскажи, — возразил я. — Ты держал их в руках.
Фил кивнул, несколько секунд молчал, а потом начал рассказывать, громко и отчетливо, словно докладывал вышестоящему офицеру.
ТЕПЕРЬ: ФИЛ — Второе светопреставление прошло во второй половине дня. Так? Керт идет в гараж и выносит клетку. Мы видим, что одной из песчанок нет.
Идут разговоры. Кто-то фотографирует. Сержант Скундист спрашивает, кто сейчас должен дежурить в будке.
Брайан Коул отвечает: «Я, сержант».
Остальные заходят в здание. Понятно? Я слышу, как Кертис говорит сержанту: "Я собираюсь вскрыть эту «летучую мышь», до того как она исчезнет, как все остальное.
Вы мне поможете?" Сержант говорит, мол, почему нет, помогу, этим вечером, если у тебя будет такое желание. Керт спрашивает: «Почему не сейчас?», — и сержант отвечает: