он закашлялся в седьмой раз, свет повсюду погас.
Комплейн немедленно вскочил на ноги и направил свет фонарика на Вэнтеджа.
– А ну, прекрати чихать! – рявкнул он. – Сиди тихо.
– Погаси фонарик! – прошипел Фермор.
Они застыли, настороженные, чувствуя, как сердца подкатываются к горлу. Стоять в такой духоте было равносильно тому, что превращаться в студень.
– Это могло быть стечением обстоятельств, – неуверенно заметил Маррапер. – Я помню, что и раньше бывало, что свет порой гас.
– Это Носари, – прошептал Комплейн. – Они нас выследили.
– Нам остается только одно: тихонько пробираться вдоль стены до ближайших дверей, – сказал Фермор, повторив чуть ли не дословно последнее предложение Комплейна. – Да, они сразу нас услышат. Лучше не трогаться с места. Держите парализаторы наготове, они, скорее всего, хотят подобраться к нам.
Они застыли неподвижно, обливаясь потом. Жаркая и душная ночь обволакивала их как дыхание раскаленной печи.
– Произнеси Литании, отец, – начал умолять Вэнтедж дрожащим голосом.
– Не сейчас, ради бога, – выдохнул Фермор.
– Прочитай Литании, – повторил Вэнтедж.
Они услышали, как священник опустился на колени. Тяжело дыша, Вэнтедж сделал то же самое.
– На колени, скоты, – рявкнул он.
Маррапер начал монотонно с Признания Веры. С чувством полной беспомощности Комплейн думал: «Мы оказались в безвыходной ситуации, нас ждет конец, а монах молится. Не знаю, почему я считал его когда-то человеком действия». Он погладил парализатор, четко вслушиваясь во все посторонние звуки, потом без особого убеждения последовал примеру спутников.
Голоса их то усиливались, то стихали, но под конец молитвы они все почувствовали себя лучше.
– И выявляя в себе наши нездоровые инстинкты, мы можем избавиться от внутренних конфликтов, – нараспев произнес священник.
– И жить в психосоматической чистоте, – повторили они.
– И чтобы процветало психическое здоровье. И дабы такая неестественная жизнь могла завершиться Путешествием. И чтобы корабль был счастливо доведен до гавани, – завершил священник.
Морально ободренный своим выступлением, священник в полной темноте подполз к каждому по очереди и, сжав руку, пожелал им пространства. Комплейн резко отпихнул его.
– Прибереги этот спектакль до той поры, когда положение наше изменится, – сказал он. – Мы должны выбраться отсюда. Если мы сумеем идти тихо, то мы услышим любого, кто попытается к нам приблизиться.
– Ничего из этого не выйдет, Рой, – сказал Маррапер. – Мы здесь хорошо спрятались, а кроме того, я устал.
– Ты уже забыл о той власти, которую собирался добыть?
– Останемся здесь, – умолял священник, – водоросли слишком густые.
– Ну а ты что скажешь, Фермор? – спросил Комплейн.
– Послушайте!
Они напрягли слух. Водоросли поскрипывали, увядая без света и готовясь к смерти. Комары звенели возле ушей. Воздух, усиленно вибрировавший от этих звуков, все меньше становился пригодным для дыхания. Масса гниющих водорослей почти полностью поглотила кислород, выделяемый здоровыми растениями. Внезапно на Вэнтеджа обрушилось безумие. Он неожиданно набросился на Фермора, повалил его на землю. Они копошились в земле, яростно сражаясь.
Комплейн молча нагнулся над ними и нащупал мускулистое тело Вэнтеджа, лежавшее на Ферморе, который пытался оторвать от себя руки врага, сжавшиеся у него на горле.
Комплейн схватил Вэнтеджа за плечи и оттащил в сторону. Вэнтедж наугад нанес удар, промахнулся и потянулся за парализатором. Ему удалось достать оружие, но Комплейн перехватил его запястье и вывернул руку, заставив нагнуться, и одновременно с силой ударил его в челюсть.
Однако, в темноте он промазал, и удар пришелся Вэнтеджу в грудь. Вэнтедж качнулся, бесцельно махая руками, высвободился, но Комплейн снова перехватил его. На этот раз он оказался точен.
Колени под Вэнтеджем подогнулись, он качнулся и всем телом обрушился наземь.
– Спасибо, – сказал Фермор.
Сказать что-то большее он был неспособен. Они перестали кричать и прислушались. Но слышен был только скрип водорослей, звук, сопровождавший их на протяжении всей жизни, и, должно быть, будет он слышен даже тогда, когда они отправятся в Долгое Путешествие. Комплейн протянул руку и коснулся Фермора, который дрожал как в лихорадке.
– Тебе надо было использовать парализатор против этого сумасшедшего, – сказал он.
– Он выбил его у меня из руки, – ответил Фермор, – а теперь я потерял его где-то в грязи, это чертово оружие.
Он наклонился, ища парализатор в жиже, образованной гнилью и соком растений. Священник тоже наклонился и включил фонарик, который Комплейн тут же выбил у него из руки. Однако, священник уже отыскал Вэнтеджа, который лежал и стонал, и опустился над ним на колени.