— Мы не единственные, кто так делает. Но вечер в честь «Лоуленд вайнс» — мое предложение.

Он кивнул.

— Ты же изучала виноделие, да? Почему бы тебе не заняться этим делом?

— Я работала в «Хантер вэлли» несколько сезонов, потом перебралась в Западную Австралию. Когда я вернулась в Бароссу, Оуэн уже прочно осел здесь. Поэтому нашему бизнесу не хватало именно управляющего.

Бет вздохнула. Ей совсем не хотелось вспоминать те времена. Только не сегодня вечером.

— Я ведь могу задать тебе тот же вопрос. Почему ты не пошел по стопам своего отца, а позволил ему продать завод? Ты же всегда говорил, что сменишь его.

Пьер помрачнел.

— У меня не было выбора.

— Я не понимаю.

Он вздохнул.

— Я обнаружил, что мой отец ничего не смыслит в бизнесе. Он привел завод в упадок.

Бет заметила, что он крепко сжал пальцы на руле.

— Шесть поколений Ларошей, — горько сказал Пьер, — и в итоге ничего.

Ее сердце сжалось. Она помнила, с каким воодушевлением он всегда говорил о семейном бизнесе, как хотел сменить отца у руля и делать лучшее вино во Франции.

— Значит, это тогда он продал завод «Эль альянсу»?

Помолчав, он кивнул.

— Да. Я узнал об истинном положении вещей уже слишком поздно. Мы боролись несколько лет, но ничего нельзя было поделать.

В мозгу Бет что-то вспыхнуло.

— И тогда ты решил, что в бизнесе нет места чувствам?

Он бросил на нее быстрый взгляд.

— Это было для меня хорошим уроком.

Бет молчала. Только теперь она начала понимать, почему Пьер так себя ведет, особенно, что касается дела. Его, должно быть, сильно расстроила потеря мечты всей жизни.

Бет решила сменить тему.

— Кроме виноделия, я еще изучала в университете винный рынок.

— Правда? — В его голосе звучало удивление.

— А еще менеджмент.

— Неужели?

— Поэтому я была рада применить свои знания на практике, а Оуэну оставить производственные вопросы.

— Понятно. Я не знал, что ты так образованна.

Потому что ты даже не удосужился спросить, подумала Бет. Никто в «Эль альянсе» не потрудился узнать хоть что-нибудь о ней. Единственное, что было важно для них, — то, что возглавляет бизнес дочь Лоуренса Лоу.

Несправедливо, когда тебя считают ни на что не годной. И она должна доказать обратное.

Интересно, повлияют ли новые сведения на отчет Пьера? Изначально Бет собиралась занять позицию пассивного наблюдателя, не вмешиваться, но и не прислушиваться к советам Пьера. Однако сейчас она поняла, что приняла неверное решение. Ей следует более активно защищать себя.

Глава шестая

Когда они шли от отеля к ресторану, Пьер про себя радовался, что они больше не сидят в машине.

Духи Бет почти свели его с ума. И дело не в том, что это был какой-то особый запах. Да, аромат приятный, но самое главное — это ее духи. Пьер узнал бы этот запах из тысячи. Он неизменно ассоциировался в его мозгу с Бет. С ее телом, ее кожей…

К аромату духов следовало бы добавить то, как она выглядела в новом платье. Пьер чуть не потерял рассудок.

Однако ему понравилось, что они смогли вести непринужденный разговор. Последние десять лет Бет и Пьер провели в разных точках земного шара, но у них нашлось много общих тем. Если они не вспоминали о прошлом и о цели его визита в Австралию, то можно сказать, беседа была дружеской.

Пьер подавил в себе чувство сожаления. Если бы на месте Бет была любая другая женщина, он бы уже давно сделал попытку сблизиться. Но только не с ней. Абсолютно невозможно, и нет смысла жалеть об этом.

Как только они вошли в ресторан, Бет сразу принялась за дело. Она оставила его около столика с напитками, а сама отправилась поговорить с хозяином.

Гости еще не приехали, поэтому Пьер был предоставлен самому себе. Он сел около стены на скамейку и наблюдал за тем, как хлопочет Бет. Никаких сомнений — она великолепна в этом наряде. Нет, поправил он себя. Она великолепна всегда. Но платье делало ее более… взрослой. Зрелой. Пьер не мог оторвать от нее глаз. Когда она повернулась и поймала его взгляд, то улыбнулась и помахала ему рукой. Он вздрогнул и понял, что ему не удастся оставаться к ней равнодушным.

Его приезд в Австралию был огромной ошибкой. Но сейчас, на один вечер, он хотел забыть о цели командировки. Забыть то, что Бет ненавидит его и его работу. Забыть то, что случилось много лет назад. Пьер мечтал вновь ощутить волнение, которое всегда испытывал рядом с ней. Без ограничений, без боли.

У него еще будет достаточно времени для дел, когда они вернутся в Бароссу. А пока можно расслабиться, и пусть вечер идет своим чередом, как в юности, когда не было нужды контролировать себя.

Входная дверь открылась, и вошла первая группа гостей. Когда их проводили к столам с напитками, они кивнули Пьеру. Тут же появился официант. На подносе стояла бутылка с этикеткой «Лоуленд вайнс».

Буквально через полчаса помещение заполнилось людьми, предвкушавшими хороший вечер. Пьер хотел было отправиться на поиски Бет, но хозяин пригласил всех занять места за своими столиками.

Пьер оказался за одним столиком с Бет, но между ними сидели другие гости. Пьер пытался скрыть разочарование, когда знакомился с соседками. Справа Альма и слева Теган с рыжими кудряшками. Когда она назвала свое имя, то наклонилась к Пьеру и дотронулась до его руки. Пьер искренне пожелал, чтобы Альма оказалась разговорчивой женщиной, поскольку встречал много таких людей, как Теган, на своем веку и считал их скучными.

На середину зала выдвинулся хозяин ресторана и приветствовал всех гостей голосом, который больше подошел бы актеру. Он обратил внимание приглашенных на стол, где была выставлена вся продукция «Лоуленд вайнс», а потом предложил Бет выйти к нему.

Пьер не знал, чего ожидать, но она поразила его своей уверенностью, спокойствием и красотой. И еще улыбкой. Он обвел взглядом гостей. Все внимательно слушали, как она говорила. Бет умело описывала вина, которые будут поданы за ужином. Потом добавила, что они с шеф-поваром подбирали блюда так, чтобы они сочетались с винами. Она посмотрела на всех присутствующих и искренне пожелала хорошего вечера.

Он одобрительно кивнул ей. Когда Бет в ответ широко улыбнулась, Пьер мог бы поклясться, что температура его тела поднялась на несколько градусов. Даже не взглянув на закуски, Пьер попробовал «семильон», который разливал официант.

— Наверное, будучи французом, вы привыкли к вину с детства, — сказала Теган, наклоняясь к Пьеру совсем близко.

— Так и есть, — ответил он, сосредоточив взгляд на бутылках с вином.

Порадовавшись, что кто-то из мужчин завладел вниманием Теган, Пьер повернулся к Альме. Он мило побеседовал с ней и ее мужем, когда Бет снова появилась в центре зала. На этот раз она представила два вида красного вина — «шираз» и «каберне», которые подавались к основному блюду.

— Сначала «олив бранч шираз», урожай 2002 года, — сказала она. — Насыщенный вкус. И хотя оно считается красным вином, в нем улавливаются запахи гуавы и персика.

Бет убедилась, что бокалы у всех наполнены, и призвала гостей вдохнуть аромат напитка.

— Ощущаете легкие отголоски мяты? — спросила она.

Бет завораживала Пьера. Несмотря на то, что он провел всю жизнь среди знатоков вина, он не помнил никого, кто рассказывал бы о нем с таким чувством. Было в ее глазах нечто, заражающее всех вокруг такими же эмоциями.

— Я не знаю другого сорта, который был бы таким же свежим и энергичным.

Этими словами можно описать ее саму, подумал Пьер. Она такая же уникальная, как ее вино. Больше таких нет.

После того как Бет представила «кобби-крик каберне», она вновь присела за свой столик и была немедленно вовлечена в разговор с пожилой парой справа. Пьер смотрел на нее и явно почувствовал, что скучал по ней. Скучал по всему, что связано с ней. Пустоту в его душе могла заполнить только Бет.

Друзья время от времени спрашивали у него, какой тип женщин ему нравится. Пьер не мог Ничего сказать. Но сейчас, при виде Бет, у него появился ответ. Она — его тип. Даже не тип, потому что она уникальна. Не похожа ни на одну женщину. Бет и еще раз Бет.

Теган дотронулась до его руки и, откинув волосы, спросила, кивнув в сторону Бет:

— Она довольно милая, правда? Довольно милая?

Пьер отдернул руку немного грубее, чем намеревался. Он еще не смог найти достойный ответ, когда кто-то за столом обратился к нему с вопросом. И Пьер с радостью включился в разговор.

* * *

После основного блюда Бет снова встала. Настала ее любимая часть вечера, когда можно говорить о чем угодно.

— Сказать, что условия для урожая в Баросса-Вэлли такие же, как везде, это все равно, что утверждать, будто все женщины плохие водители, — начала она и порадовалась, что гости весело рассмеялись. Значит, обстановка в зале расслабленная. — Соседние заводы получат совершенно другой виноград, хотя погода повсюду одна и та же…

Она еще поговорила о сборе урожая, потом вытащила из кучи визиток, которые оставил каждый гость, одну и объявила имя счастливчика, который выиграл подарок от «Лоуленд вайнс». И под конец попросила официантов открыть несколько бутылок знаменитого «шираза», чтобы гости оценили качество «Векового холма».

Потом настало время десерта. Бет вернулась за столик и порадовалась, что Пьер чувствует себя комфортно. Она надеялась, что это никак не связано с его соседкой, которая практически уселась ему на колени.

Вы читаете Солнце в бокале
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату