Все мчится на крылах твоих:Мелькают весны, медлят зимы,Гоня к могиле всех живых.Меня ты наделило, Время,Судьбой нелегкою — а все жГораздо легче жизни бремя,Когда один его несешь!Я тяжкой доли не пугаюсьС тех пор, как обрели покойВсе те, чье сердце, надрываясь,Делило б горести со мной.Да будет мир и радость с ними!А ты рази меня и бей!Что дашь ты мне и что отнимешь?Лишь годы, полные скорбей!Удел мучительный смягчаетТвоей жестокой власти гнет:Одни счастливцы замечают,Как твой стремителен полет!Пусть быстротечности сознаньеНад нами тучею висит:Оно темнит весны сиянье,Но скорби ночь не омрачит!Как ни темно и скорбно былоВокруг меня — мой ум и взорЛаскало дальнее светило,Стихии тьмы наперекор.Но луч погас — и Время сталоПустым мельканьем дней и лет:Я только роль твержу устало,В которой смысла больше нет!Но заключительную сценуИ ты не в силах изменить:Лишь тех, кто нам придет на смену,Ты будешь мучить и казнить!И, не страшась жестокой кары,С усмешкой гнев предвижу твой,Когда обрушишь ты ударыНа хладный камень гробовой!
Перевод Т. Гнедич
Сонет к Дженевре
Ты так бледна и так мила в печали,Что, если вдруг веселье воспалитРумянцем розы белые ланит,Я грубый цвет их вынесу едва ли.Еще молю, чтоб очи не сверкали,Не то мой дерзкий взор познает стыдИ, обессилев, робость обнажит,Как после бури — трепетные дали.Хотя ресницы душу скрыли тенью,Ты блещешь грустной нежностью своей,Как серафим, несущий утешенье,Но сам далекий от земных скорбей;И я склоняюсь ниц в благоговеньеИ оттого люблю еще сильней.