Несколько секунд длилась эта немая сцена, потом мужичок, хрюкнув от ужаса, кулем свалился вниз.

Я тупо рассматривал тело, лежащее на земле. Вот оно зашевелилось, перевернулось и, используя все четыре конечности, прытко рвануло за угол. Что такое? Неужели я с похмелья так ужасно выгляжу, что меня пугаются все, увидевшие меня? Где-то тут было зеркало. Надо бы, прежде чем выходить из комнаты, взглянуть на себя.

Поставив себе задачу, я обернулся от окна в комнату. И чуть было не последовал вслед за садовником! Передо мной, покачиваясь, висели в воздухе мои ножны с клинками. Откуда они здесь? Почему висят? Что же это такое творится?

Я недоверчиво рассматривал это чудо. Это мои клинки! Точно, мои! Постанывая, я обошел висящее оружие кругом. Ничего не изменилось. Мои клинки висели здесь, в то время как они должны были лежать в казарме под надзором Карвина.

Я протянул руку и боязливо ухватился за ножны. Искры не посыпались, вой не раздался, а мои клинки оказались у меня в руках. Снова беспощадно ударила по голове эта осточертевшая боль. Я прижался лбом к прохладным рукоятям мечей. Может быть, их прохлада хоть немного успокоит терзающее меня последствие неумеренного пьянства.

О чудо! Я недоверчиво прислушивался к себе. Голова была ясна. Боль исчезла, как будто ее и не было. Я посмотрел на свои клинки. Так вы еще и с бодуном умеете управляться? Что же это за мечи у меня? Откуда эти свойства? Насколько я успел понять, это не является обязательным качеством оружия в этом мире. Тем более что у мечей как раз иная задача. Они должны головы рубить, а не лечить. И где бы мне получить ответы на мои вопросы?

Я размышлял над загадками вселенной и не сразу обратил внимание на деликатный стук в дверь. Повторный стук заставил меня от этих тяжких дум отвлечься.

— Минутку! — крикнул я, лихорадочно одеваясь.

Сюртук я надевать не стал. Вместо него я нацепил ремни с ножнами. И в таком виде прошлепал к двери. За дверями оказался Трантон. Вот так новость! Он обычно не церемонился при побудке. Он что, тоже перепил?

Трантон вошел в комнату и окинул меня критическим взором.

— Откуда ты взял клинки? — удивленно спросил Трантон.

Конечно! И я бы тоже задал такой вопрос.

— Они оказались тут, я их и взял, — не стал я мудрить с ответом.

Пусть он сам разбирается в этом явлении. Не хватало только, чтобы я, едва оправившись от головной боли, снова ее же и заполучил. Тем более что ответа на данный вопрос я и не мог себе представить.

— Ладно, потом разберемся. — Видимо, Трантон тоже заботился о своей голове. — Как спалось?

— Откуда я знаю? — ответил я вопросом на вопрос. — Я проснулся тут, но не помню, как я сюда ложился.

— Еще бы! — хмыкнул мой командир. — Это, если хочешь знать, комната Сильвии, дочери графа.

— Я знаю, кто такая Сильвия, — огрызнулся я. — Но я не знаю, как я здесь очутился.

Внезапно я замер, пораженный пришедшей мыслью:

— О господи! Трантон, только не говори мне, что ты секундант Гардона, который вызывает меня на дуэль за то, что я вторгся ночью в комнату его дочери!

Трантон расхохотался.

— Ну, не так трагично! — выговорил он между приступами смеха. — Хотя тогда это выглядело внушительно. Сильвия еще не собиралась спать, когда ты выбрал ее комнату.

Я новым взглядом осмотрел комнату. Ну да! Убранство ясно говорило о том, что ее хозяйка — женщина. Занавесочки, шкафчики, большое трюмо в углу, уставленное всякими коробочками и флакончиками. Ё-моё! Что же это я вчера натворил?

Трантон с удовольствием наблюдал за моими мысленными потугами.

— Если бы Растор вчера не ушел так рано, то он тебя сразу бы зачислил в свой отряд. Без всяких испытаний. Ну, при условии, что он не умер бы от смеха до того.

— Не мучь меня! — взмолился я. — Что я еще вчера натворил?

— Когда мы распрощались с Растором, — снизошел Трантон, усаживаясь в кресло, — мы обратили внимание, что ты мирно дремлешь на прежнем месте с пустым бокалом в руке. Посовещавшись, мы решили не тащить тебя в казарму, а оставить ночевать у графа. Граф сказал, что не видит особой нужды в том, чтобы тебя отправлять в казармы. Все равно отряду после рейда положено два-три дня отдыха. Граф позвал слуг, чтобы они отвели тебя в комнату для гостей.

Трантон издевательски усмехнулся, наслаждаясь выражением моего лица.

— То, что началось, когда слуги подхватили тебя под руки, не мог представить никто! Ты моментально проснулся, рявкнул: «А вот вам фиг, морды темные!» — И в результате один слуга полетел через всю комнату, сшибая по пути стулья и столы, а второй взвыл от боли и прилип к стене от твоего удара. Ты очень быстро разобрался с теми слугами, что бросились на помощь своим товарищам. Они-то думали, что ты простой солдат! Оставив в гостиной сплошной погром, ты по лестнице вскарабкался на второй этаж и заявил, что тебе пора вздремнуть, и пошел по коридору вдоль комнат. Мы с графом благоразумно не стали вмешиваться. Те гости, что еще оставались в доме, разошлись весьма довольные зрелищем. А ты ввалился в эту комнату, заявив при этом, что открутишь голову любому, кто рискнет сюда сунуться. Естественно, после такого предупреждения, подкрепленного предыдущими действиями, никто не рискнул заглядывать в эту комнату. Сильвия, смеясь, заявила, что пойдет спать во флигелек, а тебя пусть не трогают. Вот таким образом ты тут и очутился. Каково?

Я уже сидел в кресле, обхватив голову руками. Боюсь, что сейчас моя карьера бесславно закончилась. А так неплохо все начиналось. Вот ведь правду говорят, что пьянство приносит вред.

— И что теперь будет? — безнадежно спросил я. — Граф очень сердит?

— Он скорее обескуражен. — Трантон, насмешливо прищурясь, наблюдал за мной. — Он-то думал, что ты парень не шумный.

— И что?

— Да ничего! Со всяким может случиться.

Трантон убрал улыбку с лица:

— Вставай, воин! У нас сегодня еще есть дело. Как голова? Болит?

— Болела, — поднимаясь из кресла, признался я. — Прошла.

— Как? Вот так взяла и прошла? — удивился мой командир. — И откуда все-таки взялись твои клинки?

Ага! И почему они висели в воздухе? Почему они лечат мою похмельную голову? Почему, почему, почему… Если бы еще знать ответы на эти вопросы!

— Ты что, хочешь, чтобы у меня голова снова разболелась? — ответил я Трантону вопросом на вопрос. — Ты же сам сказал: потом разберемся. Вот давай потом и разбираться.

Я, подхватив на ходу китель парадного мундира, прошел мимо озадаченного Трантона в дверь. Хмыкнув, Трантон последовал за мной.

В гостиной уже успели навести порядок. Граф в домашнем халате сидел у стола и просматривал несколько больших листов, в которых я с удивлением узнал что-то похожее на газету.

— А, Дултоф-воин пожаловал! — оглянулся на нас Гардон, услышав наши шаги.

— Дултоф? — Я недоуменно оглянулся на Трантона.

— Граф, — улыбнулся Трантон, — Серый еще не успел ознакомиться с нашими легендами. Он же воспитывался у эльфов. Я думаю, что спроси вы о каком-нибудь эльфийском герое, то Серый, наверное, смог бы ответить на этот вопрос. Знаешь, Серый, Дултоф — это был такой сильный человек, который мог в одиночку справиться сразу с пятью людьми.

— Ну, наш Серый, пожалуй, его превзошел, — улыбнулся граф, поднимаясь нам навстречу. — Слуг-то было восемь.

— Я не помню, — вяло признался я. — Я их сильно помял?

— Чепуха! — отмахнулся граф. — Правда, один из них долго еще не сможет девок портить. Тот еще

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату