Келли открыто рассмеялась и почувствовала себя так хорошо и свободно, что это навело ее на серьезную мысль. Может, доктор был прав, посоветовав ей на время оставить работу? У себя в офисе ей редко доводилось так непринужденно смеяться.
Мод дала ей адрес и направилась к выходу.
Дома Келли переоделась. Она решила не надевать нижнее белье. Все равно под плотной тканью костюма этого не будет заметно. С Мод она могла быть самой собой и не волноваться о том, что подумают другие.
Пятнадцать минут спустя она была уже рядом с домиком Мод. Пожилая женщина крикнула ей с кухни, что дверь открыта. От аромата свежеиспеченных булочек у Келли потекли слюнки.
После смерти бабушки она забыла, что такое домашняя выпечка. Ее бабушка никогда не пекла булочек, но у нее было свое коронное блюдо – сдобный пирог с кокосом, который прямо-таки таял во рту. Келли подозревала, что булочки Мод будут такими же.
– Сегодня я выбрала самый простой рецепт, – сказала ей Мод, когда она вошла в маленькую кухню, загроможденную вещами. – Сначала попробуй вот эти, а я тем временем приготовлю сахарную глазурь.
Келли улыбнулась.
– Беднякам выбирать не приходится.
– Ты не бедная, а просто плохо питаешься. Прямо кожа да кости. – Мод кивком указала ей на стул. – Сбрось этот хлам и садись.
Келли переложила вещи на другой стул и улыбнулась. В фартуке, с цветастым платком на голове и мукой на щеках Мод походила на огородное пугало. Но Келли ни на что бы не променяла это знакомство.
Никто из коллег не поверил бы ей, если бы она рассказала им об этой эксцентричной женщине, а даже если бы они и поверили, то стали бы смотреть на Мод сверху вниз. Внезапно Келли заерзала на стуле: до приезда сюда она повела бы себя точно так же.
– Что будешь пить? – спросила Мод. – Чай, кофе, а может, вина?
– Вина? – удивилсь Келли. – Неужели кто-то пьет вино с вашими пирожками?
– Конечно, милая. Только давай сразу кое-что проясним. То, чего ты сейчас удостоилась отведать, – это никакие не пирожки, а настоящие булочки к чаю. Никто, кроме меня, не знает рецепта.
– Вы когда-нибудь с кем-нибудь им поделитесь?
Мод задумалась.
– Пока не знаю. Я еще не решила, кто этого достоин, хотя Рут умоляла меня об этом.
Келли рассмеялась.
– Только вы не собираетесь этого делать.
– Конечно, нет, иначе люди будут ходить не ко мне, а в «Сип энд снэк». – Мод подошла к ней поближе и понизила голос, как будто их кто-то мог услышать. – Она в некотором роде мой конкурент.
Келли улыбнулась.
– А-а, теперь я поняла, вы любите компанию.
– Просто обожаю. Посиделки за чаем скрашивают мои одинокие дни.
– Вы единственная в своем роде, мисс Мод.
Старушка улыбнулась, затем так пристально посмотрела на Келли, что та поежилась.
– Знаешь, большинство людей здесь считают тебя высокомерной.
Здорово, ничего не скажешь.
– Мне жаль, что они так думают, – ответила Келли, не зная, что сказать. Неожиданное замечание Мод немного покоробило ее, однако она не удивилась подобной оценке. Но в качестве оправдания девушка сказала самой себе, что она очутилась в совершенно другом мире и приспособиться к нему за столь короткое время просто невозможно.
– Только они ошибаются. Ты очень милая, – сказала Мод, прервав ее раздумья. – И красивая, как на картинке.
– Спасибо, – ответила Келли, чувствуя, что краснеет, хотя не понимая почему. В этом городке, в этих людях было что-то, что одновременно сбивало с толку и заинтриговывало. Особенно это касалось доброй эксцентричной Мод.
– Грант тоже считает тебя красивой.
– Вы знакомы с Грантом? – удивилась Келли.
Глупый вопрос, подумала она. В этом городке все знают друг о друге все, даже то, что касается личной жизни.
Мод засмеялась.
– Когда он покидает свой лес, то первым делом идет сюда и съедает дюжину моих булочек в один присест.
– Я в этом не сомневаюсь.
Пожилая женщина прищурилась.
– Я так поняла, ты пытаешься помочь ему. Ты ведь адвокат, верно?