бегающих язычков, он наконец дотянулся рукой до меча и осторожно вынул его из ножен. Затем он протянул руку между собой и каменной стеной и снова выпрямился. Теперь он мог несколько раз вдохнуть воздух.
- Спускайся, Джарик! Змеи! Пусть они останутся там. Мы можем переночевать на берегу.
- Нет, — упрямо сказал он. — Я хочу эту пещеру. Змеи выгнали отсюда птиц. Я убью змей, мы здесь переночуем, а потом птицы снова могут заселять ее.
- Джарик, они же ужалят тебя! Что я буду делать, если ты умрешь?
- Они не ядовитые, Торси.
Змеи смотрели на него. Они извивались между собой, головы их как бы распухали, маленькие язычки со страшной скоростью мелькали в пасти, и Джарик изредка видел искривленные зубы. Он солгал, чтобы успокоить Торси. В этой стране жило много видов змей. Но ядовитыми были только гадюки. И он наткнулся сразу на двух.
Это моя судьба. Я проклят. Ничто не дается мне легко!
Он медленно поднял меч.
Он пытался расслабить ноги, расставить их поудобнее, но не мог. Пальцы его ног инстинктивно впились в расселину, они уже горели огнем от напряжения. Где-то совсем рядом вскрикнула птица.
- Прочь отсюда, змеи, — сказал он и показал им меч, сверкнувший в лучах восходящего солнца темным серо-голубым пламенем.
Одна змея чуть отползла, другая смотрела то на сверкающий металл, то в глаза человека. Кричала птица, и плескалась внизу вода.
Джарик понял, что ему не следует загонять змей в глубь пещеры. Ведь позже ему придется отыскивать их в темноте, чтобы убить прежде, чем они с Торси смогут спокойно лечь спать. Но сейчас не было пространства для хорошего удара. Ведь при взмахе он неминуемо коснется потолка пещеры.
Но отступать было нельзя. Теперь ему бы хотелось никогда не видеть этой пещеры. Но отступать было нельзя. Никто не знает, какой опасности он подвергается, но он должен убить змей.
Он подумал, что нелегко быть Джариком.
Затем он медленно стал вести меч в пещеру вдоль пола. Медленно и осторожно, но он вел меч вдоль правой стены, почти у самого пола. Змеи смотрели то на меч, то на него. Птицы кричали на поле. Торси оказала:
- Джарик…
Он начал усиленно моргать глазами, чтобы отвлечь внимание змей от меча. Их глаза светились в полутьме, как осколки стекла. Язычки их мелькали, как бы пробуя на вкус воздух, стараясь ощутить его запах. Змеи свернулись кольцами, головы их были подняты на упругом туловище. Теперь их было хорошо видно, так как лучи солнца проникли в пещеру. Он напрягся, глубоко вздохнул воздух.
«Если есть бог, который смотрит на эту страну, — подумал он, — пусть он улыбнется мне».
И он сильно и быстро нанес удар мечом слева направо. Короткий резкий удар почти над самым полом. И лезвие меча ударило сразу обеих змей.
Они, извивающиеся кольцами, были отброшены к левой стенке. Одна змея была разрублена пополам, и теперь обе половинки извивались на полу. А другая змея, смертельно раненая, как безумная, вцепившись в меч зубами, наносила удары другой змее. Джарик прижимал змею лезвием к стене и боялся ослабить нажим, так как змея была в бешенстве и сразу бы бросилась на него.
Сможет ли он быть быстрее, чем она? Чайки, казалось, кричали; нет, нет!
Он напрягся, сделал вдох, приготовился. Он мгновенно отвел меч и тут же снова ударил. Лезвие высекло искры из каменной стены. Голова змеи и три дюйма ее тела отделились от остальной части, которая извивалась и хлестала хвостом все вокруг. Мгновенное облегчение белым огнем вспыхнуло в мозгу Джарика.
- Джарик, — откуда-то издалека донесся встревоженный голос Торси.
- Я убил их. Успокойся. — Он услышал свой голос как бы со стороны.
Выпустив меч и не спуская глаз с четырех извивающихся половинок — только у двух были головы — Джарик подтянулся и влез в пещеру. Стоя на четвереньках, он держался поближе к правой стене. Ноги и руки его дрожали.
Затем кончиком лезвия он швырнул расчлененные части прежних обитателей далеко в море.
Одна соскользнула и упала прямо вниз, послышался испуганный голос Торси.
- Ешьте, птицы, — сказал он, ухмыльнувшись. Он внезапно ослаб и прислонился к влажной стене.
Он взглянул в пещеру и не увидел ничего, кроме камней. Лучи солнца освещали всю внутренность пещеры. Ничто не двигалось внутри ее. Змеи всегда встречались только парами, так что можно было надеяться, что больше тут их нет. Он взял меч и повернулся, чтобы поднять Торси и вещи.
Но затем он вспомнил, что надо спускаться.
Сначала нужно собрать дров для костра. Не может же он отправить Торси одну по берегу. Со вздохом он посмотрел вниз, улыбнулся Торси, сказал, что нашел для нее уютное местечко, где можно хорошо отдохнуть. Затем он начал спускаться.
9. Сак-целитель
Вскоре Джарик понял, что Торси, возможно, была права: может, им действительно лучше было бы переночевать на берегу. Ветер с моря приносил им холод и гнал на них дым костра. Дважды в пещеру влетали птицы и метались по ней, пока не находили выход.
Внизу с грохотом разбивались о камни волны.
А кроме того, они здесь находились слишком близко друг от друга, и Торси постоянно прижималась к нему. Она обнимала его, ласкала его. Она говорила, что любит его. Однако Джарик был тверд, и она ничего не добилась от него, кроме заверений в братской любви. Затем она сказала, что хочет проветрить свою одежду. И, несмотря на протесты Джарика, Торси разделась.
Она была тощая, угловатая и совершенно белая в тех местах, где ее не касалось солнце. Между ее бедрами могла пролезть рука, когда ее колени соприкасались. Ноги были совсем тонкими. Джарик был рад, что она его сестра, поскольку она как женщина не возбуждала в нем ничего.
Но он все же был здоровый парень восемнадцати лет и еще никогда не знал женщин, не видел ни одной обнаженной женщины. А Торси была женщиной. И это волновало Джарика. Он изо всех сил старался не смотреть на нее, старался выкинуть ее из головы. Она подошла к нему, опустилась возле него на колени и протянула руки.
- Я замерзла, Джарик.
- Разумеется. Тебе не следовало раздеваться. Завернись в плащ, закутайся в меха.
- Смешно в это время года кутаться в меха.
- Но ты же говорить, что тебе холодно. Я буду спать, не раздеваясь.
- Твоя одежда плохо пахнет, Джарик.
Ему не понравились нотки, которые появились в ее голосе.
- Тогда отойди от меня подальше, — рявкнул он и вырвал свою руку из ее руки и сделал вид, что хочет ее оттолкнуть.
Рука его наткнулась на обнаженное тело, и он поспешно ее отдернул.
- Согрей меня. Твоя рука такая теплая. Так приятно быть раздетой, Джарик, только немного холодно. Обними меня, Джарик, ты такой большой и теплый!..
- Нет! Нет, Торси, нет! Не прижимайся то мне!
Она промолчала, затем всхлипнула.
- Полюби меня, Джарик.
- Торси, я люблю тебя, как сестру. Я всегда любил тебя и буду любить.
- Я не это имею в виду, и ты знаешь это. Этого недостаточно.
Джарик был в отчаянии. Он старался вызвать в ней неприязнь к себе, оскорбить.
- Ты отвергаешь мою любовь, как брата?