— А если придёт дух?

— Дух?

— Ну как же — говорят, что по ночам может прийти дух убитого животного.

— Наверняка дух придёт к охотникам, убившим животное, а не к владельцу чучела, — отшучиваюсь я.

— Не-е-ет! А вдруг он придёт ко мне ночью и не разберёт?!

#1167 — Мулатка-шоколадка

14 февраля 2010, 10:45

Продавщицы магазинчика возле моей работы постоянно жгут — вспомнить всё просто невозможно. Вот навскидку из последнего.

Выбирает один наш товарищ курицу. Попалась ему на глаза «ножка куриная фаршированная».

— А курица чем фарширована?

— Как чем? Куриным мясом.

Гениально, не правда ли?

— А «Бабаевский» какой есть? С орехами? А вот этот какой? — указывает он на комбинированную плитку чёрного и белого шоколада.

— А это тёмно-белый.

#1168 — Не пропадать же добру?

14 февраля 2010, 11:15

Работаю в одном из гипермаркетов Петербурга инженером. Ночью делать было нечего, я пошёл к девчонкам на стол информации и решил почитать «жалобные» книги. Посоветовал девушкам, кстати, на требование дать «жалобную» книгу выдавать «Му-Му». Набрёл на прелестный опус (практически дословно):

Я купила в вашем магазине арбуз, решила его съесть вместе с семьёй на ужин. Когда мы разрезали его, мякоть была тёмной, скользкой, был неприятный запах и текла мутная жидкость. После того, как мы съели его, мама почувствовала боли в желудке. Требуем вернуть деньги за арбуз и выплатить компенсацию за промывку желудка мамы.

#1169 — Мужчина, не пейте из вазы

14 февраля 2010, 11:45

Продаём вино на разлив. Как-то раз закончились у нас самые ходовые (литровые) бутылки. В конце дня (дело было в сезон) все продавцы уже по паре сотен раз сказали: «Извините, у нас только полуторалитровые остались».

Заходит мужчина: «Налейте стакан „***“». Я начинаю тупить: «Извините, у нас только полуторалитровые». Мужик задумывается секунд на пятнадцать, а потом начинает неистово ржать: «Ни хрена ж себе!»

#1170 — Самиздат из-под прилавка

14 февраля 2010, 12:15

Работаю в библиотеке в отделе японской литературы. И художественные тексты, и публицистика, и журналы, и научные статьи — как на японском, так и на русском языках.

Приходит японец, здоровается, мнётся, лезет за словарём. Пришлось перейти на его язык. Японец, обрадовавшись налаженному контакту, попросил найти какую-то редкую научно-публицистическую книжку про историю нашего региона (на японском, конечно). Умучилась, как не знаю кто, пока нашла.

— В библиотеку записались?

— Записался, вот документ. Сколько с меня?

— Книги в библиотеке выдаются бесплатно. Поставьте здесь свою подпись.

— Что это значит?

— Здесь обозначена дата, до которой вы должны книгу вернуть. Подпись означает, что вы с этой датой ознакомлены и книгу взяли.

— (недоуменно) Вернуть? Разве я не могу её оставить себе? Мне для друга нужен сувенир из вашего города.

Мысленно падаю, вслух же объясняю бедняге, где он ошибся. Он печально возвращает книгу; я в утешение втюхиваю ему русские сказки на японском, пью чай, восстанавливаю нервные клетки. Вот, думаю, в чужой стране, с таким-то знанием языка — поневоле растеряешься. Да и у меня небось акцент ого- го...

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату