5

Высокая двуколка с местом для собак под сиденьями.

6

Западная часть Лондона. Зал «Олимпия».

7

Рабочий район в Ист-Энде.

8

Большой парк в Вест-Энде.

9

Знаменитый газетный магнат XIX века.

10

Высшее техническое учебное заведение. Основано в 1878. Входило в состав Лондонского университета.

11

Фешенебельная часть Лондона, в отличие от рабочих кварталов Ист-Энда.

12

Большой концертный зал на 8 тысяч мест.

13

Австрийский логик и математик. С 1940 г в США. Теоремы о неполноте «теоремы Геделя», в которых доказывается, что не существует полной формальной теории, где были бы доказуемы все истинные теоремы арифметики.

14

Томас Стернз Элиот (1888-1965) -английский поэт, лауреат Нобелевской премии 1948 года

15

Английский фунт – 0,454 кг, сухопутная миля – 1609 м.

16

Ансельм Кентерберийский (1033-1109) теолог и философ, представитель ранней схоластики августиновского направления. Развил т. н. онтологическое доказательство бытия Бога, выводя бытие Бога из самого понятия Бога. Видел в вере предпосылку рационального знания: «верую, чтобы понимать».

17

Периоды палеозойской эры.

18

Абориген в переводе с латинского ab origine – «от начала» – коренные обитатели какой-либо территории, страны.

19

Гуркхи – стрелки из непальцев в английской армии.

20

Сокращенное «Germans» – «джерманз» – т. е. – германцы, немцы.

21

Опыт, экспериментально подтвердивший, что атомы обладают магнитным моментом, проекция которого на направление внешнего магнитного поля принимает лишь определенные значения (пространственно квантована). Осуществлен в 1922 году.

22

Единица ботанико-геологической систематики.

23

Перевод К. Морозовой.

Вы читаете Корабли времени
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×