он находился один на улице.
– Мам, можно мне еще немножко поиграть? Ну пожалуйста.
– Трент.
– Я присмотрю за ним, – послышался голос Уорса.
Молли вздрогнула от неожиданности. Когда он перестанет так незаметно подкрадываться?
– Класс! Мам, можно я останусь с Уорсом?
Она хотела пробурчать «нет», но не сделала этого. Зачем наказывать ребенка за свои собственные грехи? В любом случае это уже ничего не меняет. Ее мать с каждым днем чувствует себя все лучше и скоро перестанет нуждаться в ее помощи.
Молли не могла дождаться отъезда, потому что начала испытывать чувство вины. Тренту нужен отец, и она это знала.
Всем мальчикам нужен отец. Но Трент никогда не узнает своего.
Внезапно мысль об этом показалась ей невыносимой. Малыш очень полюбил ранчо, а она лишила его отца и наследства.
Но, сказав Уорсу правду, она сама лишится своего сына.
Этого не должно произойти.
– Ну мам!
– Ладно, Трент. Можешь погулять, пока я готовлю ужин. Слушайся Уорса.
Она повернулась и пошла назад в дом, надеясь, что это решение не выйдет ей боком.
Когда полчаса спустя Молли снова вышла на веранду, она увидела только Уорса и сразу же заподозрила неладное.
– Уорс, – позвала она. Мужчина остановился и обернулся.
– Где Трент?
Он подошел ближе к веранде. Его лицо выражало смущение.
– Я не знаю.
– Что значит – не знаешь? – пронзительно воскликнула она.
– Я отвернулся всего на секунду, а он от меня убежал, – сказал Уорс виновато. – Не беспокойся. Я уверен, что с ним все в порядке.
Молли спустилась вниз и подбежала к нему.
– Где ты его искал? – спросила она, стараясь не поддаваться панике.
– Везде, кроме конюшни. Я собираюсь идти туда.
– Трент! – несколько раз прокричала Молли, но ответа не последовало.
Когда они дошли до места, она вся изнервничалась и была готова придушить Уорса.
– Прости, Молли, – сказал он, переступая порог темного помещения конюшни.
Она бросила на него испепеляющий взгляд. Он побледнел, но ничего не сказал.
– Трент, ты здесь?
– Мама, Уорс, смотрите, – послышался голос с сеновала.
Оба устремили взгляд вверх. Трент стоял на краю чердака, под которым находилась цементная площадка. Молли испуганно посмотрела на Уорса. Он тоже казался взволнованным, но, когда заговорил, его голос прозвучал ровно й спокойно:
– Трент, стой где стоишь. Не двигайся.
– Хотите посмотреть, как я пойду…
– Нет! – крикнули в один голос Молли и Уорс.
Мальчик замер на месте.
– Я залезу наверх и сниму тебя, – сказал Уорс. – Стой на месте, хорошо?
– Нет, я сам спущусь.
– Трент, нет! – воскликнула Молли.
Но мальчик не послушался. Он повернулся и вдруг, поскользнувшись, зашатался. У Молли потемнело в глазах. Мальчик какое-то мгновение балансировал, пытаясь удержать равновесие, затем упал… прямо в распростертые руки Уорса.
В течение нескольких секунд все молчали, словно парализованные. Трент пришел в себя первым.
– Ты на меня злишься, мамочка? – спросил он Молли.
– Отпусти его, Уорс, – произнесла она дрожащим голосом.
Мужчина подчинился.
– Немедленно отправляйся в дом и умойся, – приказала Молли сыну. – Я скоро приду.
– Да, мэм, – протянул Трент, опустив голову.
– Ступай. Я прослежу за тобой.
Обрадованный тем, что наказание отложено на несколько минут, Трент убежал.