Кто это, как не Джонни; там, совсем близко, может быть, везде.
Каждый делает, что в его силах, и делать это надо как можно лучше… не всегда получается, но надо стараться. Сара, нет на свете такого, что утрачиваешь навсегда. Нет на свете такого, чего нельзя обрести вновь.
– Ты все тот же, Джонни, – прошептала она и пошла с кладбища. Она пересекла дорогу и, остановившись, бросила взгляд назад. Дул теплый порывистый ветер, и мир прочерчивали широкие полосы света и тени. Таинственно шелестели кроны.
Сара села за руль, и вскоре машина скрылась из виду.
Примечания
1
Особняк, выстроенный на крыше небоскреба
2
Популярный актер кино 20-х годов.
3
Главный персонаж романа английской писательницы Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей».
4
Имеется в виду Ричард Никсон.
5
Герой многочисленных романов Эда Макбейна (псевдоним Ивена Хантера).
6
Советник президента Никсона, замешанный в уотергейтском скандале.
7
Агентство по охране окружающей среды.
8
Герой популярного телевизионного мультфильма.
9
Приблизительно минус 7° по Цельсию.
10
Имеется в виду подземная электрофицированная дорога, которая соединяет старое здание палаты представителей с Капитолием.
11
Английский поэт XIX века.
12
Мексиканское острое блюдо.
13
Слон – эмблема республиканской партии. В Сан-Клементе (Южная Калифорния) находился «западный Белый дом» – резиденция президента Никсона.