– Лучше, чем было, – ответила Диана. – И у меня есть для тебя сюрприз. Не знаю, как ты его воспримешь, но мне это не понравилось.

– Что за сюрприз?

– Приедешь – узнаешь. Ничего страшного, но немного странно. В общем, я тебе все расскажу. Ты уверен, что ты в безопасности? А то ведь в музее Седрика произошла кража. Похитили копию…

– У меня такое чувство, что за мной кто-то наблюдает. Я ощутил это сразу после того, как навестил сестру мастера. Странно… Я проверялся, но ничего подозрительного не заметил. А это чувство не проходит. Может, я просто нервничаю.

– Не думаю, что ты это умеешь, – усмехнулась сестра. – Но будь поосторожнее. Может, прислать людей?

– Одному спокойнее.

– Хорошо. Будь осторожен и скорее возвращайся.

– Не раньше, чем все узнаю о мастере.

– А кто с тобой ездит?

– Корни, переводчик. Мы с ним знакомы по Ливану. Он надежный человек и хороший солдат. Без него мне было бы очень трудно. А так есть шанс.

– Удачи тебе, Чарли.

– Береги себя и отца, – сказал на прощание Чарли.

Зазвонил стационарный телефон. Он поднял трубку.

– Я буду через десять минут, – послышался голос переводчика. – Выходи из отеля.

Индия, Хисар

– Нас подставили! – зло сообщил по телефону Джон. – Навестили мы индийца, который ездил к сестре мастера. А следом полиция. Того индийца убили, шею сломали. Опережают нас, Карл.

– Узнать бы, кто убил, – вздохнул Карл. – Ко мне тоже приезжали. И Макосса не успел их перехватить. Правда, его люди сумели сделать фотороботы двоих. Я думал, это Густав, но нет. А тебя, значит, опередили. Что ты намерен делать?

– Не знаю.

– Ты хотя бы приблизительные приметы тех, кто был, узнал?

– Слушай, ты, недоделанный фюрер, ты нанял нас, чтобы выяснить все, что знает сестра мастера. А нас там чуть не взяли индийские полицейские. Хорошо, что…

– Ты что себе позволяешь, Ковбой? – зло перебил его Карл. – Тебе платят хорошие деньги, а ты ничего существенного не сделал. Пойми, что после публикации о Черном Джоне все начали охоту за ключом к сокровищам. Надо найти семь частей и, собрав их, узнать, где оно спрятано. Это не сказка для взрослых, а истина. Охота началась. Я хочу быть первым, потому что имею на это право. Мой дед служил этому чертову барону и что получил в благодарность?

– Это ваши семейные дела. Но мне это не нравится. Хорошо, что здесь полицейские не такие, как в Штатах, а то сейчас я сидел бы в камере с индийскими воришками… Хотя если бы сумел освободиться, то добрался до тебя и вырвал бы тебе горло.

– Не заводись. Я тебя понимаю. Но и ты постарайся понять меня. Стоит только найти этот глобус, и мы будем сказочно богаты. Ты уже дважды спасал меня в, казалось бы, безнадежных ситуациях, поэтому…

– Приятель, – остановил его Ковбой, – я слышал от твоего…

– Да плевать, кто и что говорил. Главное, я знаю, чего хочу. Твои пятьдесят процентов от того, что останется после расчета с остальными. Ты понимаешь, о чем я говорю?

– Не совсем. Ты не собираешься им платить? – Мужчина повернул голову и посмотрел на метавшего ножи Койота.

– Ну что ты! – усмехнулся Карл. – Каждый получит по заслугам. Не могу же я сравнить Койота с Пакистанцем.

– Короче, фюрер, что сейчас надо делать?

– Желательно найти дочь мастера. Я уверен, что он хоть что-то знает о тех далеких временах.

– У тебя с головой все нормально? – спокойно спросил Джон. – Его далекий предок делал эти чертовы шарики триста лет назад, а ты хочешь, чтобы этот индиец вспомнил, что думает скелет его прапрапрапредка в гробу? Да и к тому же в Индии жгут покойников.

– Искусство ювелиров вместе с семейными секретами передается из поколения в поколение. И в Индии есть такая традиция.

– Убедил. Значит, нужен мастер. А кто может знать, где он? Я не думаю, что сестра сообщила это тем, кто ее навестил, хотя бы потому, что они убили того, кто их туда привел. И как теперь мне быть? Где и как искать этого ювелира? Кстати, он в самом деле ювелир?

– Да. Радж Бачан. Он ключ к разгадке…

– Если это так, почему он сам ничего не предпринимает? Ведь там, если я правильно понял тебя, миллионы в твердой валюте. А он почему-то продает копию этого шарика. Как ты это объяснишь, фюрер?

– Послушай, а если я буду называть тебя коровьим пастухом, тебе это понравится?

– Понял. Но ты вот что объясни: как мне найти этого мастера и где гарантия, что он уже не выложил все тому, кто пошел на убийство?

– Не думаю.

– Долго еще болтать будете? – спросил Койот.

– Степному волку надоел наш разговор, – усмехнулся Джон. – Итак, что нам делать?

– Пакистанец отвезет вас туда, где вы сможете пожить пару дней. За это время я постараюсь выяснить все об этом мастере. Но если ничего не выйдет, вы вернетесь.

– А как с оплатой?

– Деньги будут завтра.

– Как же мы их получим?

– Деньги вам привезут.

– Надеюсь, ты говоришь правду.

– Что? – не расслышал Карл.

– Будем ждать три дня, ни минуты больше.

– Чего ты еще ждать хочешь? – спросил Койот.

– Денег, – ответил Джон.

– Где мы будем три дня?

– Я отвезу вас к своему человеку, – сказал Пакистанец.

– Ты уже напортачил, – покосился на него Койот. – Надо бы тебя…

– Он сделал все как надо, – заступился за Пакистанца Джон. – А те, кто должен был наблюдать, напортачили. Хотя, может, это и к лучшему.

– Что? – не понял Койот.

– Мне все это перестает нравиться, – признался Джон. – И слова Карла, что он рассчитается по окончании дела. Вернее, тон, каким это было сказано. Подобный тон я слышал в Уганде. Мы там машину с драгоценностями брали. Наниматель тоже говорил – рассчитается со всеми после работы.

– И что? – не слыша продолжения, спросил Койот.

– Троим по пуле в затылок, а мне… – Джон закурил. – Видел у меня на шее шрам? Хорошо, что я прикинулся мертвым, а он проверять не стал. Точнее, у него не было времени.

– Да брось ты! – отмахнулся Койот. – Карл нормальный человек. Я на него пару раз работал, и все о’кей.

– Поехали, – поторопил их Пакистанец.

Дели

– Я не знаю, где он, – проговорила миловидная молодая женщина. – Он неожиданно уехал и не сказал куда. А зачем он вам?

Корни перевел.

– Может, она догадывается, куда он мог уехать? – спросил Чарли.

Корни перевел вопрос. Женщина покачала головой.

– Понял, – вздохнул Чарли. – И где же его искать? – пробормотал он.

Женщина что-то сказала Корни.

– Может, тетя Гита знает, – перевел Корни.

– Не надо, Рамеш. Вы зря убили человека. Где проливается кровь, там полиция начинает расследование. Пока никого не трогайте. Ждите дальнейших указаний, – сказал мужчина, и телефон отключился. Рослый длинноволосый индиец отключил свой аппарат.

– Поторопился ты, Бешеный буйвол, – усмехнулся он. – Не надо было убивать в деревне. Больше никого не трогайте. Пока… Но наблюдение продолжайте. Позвони Акшаю, – приказал он молодой женщине.

– Он снова денег попросит, – усмехнулась она.

– С ним рассчитаются.

– Почему ты вертишься, как на сковородке? – спросил Койот.

– Чувство такое, что за нами следят, – проворчал Джонни.

– Да кому мы тут нужны? – усмехнулся Койот.

– Слежки нет, – сказал Пакистанец. – Я специально кружу по городу.

– Оружие на месте дадут? – бросив смятую банку из-под пива, спросил Койот. Пакистанец резко затормозил. – Ты чего? – Койот выхватил нож.

– Ничего не бросай на улице, – вернувшись в машину с банкой, предупредил Пакистанец, – может полиция остановить.

– Ну и порядки у вас тут, – пробормотал Койот. – Хорошо, что я в Англии бывал, руль там тоже справа. А то, если уходить надо будет, не сразу и поехать сможешь.

– Не каркай, – усмехнулся Джон, – а то накличешь беду.

– Откуда ты такие приметы знаешь?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату