Хомо Дозяйка (с участием). Задерживают доставку? Вы не волнуйтесь…

Блин Поприколу. Не волнуйтесь?! У них курьера по дороге бомбанули! С моим прикидом! Ты сечешь: с моим кровным прикидом! Тиффози-мафиози! Вилла у моря! «Оскары» вайлом! Я им бабок отвалил – вагон, а у них курьеров бомбят! (Онемев от возмущения, вдребезги расшибает телефон об пол. Размахивая руками, бегает между стойками. Беззвучно матерится.)

Сквозняк.

Вещи шуршат вокруг мужчины.

Хомо Дозяйка (Лавочнику). Бомбят? Террористы курьера взорвали?

Лавочник. У нас нет террористов. Грабители – это да, бывает. Как везде. Его курьера по дороге ограбили. Налет. Или в переулке машинами зажали. Разберутся, поймают… Я думаю, кто-то из околотка уже сюда едет.

Голос от двери: Уже приехала. Здравствуй, Лавочник.

Лавочник (вглядывается). Это ты? Здравствуй, Околоточная. Рад видеть. Ты всегда так тихо…

Явление третье

Вещи, Лавочник, Хомо Дозяйка, Блин Поприколу и Околоточная

Околоточная – женщина в штатском, но одежда строгого, полувоенного покроя. На вид лет сорока, волосы на затылке собраны в узел, косметикой не пользуется. Глаза Околоточной завязаны таким же, как у Лавочника, поясом с нарисованными искусственными глазами.

Подходит к столу.

Околоточная (Лавочнику). Я тебе чаю принесла. Вот, «Три слона». Индийский, как ты любишь.

Лавочник. Спасибо. Только зря ты это… У меня все равно ничего не получается.

Околоточная. А ты крепче заваривай. И чаще пей. Надо держать себя в форме. Мне намекнули, у тебя скоро срок выйдет. Наверное.

Лавочник (уныло). Наверное… Тебе хорошо говорить. Ты с характером. А я всегда размазней был…

Блин Поприколу (закипая, с другого конца лавки). Эй, гражданочка! Если ты сюда чаем фарцевать пришла, так вали в пень: он пиво любит! А если ты не просто гражданочка, а гражданка начальница, так вот он я! Потерпевший! Со мной и базарь, поняла?

Околоточная. А с вами, потерпевший, можно и после базарить. Знаете, в каких случаях нужна спешка? Поиски грабителя ведутся, всю необходимую информацию я получила в представительстве фирмы, где вы заказывали новую одежду, курьер в больнице, там дежурят наши люди… Когда придет в чувство – снимем показания. Собственно, мне от вас нужно лишь одно: ваш заказ был застрахован?

Блин Поприколу ошарашенно топчется на месте. Машинально берет то одну, то другую вещь, вертит в руках, вешает обратно.

Блин Поприколу. Н-нет… Не был. А что, надо?

Околоточная. Как выясняется, надо. Так бы вам выплатили компенсацию.

Блин Поприколу. А так?

Околоточная. А так не выплатят. Юридически они в своем праве. Форс-мажорные обстоятельства непреодолимой силы. Тайфун, землетрясение, ограбление. Фирма ответственности не несет. Бумаги читать надо было, когда договор-заказ подписывали! Полная предоплата позволяет определять товар как приобретенный клиентом, вина частично ложится на курьера, но с его жалованья высчитывать – в тыщу лет встанет…

Блин Поприколу. Ты, язва двенадцатиперстная! Я ж думал, у Версаче все по понятиям, как у людей! Откуда ж я знал?!

Околоточная. Незнание закона не освобождает от ответственности.

Блин Поприколу. Я в суд подам! На Версаче! На курьера! На тебя!!!

Околоточная. Ваше право. Подавайте.

Блин Поприколу (истово, с чувством). Слушай, найди мой прикид! Я тебя, как человека, прошу: найди! С меня магарыч!

Околоточная. Свой магарыч оставьте при себе. Дача взятки лицу при исполнении? Ищем. И найдем, рано или поздно, не сомневайтесь. Если только…

Хомо Дозяйка (робко, проникнувшись сочувствием к ограбленному Блину Поприколу). Если что?

Околоточная. Если по грабителю не ударил колокол. Или если колокол не ударит по нему во время розыска.

Блин Поприколу. А если ударил?

Околоточная. Тогда преступник ушел в вашем костюме.

Блин Поприколу (задохнувшись от негодования). Этот гаденыш? В моем костюме? От Версаче? Мои Канны? Моя вилла? Мои «Оскары»?!

Околоточная (хладнокровно). Увы. Разумеется, мы подвергнем его аресту, но уже по возвращении. Лет через семьдесят-восемьдесят. Вы сколько заказывали?

Блин Поприколу (потерянно). Сто два года. Эксклюзив…

Околоточная. Значит, через век с гаком. Будьте уверены, грабитель получит вполне приличный срок.

Блин Поприколу. Срок?! А мне что, цельный век куковать здесь на травке?! У вас и травки-то приличной днем с огнем… Ну, блин, по приколу!..

Хомо Дозяйка, что-то сообразив, подходит ближе.

Хомо Дозяйка. Извините. Я, наверное, вмешиваюсь не в свое дело.

Лавочник (Околоточной). Это покупательница. Костюм учительницы хотела…

Околоточная (без особого сочувствия). Не хватило?

Лавочник. Ага. Она еще у меня в долг просила. И у этого господина. Но, сама понимаешь, у меня – неконвертируемая валюта, у него – неколебимые принципы…

Околоточная (Хомо Дозяйке). Слушаю вас. Только короче, у меня масса дел.

Хомо Дозяйка. Скажите, пожалуйста, если колокол пробьет, а у кого-то нет новой одежды… Совсем нет. Что тогда?

Околоточная. А это, милочка, не ко мне. (Кивает на Лавочника.) Это вам он куда лучше расскажет. Из первых, так сказать, рук.

Лавочник (тихо). Я в запое был. Понимаете, и раньше-то закладывал, а едва сюда попал… Мне счет приличный отвалили. Я и запил, на радостях. Очнулся – колокол. А уйти не в чем. Забыл, загулял… Меня и взяли. За бродяжничество. Сперва в мусорщики определили. Потом сюда. Такие, значит, дела.

Блин Поприколу (внимательно слушавший, зло тычет пальцем в Околоточную). Вот эта небось мымра и повязала? С нее станется… Форс-мажор, следствие ведут знатоки! Все легавые одной породы!

Лавочник. Не порите ерунды. Ее взяли существенно позже меня.

Хомо Дозяйка. Взяли? (С недоверием.) Тоже за бродяжничество?!

Околоточная (спокойно оправляет глазную повязку). Тоже. Я сюда прямо из офиса явилась. Бизнес-леди, три полиграфических объединения. Ну, инфаркту-то без разницы: бизнес, не бизнес, леди, не леди… Явилась, смотрю: на счету шаром покати. Обнять и плакать.

Вы читаете Вторые руки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату