какими-то психами он – пожалуйста! – устраивает телемост! Черт бы его побрал!

Берт Галилей отвечал, что, возможно, оно и к лучшему – что доктор Дантон Фалопьян находится за пределами территории США.

Банион и сам бы хотел, чтобы доктор Фалопьян выглядел не так ужасающе. Со своей бородкой клинышком, клоком иссиня-черных волос, нависавших надо лбом, округлым брюшком, с заляпанным галстуком, с этим диковатым горящим взглядом, кустистыми мохнатыми бровями, то и дело размахивающий руками – он был похож на пациента психиатрической клиники.

– …мой второй гость – полковник в отставке Роско Джей Мерфлетит. За его плечами тридцать лет безупречной службы в армии США. Полковник Мерфлетит был членом секретной военной бригады, которая в тысяча девятьсот сорок седьмом году расследовала обстоятельства крушения космического корабля в Росвелле, штат Нью-Мексико. Полковник Мерфлетит – автор нашумевшего бестселлера «Существа, упавшие с небес».

– Боже мой, боже, – вздохнула Вэл Далхаузи, лежавшая в постели в окружении дюжины своих любимых кокер-спаниелей.

– …он присутствовал при вскрытии тел четырех пришельцев, которые удалось извлечь из-под обломков. Вскрытие проводили приглашенные правительством патологоанатомы. Мы еще поговорим об этом. Но сначала позвольте объяснить, почему меня так волнует данная проблема. Три недели назад, когда я отправился за город поиграть в гольф…

Сидя дома у экрана телевизора, Натан Скраббс улыбнулся во весь рот и торжествующе прошипел:

– Ес-сть!

* * *

Вашингтон пребывал в растерянности. Случай был из ряда вон выходящий. Этот город повидал на своем веку немало скандалов. Его жителям доводилось наблюдать и конгрессменов, которые в чем мать родила сигали в залив, и неудачные ограбления штаб-квартир мятежных политических деятелей, и самоубийства членов правительства, и как американских ребят посылали на верную смерть в бессмысленные войны. Но вплоть до нынешнего момента еще никто так откровенно не заявлял, что верит в невероятное. Это был, как признался глава Лиги голубых избирателей в своем интервью «Таймс», «момент истины, который всех поверг в шок». (Когда его спросили, по-прежнему ли он хочет, чтобы именно Банион вел приближающиеся президентские дебаты, тот с многозначительным видом пробормотал нечто нечленораздельное.)

Когда на следующее утро Банион открыл дверь своего дома в Джорджтауне, на него нацелились объективы целой дюжины телекамер. Те четыре квартала, что отделяли Баниона от офиса, ему не давали проходу. Прямо на улице состоялась стихийная пресс-конференция с абсолютно непредсказуемыми, а порой и возмутительными вопросами, вроде: «Они брали образцы вашей спермы?»

Свернув за угол дома на Думбартон-стрит, Банион увидел, что там его подстерегает еще одна дюжина инквизиторов с наисовременнейшими средствами пыток. Ему пришлось проталкиваться сквозь толпу. Как несолидно!

В конторе его поджидала Ренира. Вид у нее был весьма раздосадованный. Сегодня утром она уже успела зарегистрировать полторы сотни звонков.

– Треть звонков поступила из уважаемых информационных агентств, треть – из сомнительных информационных агентств. Еще одна треть – обыкновенные чокнутые. Один из них, – она протянула ему листок, – утверждает, что видел вас на борту космического корабля.

– Его звали Цезарь?

– Нет, – бесстрастно отвечала Ренира, – некий мистер Хупер. Он готов поделиться с вами впечатлениями. Еще звонил мистер Минт. Говорил, что это важно. И мистер Галилей, тоже что-то важное. И мистер Стимпл. Что-то чрезвычайно важное.

– Вас что-то тревожит? – спросил Банион, увидев, что на ее столе разложен таблоид с карикатурой, на которой он был изображен восседающим на игрушечном космическом корабле с торчащими из головы антеннами.

Ни одна из окружавших Баниона женщин не могла относиться к этому с философским спокойствием. Вероятно, с его стороны было ошибкой лететь в Канаду за доктором Фалопьяном и приглашать его домой вместе с полковником Мерфлетитом. Битси, которая и без того была весьма взбудоражена, встретила их без тени своего обычного гостеприимства. Доктор Фалопьян еще более усугубил положение, запечатлев на ее руке слюнявый поцелуй. Полковник Мерфлетит предпринял безуспешную попытку растопить лед, осведомившись, не играет ли она в кегли (сам-то он с удовольствием). После нескольких мучительных минут светской беседы Битси демонстративно удалилась, предоставив Баниону и гостям возможность спокойно обсудить их планы; наверху же то и дело с грохотом захлопывались двери, без умолку трещал телефон, а с улицы доносились крики папарацци, устроивших бивак прямо у дверей дома.

На следующее утро в «Пост» появилась фотография Битси за рулем «Мерседеса», с каменным лицом катившей по направлению к их дому в Мидделбурге. Она была похожа на жену опального политика, отбывающего в вечную ссылку.

– …Напротив, – проговорила Ренира с потрясающей британской невозмутимостью. – Мне даже лестно находиться рядом с человеком, который только что спятил на глазах у миллионов американцев.

– Так вы тоже считаете, что я все выдумываю?

– Пойду приготовлю вам чай, – пробормотала она и вышла.

– Может, обсудим это? – крикнул он захлопнувшейся двери.

Просто безумие какое-то. Ему только что открылась величайшая тайна, которая может перевернуть все наши представления о вселенной, и что в ответ? Захлопывающиеся двери, убийственный сарказм, нескрываемые насмешки, всеобщее презрение. Он чувствовал себя апостолом, принявшим страдания за веру в Христа.

Но, с другой стороны, чего от них ждать? Что все сломя голову ринутся в магазины за телескопами? Что там говорить, история весьма странная. Но ведь это правда от начала и до конца! И он добьется, чтобы американский народ узнал правду. Он уже работал над этим не покладая рук. Доктор Фалопьян и полковник Мерфлетит заверили его, что пришельцы предпримут еще не одну попытку вступить с ним в контакт. Несомненно, у пришельцев большие планы на его счет. Что ж, пусть только заявятся. В следующий раз Банион встретит их во всеоружии: со скрытой камерой и диктофоном. Однако полковник Мерфлетит предупредил, что это небезопасно: пришельцам может не понравиться, что их записывают и фотографируют.

Банион подготовил колонку, призывая Сенат срочно рассмотреть проблему похищения людей инопланетянами.

Он передал текст Ренире, чтобы та отредактировала его и отправила в синдикат в Сент-Луисе, который, в свою очередь, разошлет его в четыреста сорок газет. Через пару минут Ренира появилась в дверях с таким видом, словно держала дохлую мышь, а не его статью.

– Какие-то вопросы? – спросил Банион.

– Да. Вот, третий параграф: «Являются ли похищения тысяч, а может, и десятков тысяч американских граждан первыми свидетельствами грядущего вторжения из космоса или глобальным биологическим экспериментом? Вот что самое главное на данный момент».

– И что?

– Откровенно говоря, «русский вопрос» гораздо более важен. Ходят слухи, что между их и нашими военными назревает скандал. Это первое. А во-вторых, откуда вы взяли эти «тысячи», а тем более «десятки тысяч» похищенных?

– Это проверенные сведения. Из надежных источников.

– Из каких, могу я спросить?

– Настоятельно рекомендую вам полистать тома с первого по восемнадцатый «Истории похищений людей», изданной уфологическим конгрессом.

– А, ну-ну, – Ренира подняла брови и вышла, но через минуту вернулась, чтобы сообщить Баниону, что звонит мистер Стимпл из «Эмпл Ампер».

– Джек, – на этот раз в его приветствии не было и тени панибратства – ни тебе дружеского

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату