опускать.
– Я вовсе не опускаю ее, Билл. Я задаю вполне естественные вопросы: не пойдет ли львиная доля общественных денег на избирательную кампанию, не хотят ли они подгадать дату запуска к выборам и насколько это целесообразно…
– Это меня не касается. Ты уже большой мальчик. Я просто хочу, чтобы ты знал, что по этому поводу думает босс. Я думал, тебе это будет интересно. Я прав?
– Конечно.
– Он обожает твое шоу. Он всегда хвастается тобой. Тут на днях он играл в гольф с Кензибуро Мотогама, так только о тебе и говорил.
– Приятно слышать, – сказал Банион, испытывая острое желание повесить трубку.
– Так… Что еще я хотел сказать? Боже, неужели это склероз?.. Ах да, вспомнил; ты ведь знаешь, что этой осенью мы планируем начать выпуск новых моделей «ХТ-2000» во Флориде, в одном исправительном учреждении в Старке. Там будет начальник тюрьмы. Спрашивал, не собираешься ли ты приехать. Мы ведь затеяли это дело из-за твоей статьи, в которой ты написал, как один парень загорелся на электрическом стуле… Классная была статья. До сих пор где-то у меня валяется.
– Я не толкаю вступительных речей, Билл.
– Прекрасно тебя понимаю.
– А ты сам туда собираешься?
– Естественно. Это ведь, как ни крути, презентация нового товара. Там будет уйма республиканцев – сторонников смертной казни. А ты знаешь, что он откидывается? Не нужно сидеть так, словно ты аршин проглотил. Словно ты у себя дома, смотришь по телеку футбол и… поджариваешься. Очень гуманно. И никакого шума. Работает тише, чем некоторые электробритвы.
– Тебе непременно надо вставить это в новый рекламный ролик. Чтобы бассет наблюдал не за курицей в духовке, а за тем, как поджаривается хозяин.
– А что, неплохо! Очень даже оригинально.
Банион пригласил Рениру обратно в кабинет.
– На чем остановились?
– На Американской медицинской ассоциации.
– Планирование смерти. Вся неделя посвящена планированию смерти, – раздраженно проговорил он, – на этой неделе я собирался начать книгу. На прошлой неделе мне звонил Дон Морфоркен; сказал, что они уже назначили дату выхода в свет, – он сурово посмотрел на Рениру, словно это была ее вина, – а если не будет книги, нет никакого смысла назначать дату публикации.
У Баниона больше не было времени на объемные политологические книги, которые он кропал в молодые годы: такие, как «Наживка для иммигрантов: провал американской внешней политики от Кубы до Бейрута»; или «Колоссы Родосские» – его восторженное исследование родосских философов и «мира, который они создали»; или «Подавление неимущих» – его весьма спорный бестселлер о реформе программы социального обеспечения. Разрываясь между «Воскресеньем», газетными публикациями (три раза в неделю) и лекциями, он просто не мог позволить себе писать толстые книги. В последнее время он грешил компиляциями – кромсал и клеил старые очерки, статьи в журналах, даже речи. Чтобы Морфоркен окончательно не пал духом, Банион время от времени подбрасывал ему какую-нибудь оригинальную книжечку – как правило, коротенькое творение на историческую тему, исследования для которого ему предоставляла одна чахлая аспирантка из Джорджтаунского университета. Та, над которой он в данный момент работал, – или, точнее, пытался работать, – была посвящена Бенджамину Франклину: якобы будучи в Париже в качестве американского шпиона он подружился с молодым Робеспьером в одном из парижских борделей и убедил его в необходимости революции. Безусловно, факты весьма схематичны, зато обстановка очаровательная. Рабочее название – «Семена Революции».
– Сегодня утром я разговаривала с вашей аспиранткой, – сказала Ренира, – после ланча она принесет какие-то новые выкладки. Как видите, практически все послеполуденные часы и вечера на этой неделе у вас свободны, – значит, вы сможете спокойно работать над книгой. Кстати, сегодня утром звонили из офиса Конрада Блэка – спрашивали, сможете ли вы прилететь завтра во второй половине дня на встречу с миссис Тэтчер. Я сказала, что не сможете.
– Вы сказали Конраду, что я не смогу прилететь на встречу с миссис Тэтчер? – в ужасе воскликнул Банион.
– Через неделю вы проведете с ними целый уик-энд на вечеринке у Холлинджера в Лондоне, так что я подумала, что нет никакой нужды тащиться ради этого в Нью-Йорк. Но если вы так не считаете, я перезвоню им и скажу, что вы приедете.
Неудивительно, что британцы когда-то правили миром.
– Нет, все нормально. Не надо.
– Тогда давайте обсудим субботу?
– Хорошо.
– Битси сказала, что утром у нее дела в симфоническом комитете. В три часа вы играете в гольф в клубе «Неопалимая Купина» с судьей Фитчем и спикером Микером. Я подумала, вы захотите приехать туда пораньше, чтобы попрактиковаться, и зарезервировала для вас стартовую площадку[17] на час дня. И еще. Пока вы разговаривали по телефону с мистером Стимплом, звонил мистер Минт, чтобы уточнить дату. Ассоциация американских фермеров-птицеводов. Говорит, что они достаточно левые.
– Левые фермеры-птицеводы?
– Да. И очень прогрессивные. Никакого насильственного откармливания, никаких пестицидов или чего-нибудь в этом роде. Куры просто бродят, где им вздумается, и все тут. На мой вкус, они жесткие как подошва. Я предпочитаю «насильственно откормленных» бройлеров. Это в ноябре, так что Сид сказал, что вы можете дать им ваш прогноз результатов выборов, как говорится, от фонаря. Он сказал, что если бы вы ввернули что-нибудь вроде того, что мы должны заставить скотоводов западных штатов больше платить за выпас скота на федеральных землях, они бы просто носили вас на руках.
– Сколько?
– Двадцать пять.
– Скажи им, что я согласен за тридцать. Скажи, что нам придется поднатужиться, чтобы выкроить для них время.
Интересно, сколько же это получится? Тысяча долларов за одну минуту? Неплохо, если дело выгорит. А оно непременно выгорит, если хорошенько постараться.
Глава 4
Натан Скраббс сидел у себя в кабинете, затерянном в затхлых подземных коридорах здания Управления социального страхования в Вашингтоне, округ Колумбия. Безо всякого интереса читая роман Тома Клэнси, он ожидал, когда компьютер выдаст информацию о том, что где-то в Индиане еще одна домохозяйка была похищена и исследована с помощью зонда гуманоидами на летающей тарелке. Скраббс мечтал уйти из Отдела похищений.
Поначалу они были ему интересны. Потом это стало просто работой. Скраббс занимался этим уже два года и теперь устал. Уже несколько месяцев назад он подал заявление о переводе в Оперативный отдел – кто знает, может, он еще станет заправским пилотом какого-нибудь суперсовременного авиалайнера. Непременно. В этом нет никаких сомнений. За это время он проделал отличную работу. Одна из его женщин, Кэти Карр, умудрилась сделать на своем похищении потрясающую карьеру. В этом году она собиралась стать спикером на Конгрессе жертв похищений представителями внеземных цивилизаций. Ее книга «Изнасилование в космосе» стала национальным бестселлером, и на телевидении уже вовсю шел процесс съемок фильма с Гвен Дэйл в роли Кэти. Миниатюрная Гвен в роли толстухи Кэти. Так что Голливуд всегда к вашим услугам. Да, прошение о переводе к этому моменту уже должно получить одобрение.
Натан в свои почти тридцать пять был высок и худощав, хотя подземная жизнь и выпивка по