Купюра настроила женщину на приветливый лад. Она еще что-то прожурчала на родном языке, пропуская странного визитера внутрь.

— Уелл, — оценил ассортимент тот. В этом магазине продавали одежду и снаряжение для любителей подводного плавания. Правда, ему повезло - кроме дорогущих ласт и маски, ему еще удалось купить шлепанцы, шорты и футболку с изображением большого листа конопли на спине. Общая стоимость составила солидную сумму, за которую, в лучшие времена, можно было бы позволить приобрести хорошую на­дувную лодку с мотором. Зато француженка милостиво разрешила бе­глецу переодеться в примерочной, а его еще влажную одежду сложила в огромный синий пакет. Сергей взял его, вышел из магазина и двинул­ся дальше. Вскоре он оказался на небольшой площади и опытным гла­зом тут же «вычислил» стоящее такси. Сам таксист, прислонясь к ка­поту автомобиля, читал газету.

— Центр, — пытаясь придать своему голосу убедительную интона­цию, попросил он таксиста.

Тот лениво включил счетчик, и они поехали. Всю дорогу таксист косился па кольца, унизывающие пальцы молодого человека, и это немного смущало.

— Круазет, — наконец показал на широкую набережную водитель.

— Уелл, — не стал особо выдумывать новые определения своих чувств пассажир, рассчитался с таксистом и вышел на набережную.

— Опять вода и французы, — сказал сам себе Сергей и добавил: — Сто, чего угодно, но не менее сорока.

Означало это только одно - хотелось освежить голову. Благо не­большой ресторанчик, в котором уже сидели первые посетители, нахо­дился неподалеку. Никого из обслуживающего персонала не смутил спортивный вид посетителя, и тому удалось быстро заказать жестом две рюмки «Столичной» и салат «Цезарь». Он здраво предполагал, что это меню звучит на всех языках одинаково. «Живая вода» тут же внесла необходимую коррекцию в строй мыслей беглеца, и он взглянул на ситуацию значительно проще.

— Продавщица могла, так, для себя, позвонить в полицию и рас­сказать о нем, таксисту тоже скрывать особенно нечего. Плюс — коль­ца. Полиция — это выяснение личности, а далее как обычно... В живых остаться маловероятно. По всему выходило — надо путать след и вы­играть время хотя бы еще па две по «сто» и кусок бифштекса.

Он рассчитался и пошел по перпендикулярной набережной улице вглубь района. По дороге ему попался банкомат. Молодой человек нау­гад вытянул одну из кредитных карт, сунул в приемное отверстие и наб­рал указанный предусмотрительным адвокатом код. Машина обогаще­ния не сопротивлялась и легко выдала ему тысячу. Сергей значительно повеселел и побрел дальше.

Город постепенно оживал, машин и людей становилось больше. Это и вовсе обнадеживало. Вскоре ему удалось набрести на работаю­щий магазин одежды, где он немедленно сменил имидж спортсмена на менее привлекательный — молодежно-туристический. А в первой же подворотне синий пакет вместе с ластами и маской полетел в мусорный бак. Стало еще веселее. Следующие два часа он посещал небольшие ресторанчики и «обрабатывал» банкоматы. Благо в этом городе их бы­ло предостаточно. Насытившись и упрочив наличный капитал на пять тысяч евро, молодой человек еще раз взял такси, покрутился на нем по городу, рукой указывая водителю маршрут. У какого-то музея он вы­шел и опять пошел дворами неизвестно куда. Так ему удалось продер­жаться до полудня. Очень мешали кольца, но, памятуя о предупрежде­нии мудрого Торгрима, снять он их так и не решился, приходилось все время держать руки в карманах. Наконец дорога его вывела к какой-то гостинице.

— Пора рискнуть! — сказал он себе, вошел в фойе и подошел к стойке администратора. За ней грустил субтильный юноша.

— Сори, — вкладывая в свою речь все доступное обаяние, произ­нес Сергей. — Ай рашн бизнесмен. Вояж, конферейшн. Надо транскрипшен.

Субтильное существо понятливо тряхнуло шевелюрой, на несколь­ко секунд исчезло из-за стойки и вскоре появилось в сопровождении упитанной девицы в очках.

— Здравствуйте, — сказала она, и молодой человек понял, что это лучшее мгновение сегодняшнего дня.

— Вы говорите... — начал он, но девушка не дала продолжить и закончила сама: — Лучше вас, чего хотели?

— Фуагра, три мушкетера, Джо Дассен, — пронеслось в голове Сергея, но он не стал это озвучивать и, в соответствии с принятыми здесь традициями, сухо сообщил: — Мне нужен «люкс» на неделю, сейчас обед в номер, а через час экскурсовода мужчину и хорошую ма­шину. Надо съездить проверить, что там с моей яхтой.

В соответствии с теми же вышеупомянутыми традициями девушка моментально расплылась в улыбке и ласково уточнила:

— Рассчитываться будете картой или наличными?

— Как скажете, — ответил он.

— Одну секунду, — еще приветливей улыбнулась девушка, — Ваш паспорт, пожалуйста.

Молодой человек протянул ей еще влажный документ и пояснил:

— Бухой из яхты выпал.

— Я так скучаю по родине, — трепетно призналась девушка. — Меня зовут Оля. Я сама из Саратова, учусь в Париже, а здесь летом зарабатываю на учебу.

— Мое имя в паспорте, я единственный ребенок большого челове­ка из правительства, а экскурсоводов пусть будет три, я из них выберу сам, — звякнул кольцами молодой человек.

— Как вам Франция? — участливо поинтересовалась русскоязыч­ная студентка, протягивая назад паспорт и ключ от номера.

— Говно, — с удовольствием позволил себе правду Сергей и пошел к лифту.

— Что хотели бы на обед? — то ли не поняла, то ли приняла ска­занное за разухабистую русскую шутку девушка.

— Бутылку водки, полкило жареного мяса, соленых огурцов и хле­ба, — ответил он, внутренне осознавая, что, может быть, и переборщил с характеристикой родины Бодлера.

Номер действительно оказался «люкс» — две ванные комнаты, огромный телевизор в холле, большая кровать и широкая веранда с рас­ставленными там шезлонгами и столом.

Стол сервировали ровно через пятнадцать минут, экскурсоводы-переводчики выстроились перед столом через двадцать.

Первый ему просто не понравился — он был точной копией Петра Алексеевича.

Второй знал по-русски только «На здоровье!»

Сергей и тому и другому дал по пятьдесят евро, и они удовлетво­ренно удалились.

Третий оказался что надо. Его звали Саша, он раньше служил в «Иностранном легионе», был женат на бельгийке, имел двух детей и не отказался от предложенной рюмки.

— Александр, — наконец позволил себе человеческий разговор мо­лодой человек, — мы в каком городе находимся?

Вопрос переводчика не удивил, он закусил выпитое огурцом и спо­койно ответил:

— В городе Канны. Франция.

— Нет, что Франция — понятно сразу, приветливый народец, — кивнул Сергей, наливая по новой. — Машину заказали?

— А какую надо? — спросил экскурсовод, — Куда едем?

— В банк.

— Мне нельзя, у меня дети.

— Ты не понял, проблем с полицией нет, я хулиганов боюсь.

— Хулиганов не будет, — твердо заверил его переводчик, и моло­дой человек ему поверил,

Вы читаете XIV принцип
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату