– Почему ты от меня сбежала?

Глава пятая

Обернувшись, Молли пристально уставилась на него.

– Что ты сказал? – наконец произнесла она.

– He притворяйся глухой, – отрезал он. – Со мной этот номер не пройдет. Ты все прекрасно слышала.

– Когда-то я восхищалась твоим крутым нравом, – с вызовом произнесла Молли. – Считала тебя настоящим мужчиной.

Его брови взметнулись, словно он был потрясён.

– Но теперь я все поняла.

Уорс помрачнел.

– И что же ты поняла?

– Что это было показное.

Бросив на Молли ледяной взгляд, он сделал шаг в ее сторону, но внезапно остановился, словно марионетка, которую дернули за нитку. Впрочем, она ошибалась. Уорс никогда не был ничьей марионеткой. Но все же доля правды в этом была: его родители умело им манипулировали.

– Видишь ли, твое мнение обо мне меня не интересует. – В его голосе появились металлические нотки.

– Тогда почему ты мне задал тот вопрос?

– Из праздного любопытства, – язвительно ответил Уорс.

Прядь волос упала ему на лоб, и Молли внезапно захотелось убрать ее, как она много раз делала тем давним летом. Воспоминания были такими яркими, что она почувствовала, будто в ее сердце вонзили острый нож.

– Можешь отправляться ко всем чертям со своим любопытством. Я не стану тебе отвечать.

Ее собеседник самодовольно ухмыльнулся.

– Это потому, что у тебя нет удовлетворительного объяснения.

– У меня нет никакого желания ворошить прошлое. Учитывая твое мнение обо мне, я только зря потрачу время.

Это прозвучало не менее цинично, чем его слова, но ей было все равно. Если она хочет уберечь свою тайну от Уорса и его родителей, ей придется оказать ему достойное сопротивление.

– В чем дело? – спросил он, пристально глядя на нее. – Ты выглядишь так, словно тебя внезапно что-то напугало.

Было ли искренним беспокойство, прозвучавшее в его голосе? Конечно, нет. У нее просто разыгралось воображение. Она была ему абсолютно безразлична. Его интересовала только собственная персона.

– Со мной все в порядке, – отрезала Молли.

– Лжешь.

Она вскинула голову.

– Чего ты от меня хочешь, Уорс?

– А что, если я отвечу: тебя?

Молли покачала головой, пытаясь ослабить воздействие этих слов, произнесенных бархатным сексуальным голосом.

– Я тебе не поверю, – наконец прошептала она.

Его черные глаза прожигали ее подобно горящим уголькам. Молли почувствовала, как кровь застучала в висках. Черт побери, она должна положить конец этому безумию, если не хочет снова стать его игрушкой. Когда дело касалось Уорса Кавано, она была слишком слабой и ранимой. Одно его присутствие приводило ее в трепет.

– Ты права, тебе не следовало бы мне верить, произнес он ледяным тоном, – потому что это ложь.

Глубоко вдохнув, она постаралась сделать вид, что ей все равно, хотя внутри у нее все разрывалось на части.

– Может, все же ответишь на мой вопрос?

Изо всех сил стараясь взять себя в руки, Молли едва расслышала его слова. Она знала, что этот разговор ничем хорошим не кончится, и ей следует повернуться и уйти.

Зачем растравлять себя? Теперь это не имеет значения.

Она просто не хотела вспоминать о той части своей жизни, тем более обсуждать ее с Уорсом. То, что было между ними, тем летом, давно умерло, и ворошить прошлое бесполезно.

– Мне нужно идти, – нетвердо произнесла она, не глядя на Уорса.

– Ты его любишь?

Его вопрос застал Молли врасплох.

– Кого?

– Бэйли, отца твоего ребенка.

Господи, ну почему она не прошла мимо, когда увидела его на веранде?

– Да, – солгала она.

Его взгляд упал на ее левую руку.

– Вы все еще женаты? Я не вижу обручального кольца.

– Мы развелись.

Вы читаете Былая любовь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату