Быть должен новой музою воспет.

Британию до звезд во время оно

Отвага Амадиса вознесла,

Его сынами греки знамениты;

Но днесь Кихот введен во храм Беллоны6,

И гордая Ламанча превзошла

Владенья грека и отчизну бритта.

Его дела не могут быть забыты:

Ведь Росинант - и тот таких коней,

Как Брильядор7 с Баярдом8, стал славней.

ЗУБОСКАЛА, АКАДЕМИКА АРГАМАСИЛЬСКОГО,

САНЧО ПАНСЕ

сонет

Вот Санчо Панса. Хоть он ростом мал,

Но доблестью велик, и мир покуда,

В чем, если нужно, я порукой буду,

Верней оруженосца не видал.

Он возведенья в графы ожидал,

Но не дождался, что отнюдь не чудо:

С ним во вражде был свет, а свет - Иуда.

Его осла - и то б живым сглодал.

И на скотине этой безответной

За незлобивым Росинантом вновь

Потрюхал сей воитель незлобивый.

О сладкие надежды, как вы тщетны!

Вы нам на миг разгорячите кровь

И стали тенью, сном, химерой лживой.

ЧЕРТОЛОМА, АКАДЕМИКА АРГАМАСИЛЬСКОГО

НА ГРОБНИЦУ ДОН КИХОТА

эпитафия

Дон Кихот, что здесь лежит,

Росинанта обладатель,

Приключений был искатель,

Был он также часто бит.

Рядом с рыцарем зарыт

Санчо Панса, малый нравный,

Но оруженосец славный.

Пусть господь его простит!

ТИКИТАКА, АКАДЕМИКА АРГАМАСИЛЬСКОГО,

НА ГРОБНИЦУ ДУЛЬСИНЕИ ТОБОССКОЙ

эпитафия

Мир навеки обрела

В сей могиле Дульсинея,

Смерть расправилась и с нею,

Хоть крепка она была.

Гордость своего села,

Не знатна, но чистокровна,

В Дон Кихоте пыл любовный

Эта скотница зажгла.

Вот и все стихи, какие нам удалось разобрать; в остальных же буквы были попорчены червями, вследствие чего пришлось передать их одному академику, дабы он прочитал их предположительно. По имеющимся сведениям, он этого добился усидчивым и кропотливым трудом и, в надежде на третий выезд Дон Кихота, намеревается обнародовать их.

Forse altri cantera con miglior plettro9

1 Написали следующее (лат.).

2 Язон (миф.) - предводитель аргонавтов, отправившихся на поиски золотого руна.

3 Катай - так назывался в средние века Китай.

4 В похвалу Дульсинее Тобосской (лат.).

5 Сьерра Негра то же, что Сьерра Морена - горная цепь, отделяющая Кастилию от Андалусии.

6 Беллона (миф.) - богиня войны у римлян, сестра Марса.

7 Брильядор - конь Роланда.

8 Баярд - конь рыцаря Ринальда.

9 Стих из XXX песни 'Неистового Роланда' Ариосто: 'Другие, может статься, воспоют (это) с большим поэтическим блеском' (ит.).

Конец первой части

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату