Лицо Сильвии затрепетало от раздражения и злости.
— Шон! Этот парень убил девять человек, и почти всех — под воздействием мгновенного импульса. Чему ты удивляешься?
Детектив достал из кармана листок бумаги и молча передал его Диас. Сильвия снова села за стол и погрузилась в чтение. Потом посмотрела на Кинга.
— Это копия газетной статьи, рассказывающей о смерти моего мужа.
— Он стал жертвой наезда. Причем водитель машины скрылся с места преступления и его так и не нашли.
— Я в курсе, — холодно произнесла патолог. — И что с того?
— А то, что в ту самую ночь, когда умер Джордж Диас, получил повреждения «роллс-ройс» Бобби Бэттла. На следующий день «роллс» исчез, а вместе с ним исчез и механик, присматривавший за коллекцией автомобилей Бэттла.
— Ты хочешь сказать, что убийцей моего мужа оказался этот самый механик?
— Нет. Я хочу сказать, что твоего мужа убил Бобби Бэттл.
Сильвия с изумлением посмотрела на детектива.
— Но зачем Бэттлу убивать его?
— А затем, чтобы отомстить за тебя. Он, так сказать, мстил за любимую женщину.
Диас вскочила и, упершись руками в крышку стола, стала гипнотизировать Кинга взглядом.
— Какого дьявола ты сюда пришел, Шон?
Теперь уже изменился тон детектива.
— Сядь, Сильвия, — жестко приказал он. — Я еще не все рассказал тебе.
— Я…
— Сядь, я сказал!
Патолог медленно опустилась на стул, не спуская глаз с Кинга.
— Как-то раз ты поведала мне, что вы с Лулу посещали одного гинеколога. Но потом, по твоим словам, Оксли перешла к другому специалисту. Но это не она перешла к другому специалисту, а ты!
— Это преступление?
— Я как раз к этому и веду. Итак, я встретился с твоим прежним доктором, и она дала мне адрес нового врача. Как выяснилось, твой новый гинеколог проживает в Вашингтоне, округ Колумбия. Там же у нее и приемный кабинет. Зачем тебе ездить так далеко, Сильвия?
— Это не твоего ума дело.
— Когда три с половиной года назад тебя оперировали, операцию делал твой муж, поскольку, как ты говорила, лучшего хирурга в наших краях не существовало. Однако у него другое было на уме, когда он тебя резал. Поговорив с одним знакомым врачом, я узнал, что при операции по коррекции дивертикулы опытный хирург может себе позволить манипуляции в области таза, причем незаметно для тех, кто ему ассистирует.
— Хватит ходить вокруг да около, Шон! Может, ты перейдешь к сути дела? — воскликнула Диас.
— Можно и к сути. Я все знаю, Сильвия.
— Что такое ты знаешь?! — выкрикнула она зло.
— Я знаю, что во время коррекции дивертикулы тебе перевязали фаллопиевы трубы.
В комнате установилось продолжительное молчание, потом врач упавшим голосом пробормотала:
— Ты не понимаешь, о чем говоришь…
— Отлично понимаю! — перебил Кинг. — Твой муж Джордж Диас, делая тебе операцию по коррекции дивертикулы толстой кишки, заодно наложил лигатуру на фаллопиевы трубы. И сделал это намеренно. Ясное дело, что с подобной лигатурой ты не могла посещать прежнего гинеколога, — тебе было бы затруднительно объяснить ее происхождение. Итак, ты нашла себе нового гинеколога, сплела вымышленную историю относительно причин появления лигатуры и потребовала удалить ее. Когда я ездил на встречу с твоим новым врачом, тоже придумал историйку относительно проблемы с фаллопиевыми трубами у моей несуществующей жены. Кроме того, я сказал врачу, что ты порекомендовала мне ее как очень знающего специалиста. Гинеколог, будучи связана врачебной тайной, не могла мне поведать многое о тебе, но и того, что сказала, было достаточно, чтобы подтвердить возникшие у меня подозрения. Кроме того, мне стало ясно, что даже снятие лигатуры не помогло, — с тех пор ты лишилась надежды родить ребенка.
— Ах ты, ублюдок! Да как ты смеешь…
Кинг снова перебил ее:
— Твой муж узнал, что у тебя роман с Бобби Бэттлом. Ты увлеклась стариком, как и десятки других женщин до тебя. И Джордж решил отомстить тебе за неверность. Ну а потом ты отомстила ему. — Взяв с полки фотографию Джорджа Диаса, Кинг положил ее лицевой стороной на стол. — Так что не надо больше разыгрывать передо мной безутешную вдову, которую, следует отдать тебе должное, ты все это время довольно правдоподобно изображала.
— Когда Джорджа сбила машина, я лежала на койке в госпитале!
— Совершенно верно. Но готов держать пари, что твой муж рассказал тебе после операции о своем поступке, поскольку хотел, чтобы ты знала, как он отомстил тебе за связь с Бэттлом. И ты из госпиталя позвонила Бобби и все ему рассказала. Он сел в свой «роллс-ройс», поехал к твоему дому и, подкараулив Джорджа, задавил его. Поначалу, правда, я думал, что Бобби сбил жену Роджера Кэнни, поскольку ее смерть также приходилась примерно на это время, но потом мне удалось совершенно точно установить, что она погибла в результате банальной автомобильной аварии. А вот твоего мужа убили, причем с заранее обдуманными намерениями.
— Все это твои домыслы. Но даже если они и верны, я все равно не имею никакого отношения к этому преступлению.
— Действительно, преступление ты совершила позже — когда убила Бобби Бэттла, впрыснув ему в капельницу летальную дозу хлористого калия.
— Немедленно убирайся из моего офиса!
— Я уйду только тогда, когда расскажу все, что намеревался, — бросил Кинг.
— В твоих словах нет логики! Сначала ты утверждал, что мы с Бэттлом были любовниками, теперь заявляешь, что я убила его. И потом: какой у меня мог быть мотив для убийства?
— Ты боялась разоблачения. В тот день, когда его убили, мы встречались с тобой в доме Дианы Хинсон, где Мишель между прочим упомянула, что Бобби пришел в сознание, но говорит бессвязно, городит всякую чушь и называет какие-то никому не известные имена. Но ты все равно очень испугалась, поскольку подумала, что он, находясь в подобном состоянии, может проговориться и, помимо воли, сообщить о ваших отношениях или хотя бы назвать твое имя. Ремми не так проста, и сразу догадалась бы, что к чему. Уж и не знаю, подогревал ли твое намерение тот факт, что Бэттл бросил тебя — как и десятки других женщин, — но точно знаю, что убила его ты. Причем для тебя как врача это не составило большого труда. Ты ведь знала госпитальную рутину, не так ли? Проникла в палату, ввела хлористый калий в контейнер с питательным раствором, поскольку это давало тебе время исчезнуть, и оставила рядом с койкой перышко, а на руку Бэттлу надела часы. Последнее требовалось тебе для того, чтобы перевести стрелки на другого убийцу. Поэтому ты так горячо поддерживала мою версию на предмет того, что Бобби, возможно, убил кто-то из домашних. Но ты допустила одну ошибку — не взяла ничего из комнаты. Факты о кражах с трупов вроде похищения медальона с изображением святого Кристофера и других подобных вещей до сведения широкой публики не доводились, и даже ты ничего не знала об этом. Ну и, соответственно, упустила эту деталь.
Сильвия покачала головой.
— Ты сошел с ума. Если разобраться — такой же псих, как и Эдди. А я еще, глупая, собиралась наладить с тобой отношения…
— А я — с тобой. Так что эта информация всплыла очень вовремя. Мне, можно сказать, повезло…
Лицо Диас исказилось от злобы.
— Надеюсь, ты все сказал? Если все, можешь проваливать. И не вздумай распространять эти лживые домыслы, не то я привлеку тебя за клевету.
— Я еще не закончил, Сильвия.
— О Господи! Значит, мне придется слушать продолжение этого бреда?