Закончив с ритуалами, майор Хунн уселся в вожделенное кресло, продолжил:

— Но, господа, кому же понадобилась смерть Ричардса? Я никогда бы не мог подумать, что спустя десять лет после глобальной атомной катастрофы, мы по-прежнему будем употреблять такие слова, как «интрига» и «заговор». Известно, что профессор Качибадзе был основным соперником Ричардса на перевыборах главы Совета, и свое поражение на выборах профессор переживал очень болезнено. Разумеется, это еще не повод обвинять человека в убийстве. Но, как нам стало известно, Качибадзе контактировал с убийцей сегодня утром.

— А где сейчас находится тело убийцы?

— Там же, где и тело Ричардса, — в морге госпиталя. Вот, господа, посмотрите на эти снимки.

Хунн передал Клдишвили несколько цветных фотографий, на которых был запечатлен Качибадзе, разговаривающий с уличным торговцем, который позже и совершил преступление.

Снимки пошли по рукам. В кабинете нарастал гул недоумения, переходящего в возмущение. А Хунн продолжал:

— Таким образом, профессор Качибадзе явился главным подозреваемым. Налицо и мотив, и контакт с убийцей в день преступления. Опасаясь, что в случае его причастности к преступлению, профессор Качибадзе может предпринять новые акты терроризма, — всякое бывает, — мы приняли решение, используя преимущества чрезвычайного положения, произвести обыск в доме Качибадзе. First leutenant Bernardo! Доложите о результатах обыска!..

Прошел час, как закончилось заседание Совета. Хунн не собирался сегодня домой. Именно сейчас в нем проснулось чрезвычайное желание работать. Да, это великий день! Хунн подошел к окну, оглядел площадь, залитую пятном электрического света. Второй дополнительный прожектор уже установили. Легкое чувство усталости лишь воодушевляло его.

Вновь шаги…На пороге появился Бернардо. Он плюхнулся за стол, сияя довольной улыбкой.

— Ну что, Хунн? Все прошло как надо?

— А как же?! Правда, эти кукольные сенаторы повозмущались для виду, когда я отказался предоставить им возможность присутствовать на вскрытии тела Ричардса. Ничего, мы военные, и у нас свои законы! Тем более, что он пока еще жив! Живучий оказался, старый пень! А у тебя как прошло с этим профессором?

— Лучше не бывает! — похвалился Бернардо. — Правда, возмущались его домочадцы, да сынок попробовал перечить нам. Парни его поучили немного. Этот… как его… Kachibadze… Он с собой не покончит, как ты думаешь?

— Кстати, это было бы неплохо! — Хунн довольно разлегся в кресле, положив ноги на край стола. — Злоумышленик не выдержал угрызений совести и под тяжестью улик покончил с собой. Никто не будет задавать лишних вопросов, только его родственники. Ну, это не проблема! У меня далеко идущие планы, Гарри!

— Например?

— Тебе не надоело, что по нашей территории шляется целый выводок китайцев? Тебе не противно, что бывший русский вояка занял пост во главе целой деревни? При Ричардсе этот хрен в голубом берете с красной звездой мог бы пролезть и в Совет, если бы только мы своевременно не убрали полковника! Так вот, зачем я подбрасывал старику, кроме оружия, всякие бумажки с протухшей коммунистической ахинеей… Мы ведь можем представить этого старпера не обиженным одиночкой, а иностранным агентом. Убийца Ричардса, сочувствующий коммунистам — китайцы-коммунисты-русские-остатки Российской армии на Северном Кавказе. Ну, как тебе параллели? Целый заговор, который мы раскроем!

— Ты думаешь, кто-то купится на эту лажу с коммунистами? — недоверчиво скорчился Бернардо. — Какой век на дворе?

— Какая разница?! У местных зуб на русских, да и потом, после ядерной войны все стало с ног на голову. Народ привык к русской угрозе — он ее получит! Нации нужен враг! Это дисциплинирует ее и мобилизует! Я подам все это под таким соусом, что местные мальчишки сами будут гоняться с топором и за русскими, и за китайцами заодно! А мы, как обычно, — защитники мира и поборники демократии! Проблем не будет. Армия подчиняется мне, а с аборигенами я найду общий язык!

