13

Давид Ливингстон — знаменитый английский путешественник, исследователь Африки.

14

Джон Аткинсон Гобсон — английский экономист и реформист.

15

Джон Мильтон — английский поэт, политический деятель, мыслитель.

16

Стихи Р. Бернса, перевод С. Маршака.

17

Гарус — цветная шерстяная пряжа для вышивания.

18

Дейвид Глазго Фаррагут — американский адмирал, один из самых популярных героев Гражданской войны.

19

Жан Луи Родольф Агассис — швейцарский естествоиспытатель.

20

Чарлз Самнер — политический деятель США, сенатор, убежденный противник рабства.

21

Амелия Блюмер в 1840-х годах предложила женский костюм, характерным элементом которого были шаровары до щиколоток и надетая на них юбка до коленей.

22

Пансионерка — воспитанница пансиона.

23

Геба — в древнегреческой мифологии богиня вечной юности.

24

Дюйм — мера длины, равная 2,54 см.

25

В драме Шекспира Макбету было предсказано, что он лишится короны, когда Бирнамский лес подойдет к Дунсинану.

26

Аспидная доска — грифельная плита для письма.

27

Бандо — украшение из лент.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату