– Ты должна больше кушать.

Она услышала его слова и от удивления моргнула, не ожидая такой внезапной смены темы разговора.

– Ты питалась одним салатом с тех пор, как умер твой отец?

– Почему ты спрашиваешь? – подозрительно осведомилась Фиона.

А затем вздохнула, поняв, что она опять слишком бурно реагирует на обычные вежливые вопросы.

Она на самом деле похудела с тех пор, как умер папа. Все неожиданно свалилось ей на плечи, и заканчивать день хорошим ужином было для нее тогда совсем неважным.

– Ты похудела.

– По сравнению с чем?

– По сравнению с тем моментом, как я видел тебя обнаженной последний раз семь лет назад.

Фиона потеряла дар речи от прямоты его высказывания. Он специально это сделал? Потому что знал, что вся ее нервная система уподобится самолету, входящему в пике, при таких словах? Но когда она посмотрела на Адриано, то увидела, что он смотрит на нее невинными глазами.

– Мне нравится то, как я выгляжу, – резко возразила она. – У тебя, возможно, иной взгляд, если тебе нравятся полные женщины.

– Пышные, – мягко поправил Адриано.

– Я никогда не была пышной, поэтому, должно быть, твои вкусы изменились.

– Нет, была. У тебя были округлости во всех подходящих для этого местах… Груди, которые еле помещались в руке.

Его голос был низким и ленивым, и при упоминании ее грудей он открыто посмотрел именно на них перед тем, как перевести свои темные глаза на ее покрасневшее лицо.

– Однако должен признать, что твои груди по-прежнему такие же восхитительно полные, какими они и были…

– Это глупый разговор… – раздраженно прервала его Фиона. – Мы вроде бы обсуждали деловые вопросы.

– Обсуждали. Теперь, я думаю, мы можем поговорить на более общие темы.

– Если твое представление об общих темах включает обсуждение моей фигуры, тогда… тогда…

– Тогда?

– Тогда ты зря тратишь время, потому что я не собираюсь поддерживать подобный разговор!

– Должно быть, это было немного грубо с моей стороны, но на самом деле тебе надо позаботиться о себе. Тебе понадобится вся твоя сила, чтобы справиться с предстоящей работой.

– У тебя есть какой-нибудь план?

Фиона ухватилась за возможность перевести разговор на другие рельсы, подальше от личных замечаний, которые он делал.

– Это тебе лучше знать, ведь это касается лошадей. Что ты предлагаешь?

Она изо всех сил старалась прийти в себя. Ее щеки постепенно приобретали нормальный цвет, но она все еще не могла встречаться с Адриано глазами.

Он наблюдал за ней и внезапно понял, что его мужское желание превышало даже его стремление отомстить. Он хотел ощутить сладость этих губ снова. Короткий момент близости три дня назад только разогрел его аппетит и напомнил ему, какими страстными были занятия любовью с ней.

Адриано вернул свой ум обратно к тому, что она говорила, и осознал, что уставился на нее с отсутствующим видом. Потому что Фиона наклонила голову и подняла брови.

– Ты меня слушаешь?

– А, да. Конечно. Ты говорила…

Неужели ему стало так скучно, что он даже не мог сосредоточиться на том, что она уже битых пять минут объясняет?

– Я говорила, что могу связаться со всеми нашими старыми поставщиками и убедить их снова заняться с нами делами. Но перед этим я хотела бы начать процесс возвращения прежних клиентов. Некоторые из них ушли навсегда, но я лично знаю нескольких человек, которые были искренне расстроены тем, как обернулись дела. Они сказали мне, что будут рады вернуть своих лошадей, если дела изменятся к лучшему. Боже, Адриано, здесь столько работы. Я даже не знаю…

Ее глаза затуманились, и ему это совсем не понравилось. Он бы даже предпочел негодование этому отчаянию. Адриано почувствовал внезапный приступ гнева по отношению к старому дураку, который оставил свою дочь в такой ситуации.

– Ты сможешь это, – сказал он нежно. – Если другие это могут, сможешь и ты. Я в тебя верю, Фиона.

– Но я не представляю, с чего начать. Столько всего…

Фиона закусила губу, стараясь справиться с подступившими слезами. Она могла пережить его гнев. Гнев ей не нравился, но, как ни смешно, она его понимала. Нежность Адриано гораздо больше сбивала ее с толку, поскольку она внезапно захотела прислониться к нему, взять у него чуточку силы, позволить ему обнять ее и разрешить все ее проблемы.

Я, должно быть, сошла с ума, подумала она с дрожью. Адриано без всяких обиняков показал себя тем, кто находится по ту сторону баррикад. Фиона потрясла головой, чтобы хоть немного прогнать туман в мыслях, и подняла на него глаза.

– Только я не смогу ничего сделать без… без денег.

– Об этом позаботятся, – ответил ей Адриано.

Он попросил чек, достал из бумажника одну из своих платиновых карточек и взглянул на часы.

– Мы вовремя закончили обед, чтобы ты успела нанести визит в офис, и затем мы поедем к дому.

Снова бизнес на первом месте. На секунду он почувствовал необоримое желание обнять девушку и поцелуями согнать печальное выражение с ее лица. Однако уроки, напомнил он самому себе, не могут быть извлечены, если забывается прошлое.

– И не забудь, – проинформировал ее Адриано, когда до агентства по недвижимости осталось всего несколько метров, – у тебя нет времени на долгие и слезные прощальные сцены. Я даю тебе пять минут.

– Пять минут или что? – отпарировала Фиона.

– Или я приду и вытащу тебя оттуда.

С него станется сделать именно это, подумала Фиона по пути в офис. Ему это даже понравится. Он выпрямится в полный рост, высокомерно откинет назад свою темноволосую голову и царским жестом одного пальца поманит ее. Чем и устроит немую сцену в офисе.

Фионе хватило времени только на то, чтобы сказать Мартину, что она позвонит ему позже вечером, и пообещать своим коллегам по работе звонить и им тоже. Судя по жадному интересу на их лицах, у нее не было иного выбора. Если она не позвонит им, они не замедлят позвонить сами.

Когда Фиона вернулась, Адриано стоял, прислонясь к блестящей двери своей машины.

– Семь минут и сорок шесть секунд, – сказала она ему.

– Вот видишь, как я был добр, позволив тебе оставаться там на две минуты и сорок шесть секунд больше, ты не находишь?

И он состроил ей гримасу, а она, не удержавшись, состроила гримасу в ответ.

– Ты заслуживаешь медали, – пробормотала Фиона, садясь на свое место в машине. – В какое время приедет твой специалист? – спросила она, когда он занял место водителя и стал заводить двигатель.

– Наверное, уже там, – бесстрастно сказал Адриано.

– Если уже не на пути обратно в Чикаго после бесплодного ожидания.

– О, Нина подождет.

– Нина? Этот специалист – женщина?

– Почему ты так удивлена? – Адриано бросил на нее быстрый взгляд. – Сейчас двадцатый век. Женщины заполнили рабочие места, и некоторые из них занимают очень высокие должности. А я являюсь нанимателем, который не обращает внимания на пол. Я считаю, что все зависит от того, как человек себя зарекомендует.

Фиона справилась с желанием сказать ему, что высокомерие, которое он только что продемонстрировал

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату