ее под колени и вместе с ней упал на пол.
Когда он приблизил к ней свое лицо, Гвенна попыталась укусить его за нос.
– Убери руки! – выдохнула она, с трудом переводя дыхание.
– Гвенна, милая, – ласково прошептал он.
Поведение ее внезапно изменилось, раздражение сменилось внезапной нежностью.
– А потом ты возьмешь меня на охоту?
– Конечно же. Я сделаю все, что ты захочешь.
Однако то, чего хотела или не хотела Гвенна, не оказало ни малейшего влияния на дальнейшие события, поскольку в этот момент в комнату, запыхавшись, ворвались две племянницы Гвенны, Анса и Дейзи, и сообщили, что ее отец, Озберт Бергасс, почувствовал себя хуже и требует ее к себе.
В одну из сон-явей он заболел прогрессирующим гнильцом, и Гвенна уже навещала его однажды в его отдаленном жилище. Существовало общее мнение, что это продлится недолго. Обычно все болезни в Кабинах тем и кончались.
– Я должна идти к нему, – сказала Гвенна.
Изоляция детей и родителей в критические моменты поддерживалась не так строго, а закон позволял посещение больных.
– Он был неоценимым для нас человеком, – церемонно произнес Комплейн.
Озберт Бергасс на протяжении многих сон-явей был старшим проводником, и его смерть являлась бы для племени ощутимой потерей, и, несмотря на это, Комплейн не высказывал желание навестить тестя: всякие сантименты племя Грина старалось искоренить. Как только Гвенна ушла, он сразу же отправился на рынок, чтобы повидаться с оценщиком Эрном Роффери и узнать, сколько стоит сегодня мясо. По дороге он миновал загоны для животных. Они были более чем полны домашним скотом, мясо которого было более вкусным и нежным, нежели у дичи, добываемой охотниками. Рой Комплейн не был мыслителем и никак не мог решить для себя такой парадокс: никогда до сих пор племени не жилось так хорошо, как сейчас, никогда плантации не давали такого урожая, чтобы даже простой крестьянин мог есть мясо каждую четвертую сон- явь, но зато он, Комплейн, был беднее, чем когда-либо. Он охотился все больше, но ловил все меньше, многие из охотников, которые встали перед той же проблемой, бросили свой промысел и занялись чем-то другим.
Будучи не в состоянии осмыслить логически низкие цены, которые Роффери установил на дичь, и обилие пищи, это печальное положение вещей Комплейн объяснял тем, что оценщик неприязненно относится ко всему клану охотников.
Комплейн вызывающе протолкался сквозь заполняющую рынок толпу и обратился к оценщику не особо-то вежливо:
– …пространства для твоего «я».
– За твой счет, – с оживлением ответил оценщик.
Он поднял глаза от листа, над которым как раз корпел.
– Мясо сегодня упало, охотник. Надо добыть большую зверюгу, чтобы заработать шесть штук.
– У меня уже кишки переворачиваются! Когда я видел тебя в последний раз, ты говорил, что цена упадет на хлеб, паршивец.
– Выражайся повежливее, Комплейн, мне твое зверье и даром не нужно. Да, я говорил тебе, что цена на хлеб упадет, и это правда, но цена на мясо упала еще больше.
Оценщик с удовлетворением расправил свои пышные усы и разразился смехом. Несколько мужчин, крутившихся поблизости, присоединились к его веселью. Один из них, приземистый вонючий человечек по имени Чин, при себе имел стопку банок, которые он рассчитывал продать на рынке. Внезапным толчком Комплейн расшвырял их по сторонам. С бешеным ревом Чин вскочил, чтобы подобрать их, сражаясь одновременно с теми, кто уже успел их расхватать. От этого зрелища Роффери расхохотался еще пуще, но волна его смеха несколько изменила направление. Она уже не была направлена против Комплейна.
– Радуйся, что ты не живешь среди Носарей, – утешающе сказал Раффери.
– Эти люди творят истинные чудеса. Они зачаровывают своим дыханием съедобных животных и попросту берут их голыми руками, так что охотники им совсем не нужны.
Внезапно он поймал муху, усевшуюся ему на шею.
– Кроме того, им удалось избавиться от проклятых насекомых, вроде этих.
– Чушь, – произнес старый человек, стоящий рядом.
– Не спорь со мной, Эфф, – сказал оценщик, – если ты не ценишь свои расходы выше доходов.
– Это чушь! – подтвердил Комплейн. – Не найдется такого идиота, чтобы поверил в место без мух.
– Зато я прекрасно представляю себе место без Комплейна! – произнес Чин.
Он уже успел собрать свои банки и теперь грозно пялился на Комплейна.
Они уставились друг на друга, готовые к драке.
– Ну, задай ему! – подбодрил Чина оценщик. – Покажи ему, что я не желаю видеть здесь всяких ловил, которые мешают мне заниматься делом.
– С каких это пор помойщик заслуживает в Кабинах большее уважение, чем охотник? – обратился ко всем остальным старый человек, названный Эффом. – Говорю вам, плохие времена настали для племени. Я счастлив, что мне не придется все это видеть.
А вокруг слышалось бормотание, полное ехидства и отвращения к старческой сентиментальности.