– Почему ты от меня сбежала?
Глава пятая
Обернувшись, Молли пристально уставилась на него.
– Что ты сказал? – наконец произнесла она.
– He притворяйся глухой, – отрезал он. – Со мной этот номер не пройдет. Ты все прекрасно слышала.
– Когда-то я восхищалась твоим крутым нравом, – с вызовом произнесла Молли. – Считала тебя настоящим мужчиной.
Его брови взметнулись, словно он был потрясён.
– Но теперь я все поняла.
Уорс помрачнел.
– И что же ты поняла?
– Что это было показное.
Бросив на Молли ледяной взгляд, он сделал шаг в ее сторону, но внезапно остановился, словно марионетка, которую дернули за нитку. Впрочем, она ошибалась. Уорс никогда не был ничьей марионеткой. Но все же доля правды в этом была: его родители умело им манипулировали.
– Видишь ли, твое мнение обо мне меня не интересует. – В его голосе появились металлические нотки.
– Тогда почему ты мне задал тот вопрос?
– Из праздного любопытства, – язвительно ответил Уорс.
Прядь волос упала ему на лоб, и Молли внезапно захотелось убрать ее, как она много раз делала тем давним летом. Воспоминания были такими яркими, что она почувствовала, будто в ее сердце вонзили острый нож.
– Можешь отправляться ко всем чертям со своим любопытством. Я не стану тебе отвечать.
Ее собеседник самодовольно ухмыльнулся.
– Это потому, что у тебя нет удовлетворительного объяснения.
– У меня нет никакого желания ворошить прошлое. Учитывая твое мнение обо мне, я только зря потрачу время.
Это прозвучало не менее цинично, чем его слова, но ей было все равно. Если она хочет уберечь свою тайну от Уорса и его родителей, ей придется оказать ему достойное сопротивление.
– В чем дело? – спросил он, пристально глядя на нее. – Ты выглядишь так, словно тебя внезапно что-то напугало.
Было ли искренним беспокойство, прозвучавшее в его голосе? Конечно, нет. У нее просто разыгралось воображение. Она была ему абсолютно безразлична. Его интересовала только собственная персона.
– Со мной все в порядке, – отрезала Молли.
– Лжешь.
Она вскинула голову.
– Чего ты от меня хочешь, Уорс?
– А что, если я отвечу: тебя?
Молли покачала головой, пытаясь ослабить воздействие этих слов, произнесенных бархатным сексуальным голосом.
– Я тебе не поверю, – наконец прошептала она.
Его черные глаза прожигали ее подобно горящим уголькам. Молли почувствовала, как кровь застучала в висках. Черт побери, она должна положить конец этому безумию, если не хочет снова стать его игрушкой. Когда дело касалось Уорса Кавано, она была слишком слабой и ранимой. Одно его присутствие приводило ее в трепет.
– Ты права, тебе не следовало бы мне верить, произнес он ледяным тоном, – потому что это ложь.
Глубоко вдохнув, она постаралась сделать вид, что ей все равно, хотя внутри у нее все разрывалось на части.
– Может, все же ответишь на мой вопрос?
Изо всех сил стараясь взять себя в руки, Молли едва расслышала его слова. Она знала, что этот разговор ничем хорошим не кончится, и ей следует повернуться и уйти.
Зачем растравлять себя? Теперь это не имеет значения.
Она просто не хотела вспоминать о той части своей жизни, тем более обсуждать ее с Уорсом. То, что было между ними, тем летом, давно умерло, и ворошить прошлое бесполезно.
– Мне нужно идти, – нетвердо произнесла она, не глядя на Уорса.
– Ты его любишь?
Его вопрос застал Молли врасплох.
– Кого?
– Бэйли, отца твоего ребенка.
Господи, ну почему она не прошла мимо, когда увидела его на веранде?
– Да, – солгала она.
Его взгляд упал на ее левую руку.
– Вы все еще женаты? Я не вижу обручального кольца.
– Мы развелись.