— А ван Деманн? А «Дельта»? А рейнджеры из второй экспедиции? — спросил Бернардо.

— Ван Деманн — отличный служака. Если он не будет совать нос, куда не следует, от него будет очень много толку. «Дельта»? Они уехали в бывшую столицу Грузии, и не факт, что они вернутся. Если вернутся? Будем решать проблемы по мере их поступления.

— А Совет? — не унимался Бернардо.

— Слушай, Гарри, я и не думал, что ты такой трус! У меня впереди целый месяц. Месяц, ты понимаешь?! За это время можно переманить на свою сторону десять таких Советов! Один из них, кстати, уже наш! Kldishvilly. А через месяц большая часть Совета проголосует за меня, и дело в шляпе!

— Послушай, Хунн, — спросил Бернардо. — Я так и не пойму, на кой черт тебе живой Ричардс?! Не проще было бы грохнуть его по-настоящему?!

— Нет, не проще! — запротестовал Хунн. — Ты что-нибудь слышал о проекте «Sauron»?

— Нет. Что это?

— Перед самой войной в эту страну было отправлено подразделение каких-то суперспецназовцев для войны с русскими. Их курировал особый наблюдатель из Пентагона. Ричардс видел этих ребят и знает о них больше, чем мы все вместе взятые!

— Их уже давным-давно черви доели! — гмыкнул Бернардо.

— Возможно, — согласился Хунн. — А вот законсервированные базы и склады с оружием для этих парней, — вряд ли. И мне хотелось бы обладать хотя бы одним из таких хранилищ. Только поэтому старик еще жив. Но ты прав, избавиться от него нужно как можно скорее! Мы не можем даже в страшном сне себе представить, что наша птичка вдруг случайно улетит из клетки! Если такое случиться, наши задницы будут жариться в аду с чилийским перцем!

— А что если пообщаться с его женой и ребенком?

— Зачем? Мы же не в каменном веке живем! У меня есть препараты, которые и мертвому развяжут язык! — Хунн расхохотался. — А потом мы уничтожим его, и я с удовольствием вручу его прах, завернутый в знамя его бедной вдове и скажу ей слова соболезнования.

— Кстати, Хунн, — Бернардо щелкнул пальцами. — Ты ведь позаботишься о моем повышении? Мне надоело таскать погоны первого лейтенанта. В Ираке я ведь был майором, как и ты!

— Что поделать, такое твое основное звание, — ответил Хунн. — Не волнуйся. Ты очень полезный человек и за свое будущее можешь не беспокоиться.

— Тогда давай выпьем! У старика там в ящиках нет ничего для этого случая?

— Представь себе, я даже не проверил его стол! — хлопнул себя по лбу Хунн. — Старею, не иначе!

Хунн пошарил по ящикам стола и вдруг довольно присвистнул:

— Ты посмотри, что папочка прятал от детишек! — Он достал из ящика початую бутылку самогонки и два стаканчика. — Ай да шалунишка!

— Погоди, Хунн. — Бернардо достал два изрядно помятых листка. — Совсем забыли последнее дело. Ты просил подготовить тебе предварительные списки лиц, предназначенных для ареста и для ликвидации.

— Посмотрим… — Хунн взял один из листков, просмотрел его. — Эти на ликвидацию? А вычеркнуты карандашом те, кто уже ликвидирован?

— Да, конечно!

— Ioseliany уже готов?! А их Генерал?

— Генерал пока нет. Не все сразу.

— Генерала надо было убирать в первую очередь! — нахмурил брови Хунн. — Завтра приведешь ко мне тех ребят из Ирака, которых попортил Крайтон! Для них найдется работа. Ненавижу бездельников! А здесь лица, подлежащие аресту? Неплохо!

Хунн немного подумал, потом взял карандаш и вписал в листок смертников: «Yuri Sentsov — Gomi». А в список лиц, подлежащих аресту: «Sergey Korostelev».

Вы читаете Цветы на камнях
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату