9

ДТЮ — Дворец Творчества Юных.

10

Куивиэнен (эльф.) — воды пробуждения, легендарная прародина эльфов.

11

Имеется в виду Система Хиппи.

12

Альбигойцы (катары) — еретическое по отношению к Римско-Католической Церкви религиозное течение в средневековой Франции. В основе эти взгляды перекликаются с более ранним манихейством, воплощающим в себе дуалистический подход. И. Христа эти взгляды полагают смертным пророком, а бога христиан — воплощением принципа власти и началом зла.

13

Шатер из ткани, натянутый на каркас из жердей — традиционное жилище индейцев, которое часто показывают в соответствующих фильмах. В центре шатра делают очаг, а в верхней его части — отверстие для дыма, так что обитатели типи могут в любую погоду тусоваться в сухости и у огня.

14

A elbereth gilthoniel (эльф.) — «О, Звездная Королева, возжигательница звезд!»

15

Квента (эльф.) — история. Здесь применяется как жаргонное, в значении «тема».

16

Имеется в виду сезон поездок в лес — в нашей традиции это с 1 мая по 25 октября.

17

Альтернативная Зеленая Олимпиада.

18

Об этом расскажет Юра Орк в главе «Случай с проверяющим».

19

Персонаж из дилогии Н. Перумова «Кольцо Тьмы» по прозвищу Маленький Гном — пьяница и хулиган.

20

Морадол — опиатный анальгетик, еще одно название — буторфанол.

21

Psilocybe semilanceata.

22

От англ. Crimson — «малиновый».

23

Подземный переход, соединенный с вестибюлем станции «Невский Проспект».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату