1431 год. Она была талантливым и умелым бойцом, искусным в поединках. Во владении копьем с ней мало кто мог сравниться. Национальная героиня Франции. Жизнь ее была весьма бурной, хотя поначалу она считала, что голоса ангелов и самого Бога направляют ее к благочестивой жизни. Эти же голоса заставили Жанну д'Арк потом повести Францию в годину ее невзгод.

Казначейство – британское государственное учреждение, надзиравшее над денежным обращением. Официально казначейство как государственное министерство было учреждено Генрихом I в XII веке, хотя сокровищница существовала и раньше.

Карл VI Французский – жил с 1368 по 1422 год. Этот сын Карла V хорошо правил страной до тех пор, пока около 1392 года не начал страдать припадками безумия. Он стал королем в 1380 году, но ввиду малолетства страной правил регент, дядя короля Людовик, герцог Анжуйский. Самостоятельным королем Карл стал в 1388 году. Страшное поражение французов при Азенкуре от англичан и их короля Генриха V случилось в 1415 году. В записях инвентарных книг Карла VI за 1411 год есть сведения о доспехах для воинов и лошадей.

Катафракты (катафрактарии) – тяжеловооруженные римские всадники, облаченные в доспехи.

Кираса – доспех, прикрывавший грудь и спину воина.

Клич – объявление, провозглашавшееся во многих городах и селениях, извещавшее о предстоящем турнире.

Колесцовый механизм – тип ружейного механизма. Зазубренное колесо, приводимое в движение пружиной, которую заводили специальным ключом. Колесо, вращаясь, терлось о кремень и высекало искры, которые поджигали порох в стволе ружья.

Колонна Фабрицио – умер в начале XVI века. Был коннетаблем Неаполя и крупным полководцем. Являлся представителем знаменитого, благородного римского семейства Колонна, которое стало восходить к вершинам общественной, политической и религиозной власти в начале XII века.

Король Артур – фигура, вокруг которой было сложено немало рыцарских романов, личность, считающаяся многими легендарной. Считают, что король Артур собрал и сплотил группу рыцарей Круглого стола. Вероятно, у этой легендарной фигуры был исторический прототип – какой-то реальный король бриттов, живший в VI веке н. э.

Коронель – специальный наконечник в виде короны, которым снабжались некоторые типы копий. Эти копья, вместе с затупленными мечами, были оружием вежливости. Применялись в поединках ради удовольствия.

Кринет – доспех, прикрывавший шею лошади.

Круглый стол – рыцарская игра, предназначенная исключительно для приятного времяпрепровождения. В этой игре сражались только тупым оружием, по кругу – навылет. Игры всегда сопровождались пирами, которые давали гостям магнаты – организаторы Круглого стола.

Ксенофонт – греческий историк, родился в 431 году до н. э. и умер около 350 года до н. э. Воевал в составе афинской конницы и был опытным наездником. Среди его книг есть работа «Об искусстве верховой езды».

Латная рукавица – металлическая рукавица, защищавшая кисть воина.

Ливр – старинная французская денежная единица. Чеканилась в виде золотой, серебряной, а впоследствии и медной монеты. Ливр вышел из обращения в конце XVIII века.

Маршал – высшее офицерское звание в средневековой Франции.

Нормандское завоевание – захват англосаксонской Англии норманнским предводителем герцогом Вильгельмом Завоевателем в 1066 году. Это поражение имело грандиозные последствия для Англии – как политические, так и лингвистические. Вильгельм раздал британские земли, принадлежавшие саксонской знати, норманнским баронам и графам. Норманны говорили по-французски и сделали этот язык обыденным государственным языком. В то время как образованные люди говорили по- французски или по-латыни, простой народ продолжал держаться английской речи, и благодаря этому английский язык саксов выжил и сохранился до наших дней (хотя и не без изменений). Учитывая важнейшее значение английского языка в наши дни – и оставление латинского языка, – решение Чосера писать по- английски представляется просто провидческим.

Отель – ристалище перед дворцом вельможи, место проведения турниров.

Пистолет – появившееся после 1535 года портативное ручное огнестрельное оружие было усовершенствовано в 1540 году и получило наименование пистолет.

Пистолетчики – всадники, вооруженные в бою тремя пистолетами. После сближения с противником пистолетчики извлекали из седельных кобур пистолеты и открывали огонь. А потом обнажали мечи и бросались на противника врукопашную. В теории военного искусства XVI века этот способ ведения боя был хорош, но на практике иногда приводил к катастрофическим последствиям.

Прокопий – написал историю войн Восточной Римской империи с готами в VI веке. Прокопий был секретарем великого византийского полководца Велизария.

Римская империя – некогда ведущая мировая держава. Была основана в 27 году до н. э. и просуществовала на Западе приблизительно до конца V века н. э.

Рыцарство – в широком смысле класс средневековых рыцарей, но со временем значение этого слова стало обозначать идеалы, которыми должен был руководствоваться рыцарь: честь и учтивость. В этом смысле рыцарство – это кодекс поведения, которого должен придерживаться рыцарь.

Салад – легкий шлем, частично прикрывавший лицо. В комплекте с забралом защищал голову. Салад надевали для поединков острыми копьями.

Сарматы – народ, кочевавший в западной части степей юга современной России около I века н. э. Сарматы были великолепными наездниками, ездили на крупных тяжелых конях, сражаясь длинными копьями и мечами, что давало им преимущество в борьбе с их врагами, скифами.

Сенлак – поле, на котором происходила битва при Гастингсе.

Скифы – народ, живший в Скифии, стране, находившейся в Юго-Восточной Европе и Западной Азии. Скифы ездили на мелкорослых быстрых лошадях и в сражениях стреляли с седла из луков. Были разбиты сарматами.

Тевтоны – древние германские или кельтские народы.

Трубадур – бродячий певец или рассказчик.

Турнир – в узком смысле поединок между двумя конными рыцарями на копьях. Такой поединок был самым трудным и восхитительным способом рыцарского единоборства. Хотя впоследствии были разработаны различные правила проведения поединка, принципы его остались неизменными: это была сшибка двух закованных в латы всадников, вооруженных длинными копьями. Такой поединок требовал исключительно высокого воинского мастерства и безупречного умения владеть конем. Лошадей тоже специально обучали этому искусству, ибо от навыков лошади и ее мужества часто зависел исход поединка.

Удила – мундштук уздечки. Нижние концы щечных ремней прикреплялись к концам мундштука. С помощью удил всадник управлял лошадью.

Фракия – страна в Юго-Восточной Европе, на севере Балканского полуострова, на северном берегу Эгейского моря. В древние времена простиралась до Дуная.

Черный принц – Эдуард Плантагенет, принц Уэльский; яркий, талантливый полководец, воинский гений которого позволил англичанам разгромить французов в битве при Пуатье в 1356 году. Старший сын Эдуарда III.

Чипсайд – место в Лондоне, где часто проводились рыцарские турниры.

Шансон – французское стихотворение, которое полагалось петь или читать нараспев; в XII и XIII веках так называли любовные стихотворения.

Шевалье – французское слово, обозначавшее рыцаря.

Эдуард I – король Англии, живший с 1239 по 1307 год. Считается мужественным, сильным лидером, великим королем-воином, который сумел разглядеть высокие боевые качества валлийского длинного лука.

Эдуард III – взошел на английский престол в 1327 году в возрасте 15 лет. Был

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×