скрывали царя зверей от его пытливого взгляда.

- Да это корова промычала! Не будь ослом, Билл. Когда ты услышишь настоящее рычание, то затрясешься от страха, - сказал Бэн, размахивая носовым платком, чтобы он высох, после того как сослужил ему двойную службу в качестве полотенца и салфетки.

- Тебе бы надо поторопиться, Сэм. Люди уже собираются. Я их вижу! - Билли подпрыгнул от нетерпения; это был его первый в жизни цирк, и он на самом деле верил, что ему покажут то, что было обещано на картинках.

- Подожди минуту, я еще раз попью. От этих булочек в горле пересохло, - сказал Сэм, скатываясь с вершины холма и стараясь приземлиться как можно мягче. Однако он чуть не упал головой вперед, так как перед приземлением его взгляд привлекло нечто, заставившее мальчика замереть на секунду. Он отпрянул и еле выдавил из себя:

- Ребята. Сюда. Быстро!

Бэн и Билли выглянули и оба еле сдержали удивленное 'Здрасьте!' Они увидели Бэб, которая стояла, ожидая, пока Санчо напьется из лужи. Ну и парочкой они были: несчастные, уставшие. Бэб была красная, как рак, на лице виднелись полосы от слез, обувь ее была белая от пыли, платье - порванное, что-то прицепилось к переднику, задник одного башмака был смят, как будто он причинял ей боль. Санчо жадно лакал с закрытыми глазами. Он был весь серый от пыли, его хвост безвольно висел, а усы были опущены вниз, как будто он был в трауре по пропавшему хозяину. Бэб все еще держала поводок, продолжая исполнять свою обязанность, хотя выглядела она потерянной и ее храбрость была на исходе. Девочка нервно смотрела вдоль дороги, не видя ни единого признака трех знакомых фигурок, за которыми следовала, как маленький индеец по тропе войны.

- О, Санчо, что я буду делать, если они не покажутся? Мы где-то от них отстали, потому что я никого не вижу на дороге, а другой дороги к цирку здесь, кажется, нет.

Бэб обращалась к Санчо, будто он мог понять ее и ответить. И пес посмотрел на нее так, будто все понял, и ответил, потому что перестал пить, насторожил уши, а затем стал всматриваться в траву над собой и подозрительно гавкнул.

- Это всего лишь белки, не обращай внимания. Но нам нужно идти, и будь умницей, потому что я очень устала и не знаю, что делать, - вздохнула Бэб, пытаясь потянуть собаку за собой и мечтая хотя бы снаружи увидеть тот замечательный тент, даже если она никогда в него не попадет. Но Санчо услышал тихий смешок, с неожиданной силой выдернул поводок, вспрыгнул на холм и приземлился прямехонько на спину Бэна - туда, где тот лежал и подглядывал. Взрыв смеха - Санчо приветствовал своего хозяина на свой лад, как мог. Используя свое преимущество, он игриво повалил Бэна и прижал его к земле, облизывая ему лицо и зарываясь щекотливым носом в шею, кусал его за пуговицы и радостно повизгивал, как будто это была самая лучшая шутка в мире - играть в прятки на протяжении четырех долгих миль. Перед тем как Бэн смог его успокоить, Бэб забралась наверх холма с таким забавным выражением страха, усталости, решительности и облегчения на грязном маленьком личике, что мальчики не могли выглядеть строго, как ни пытались.

- Как ты посмела последовать за нами, мисс? - строго спросил Сэм, когда она всех осматривала, усевшись раньше, чем ей предложили.

- Санчо пошел бы за Бэном. Я не смогла бы отвести его домой. Поэтому вела его, пока он не оказался здесь, в безопасности, иначе бы он потерялся, и тогда Бэн бы расстроился.

Глубокий смысл этого оправдания чрезвычайно потряс мальчиков. Сэм опять вступил в разговор, пока Бэн успокаивал пса, усевшись на него сверху.

- Теперь ты думаешь идти в цирк, я полагаю?

- Естественно. Бэн сказал, что заплатит за меня, если я туда доберусь, не беспокоя его. Я пойду домой одна. Я не боюсь. Санчо обо мне позаботится, если вы отказываетесь, - многозначительно ответила Бэб.

- И что ты думаешь, мама тебе скажет на это? - спросил Бэн, смущенный ее последними словами.

- Я думаю, она скажет, что это ты во всем виноват, - смелая девочка кивнула в подтверждение своих слов так, словно бросала ему вызов.

- Тебе попадет, когда ты вернешься домой, Бэн; поэтому веселись, пока можешь, - посоветовал Сэм, имея в виду Бэб. Он радовался, что его она ни в чем не сможет обвинить.

- А что бы ты делала, если бы не нашла нас? - спросил Билли, забывая, как ему не терпелось попасть в цирк, и восхищаясь этой смелой юной леди.

- Я бы продолжала идти и посмотрела бы цирк. А потом вернулась бы домой и рассказала обо всем Бэтти, - тут же был дан ответ.

- Но у тебя же совсем нет денег.

- О, я бы попросила кого-нибудь заплатить за меня. Я такая маленькая - это не было бы дорого.

- Но никто бы не согласился, и тебе пришлось бы стоять снаружи, понимаешь?

- Нет, не пришлось бы. Я думала об этом и спланировала, как смогла бы выйти из ситуации, если бы не нашла Бэна. Я бы заставила Санчо выполнять его трюки и заработала бы на этом четвертак. Вот так! - ответила Бэб, не страшась никаких препятствий.

- Я уверен, ты так бы и сделала! Ты умная девочка, Бэб, и если бы у меня было достаточно денег, я бы заплатил за тебя, - сердечно сказал Билли. У него самого были сестры, и в сердце всегда находилось место для девочек, особенно для таких предприимчивых.

- Я о ней позабочусь. Было большой ошибкой с твоей стороны прийти сюда, Бэб, но раз уж ты здесь, тебе не надо больше ни о чем беспокоиться, и ты от души повеселишься, - сказал Бэн, безропотно принимая на себя обязательства. Этим поступком мальчик еще больше привязал к себе своих верных друзей.

- Я знала, что так и будет, - Бэб сложила руки, словно ей ничего больше не оставалось, кроме как радоваться жизни.

- Ты голодна? - спросил Билли, выуживая остатки печенюшек.

- Умираю с голоду! - Бэб проглотила их с такой жадностью, что и Сэм добавил немного. Бэн принес в руках пригоршню воды из маленького источника, который бурлил за камнем.

- Умойся, пригладь волосы и поправь шляпу - теперь идем, - скомандовал Бэн, катая Санчо по траве, чтобы немного почистить. Бэб умывалась до тех пор, пока лицо не заблестело, и, утираясь передником, растеряла все свои сокровища, которые насобирала в пути: увядшие цветы, кусочки мха и несколько зеленых веточек упали рядом с Бэном, и одна из них привлекла его внимание - пучок широких мягких листьев с россыпью беловатых ягод.

- Где ты это взяла? - спросил он, раздавливая их ногой.

- На болоте, по пути. Санчо что-то там увидел, и я пошла за ним. Я думала, это может быть выхухоль, который тебе так нравится.

- И что это было? - спросили мальчики хором с неподдельным интересом.

- Всего лишь змея, а змеи меня не интересуют. Поэтому я подобрала эту веточку. Она была такая зеленая и красивая. Торни любит интересные листья и ягоды, вы же знаете, - сказала Бэб.

- Ему это не понравится, как и тебе. Они ядовитые, Бэб. Никогда не смей их трогать! Болотный сумах - ужасная штука, - так говорит мисс Селия, - Бэн грозно посмотрел на Бэб, которая с озадаченным видом внимательно ощупывала свое лицо и руки, а затем жалобно спросила:

- Это проявится на мне до того, как я попаду в цирк?

- Нет, думаю, только через день или около того, но будет очень плохо, когда оно проявится.

- Мне все равно, если я вначале увижу животных. Пойдемте быстрее и не обращайте внимания на эти ягоды и все такое, - облегченно сказала Бэб. Сейчас в ее сердце было место только для праздника.

Глава 14. Кто-то потерялся

Вы читаете Под сиренью
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату