– Броди Калхаун.

– Рада вас слышать, доктор. – Она могла бы поспорить, что он хотел узнать, как идет работа у них с Янси.

Он хмыкнул.

– Вы, кажется, удивлены?

– В общем, да.

– Начнем с того, что я хотел бы знать…

– Нет, он не дал мне интервью.

В трубке стало тихо. Дане казалось, она видит, как крутятся шестеренки в мозгу Калхауна.

– Послушайте, миссис Бивенс…

– Все в порядке. Я разберусь с доктором Грейнджером. Закончу материал с его помощью или без.

Броди шумно вздохнул.

– Иногда мне хочется задушить его. Клянусь, я бы смог.

Дана деланно рассмеялась.

– Кажется, большинство людей, которые его знают, испытывают похожее желание.

– У вас есть еще одна возможность увидеться с доктором Грейнджером, причем скорее, чем вы думаете, – продолжал он приятным голосом. – Сегодня вечером в узком кругу мы показываем больничный проект. Я подумал, что вам было бы интересно посмотреть. Придут члены комитета и те, кто нам помогал.

– Спасибо, доктор. С удовольствием.

– До встречи.

Несмотря на опасения увидеть Виду Лу, а не только Янси Грейнджера, Дана не могла упустить шанс встретиться с членами комитета. Интересно, подумала она, а знает ли кто-нибудь из них, что Шелби Тримейн может изменить свои намерения насчет продажи земли? Она чуть не сказала об этом Янси, но что-то заставило ее промолчать. Дана улыбнулась. А что, встреча может быть полезной.

Снова зазвонил телефон.

– Алло.

– Дана, это ты?

Вэйд Лэнгли.

– Да, сэр.

– Рад тебя слышать. Как продвигаются дела?

– Есть прогресс, – решила подстраховаться Дана.

– Звучит довольно обтекаемо.

Она засмеялась.

– Я работаю по многим направлениям, но пока не могу соединить их вместе.

– Ты все еще думаешь, что может получиться взрывной материал?

– Без сомнения.

Дана начала объяснять ему, что, похоже, кто-то еще заинтересован в покупке земли, на которую претендует больница, а если так, то это равносильно взрыву бомбы.

– Я хотела бы проверить, но у меня нет контактов…

– Не волнуйся. Я сейчас же свяжусь с Тимом Гаррисоном.

– Это было бы очень кстати, – сказала Дана. – Благодарю за звонок.

Комната гудела. Дана остановилась на пороге и огляделась. Обстановка шикарная: длинный стол красного дерева, стулья с высокими спинками, дорогие картины.

Она отыскала взглядом мать и похолодела. Вида Лу разговаривала с одним из членов комитета, Лестером Мэйфилдом, таким тоном, будто находилась в зале суда.

Дана стояла и смотрела на мать, не в силах справиться с бурей нахлынувших чувств. Вида Лу была одета в льняной костюм цвета лаванды, который явно стоил кучу денег. Но Дану удивило не это. На лице матери не было ни одной морщинки, на голове – ни единого седого волоска.

Никогда ни у кого она не видела такого лица и таких волос, словно накрахмаленных, а потом проглаженных. Дана с трудом удержала истеричный смех, и тут ее глаза встретились с глазами Виды Лу.

Через секунду мать уже стояла перед ней.

– Что ты здесь делаешь, черт возьми? – прошипела она, растягивая губы в искусственной улыбке.

– Я приглашена, – спокойно ответила Дана.

– Но тебя здесь не примут.

Вы читаете Огни юга
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату