Лоуи встретил двух инспекторов в своей обычной восторженной манере. Он быстро вытер руки о грязный жилет.
— Ну и ну, — прочирикал он, — привет вам. — Он внимательно взглянул на Декока. Маленькое личико хорька сияло от доброжелательности. — Все в ажуре?
Декок усмехнулся:
— Твоя забота умиляет меня, Лоуи. Ты мне иногда напоминаешь мою матушку.
Маленький хозяин бара сдвинул на затылок шляпу:
— Ха, так тебе приходится валандаться с кучей полудурков. Они любого пырнут за пару баксов. Глянь, их вокруг все больше и больше.
Декок залез на барный стул:
— Нам всем приходится учиться с этим жить. Те времена, когда человек, размахивающий ножом, казался судье опасным преступником, давно миновали. — Он печально усмехнулся: — В наши дни каждый имеет при себе какое-нибудь оружие.
Лоуи согласно кивнул:
— То же зелье?
Не дожидаясь ответа, он полез под стойку и вытащил оттуда бутылку коньяка «Наполеон». Другой рукой он расставил в ряд три пузатых бокала. Привычным движением он наполнил бокалы и поставил бутылку на место. Затем поднял один из бокалов.
— Прост… за лучший мир.
— За мир без криминала, Лоуи?
Хозяин бара ухмыльнулся:
— Ну, вроде того. Слушай, Декок, ты просеки — нет преступлений, нет работы.
— У меня есть дом, жена и с недавних пор — попугай.
— И тебе этого хватит на остаток дней?
Декок поднял голову и выставил вперед подбородок:
— Я могу начать писать мемуары. Знаешь, это нынче модно.
Лоуи осклабился:
— И обо мне напишешь, да?
— Обязательно.
— Тогда чего ты обо мне напишешь?
— А ты как думаешь?
Лицо Лоуи осветилось.
— Ты должон про меня написать как про святого Лоуи… такого святого, ну знаешь, с ореолем вокруг головы.
Декок от души расхохотался. Он взял свой бокал, осторожно погрел его в ладонях, покачал и затем позволил золотистой жидкости проникнуть в горло.
— Ах, — вздохнул он с наслаждением и полным удовлетворением.
Лоуи поставил свой бокал на стойку:
— Видал Чокнутого Криса?
— Да.
— И что?
Декок отпил еще глоток коньяка:
— Мы нашли девушку Игоря. — Он взглянул на Лоуи: — Но не нашли Игоря.
— Он был здесь, — признался Лоуи, обводя неопределенным жестом помещение бара.
— Кто… Игорь?
— Ага.
— Когда?
— Вчерась.
Декок оторопело смотрел на бармена.
— Почему ты меня не предупредил? — Инспектор сглотнул. — Ты же знаешь, насколько он опасен. Каждый час, пока Игорь на свободе, он… — Декок не закончил предложение.
Лоуи поднял обе руки. Он был сама невинность.
— Эй, у меня тут народу было навалом, Декок. Не продохнуть. Не мог я взять и уйти. Не мог добраться до телефона. Занят был по горло. Я дал ему номер телефона, он выпил пиво и ушел.
Декок долго задумчиво смотрел на него. Он прекрасно понимал Лоуи. Слишком много вокруг было народу, кто мог бы подслушать, как он разговаривает с инспектором по телефону. Если судить по совести, то он не должен был винить Лоуи.
— Номер телефона? — спросил Декок после долгой паузы.
— Ага.
— Какой номер?
Лоуи отодвинул бокалы и перегнулся через бар, поближе к Декоку.
— Вчерась вечером, — прошептал он, — мужик один подвалил. Такой весь из себя. Пристал, как сыскать Игоря. Я сказал: это, мол, трудно, его легавые ищут. Он говорит: плевать, все равно мне надо с ним побазарить. И что я должон был делать? Он дал мне сотню.
Декок внимательно слушал.
— И что потом?
Лоуи пожал плечами:
— Я сказал мужику: мол, это трудно, но я присмотрюсь. Вот он и дал мне энту карточку с номером. Скажешь Игорю, чтоб он мне звякнул, сказал он.
Декок вздохнул:
— И ты дал этот номер Игорю.
— Точно, пустое дело за сотню баксов, верно? Так мне свезло, что он сюда привалил в тот же день. Он тут не часто бывает.
— Ты номер помнишь?
Лоуи заговорщически улыбнулся Декоку:
— Угу. Я его переписал. Решил сделать тебе приятное.
Он повернулся к полкам бара и выудил бумажку, засунутую между бутылками. Декок взял ее.
— Ноль, двадцать девять, шестьдесят три, — прочел он вслух. — Пятнадцать, семьдесят четыре, восемьдесят.
Фледдер через его плечо тоже смотрел на бумажку.
— Тут код Олдкерка.
Декок медленно кивнул:
— Да, и номер Исаака Бюилдайка.
14
Они вышли из бара, пересекли канал Риа Форт и вышли на Олд-черч-сквер. Оба, и Декок и Фледдер, пребывали в глубокой задумчивости.
Молчание нарушил Фледдер:
— Наверное, до Исаака каким-то образом дошли рассказы о репутации Игоря как преступника, который выбирает себе в жертвы пожилых людей.
Декок кивнул:
— Узнать об этом Исааку было довольно просто. Ведь статьи об убийстве Игорем Сэма Лайона и затем о его побеге из тюрьмы появились во всех газетах.
— Я только не понимаю, каким образом они связались друг с другом.
— Когда Исаак установил контакт с Игорем, тот наверняка послал его в дом к Инге, решив, что такой