– Я настоящий! – возмущенно заявил мужчина, стукнув себя в грудь.

– И я тоже настоящая! – сказала Сэслик, повторив его действия.

Кто-то засмеялся.

– Меня звать Зоан, – сказала женщина. – Я теперь главный. Рочийцы забрал всех мужчин.

– Зачем они забрали мужчин?

– Служить на корабли, – пояснила Зоан. – Корабли для война.

– Дирейн воюет с Роче, – рискнул Хэл. Зазвучавшие разом голоса были явно одобрительными.

– Вы летать на эти чудища? – спросила Зоан. – Я слышал, люди теперь так делал.

– Мы летаем на драконах, – сказал Хэл. – Мы сражаемся на драконах.

– Как вы сражаться с корабли?

– У нас есть свои корабли... Там, далеко... – Хэл неопределенно махнул рукой. – Мы ищем рочийцев, чтобы можно было с ними сразиться.

– Что вы от нас хотеть? – спросил копьеносец.

– Мы хотим купить поросят. Кур. Рыбу. Мы хотим пожить здесь. Три, может быть, четыре дня. Мы ищем рочийцев.

– Как вы платить?

– Мы заплатим, – сказал Хэл, твердо решив, что не покажет этим людям золото, пока ситуация хоть как-то не прояснится. – Хорошие деньги.

Поднялся гул.

– Что еще вы хотеть? Женщины? Мальчики?

– Нет, – покачал головой Хэл. – Мы солдаты, а не... – Он замолчал, так и не подобрав слово.

Зоан произнесла какое-то рочийское слово, сопроводив его выразительным движением пальца внутрь и наружу сжатого кулака.

– Да, – сказал Хэл. – Мы не такие.

– Хорошо, – сказала Зоан. – Вы покупать поросята для себя?

– Нет. Для драконов. Для нас – куриц. Рыбу. Или мы можем купить рыбу и куриц для драконов тоже.

– Демоны не кушать! – уверенно заявил копьеносец с таким видом, как будто был лично знаком по меньшей мере с несколькими. – Я думать, они мужчины и женщины.

Зоан, поразмыслив, кивнула.

– Добро пожаловать в Джарраквинта. Это рочийский имя. Мы звать ее Уайвель.

Так дирейнцы впервые появились на Ланданисских островах.

Здешние поросята оказались крошечными тощенькими существами, но зато их было множество, и Хэл купил сразу восьмерых.

Вид золотых монет привел островитян в состояние неописуемого возбуждения.

Зоан сняла со своей шеи талисман и коснулась им монет.

– Они настоящий! – возвестила она. – Теперь у нас для вас пир!

Пир был довольно обильным, состоявшим из нескольких перемен рыбных блюд и такого перченого цыпленка, что у Хэла слезы брызнули из глаз. Сэслик даже посмеялась над ним, назвав младенцем.

Им предложили и питье – домашнее кукурузное пиво. Хэл запретил прикасаться к нему, не уверенный, что островитяне не выждут, когда гости захмелеют, и не решат пойти дальше, попытавшись узнать, течет ли у демонов кровь или нет.

Все трое равнодушно пожали плечами, в особенности после того, как Сэслик нюхнула один из грубых глиняных кувшинов, в которых подали напиток. Хэл радовался, что не взял в этот полет Фаррена Марию – пронырливый всадник уж непременно нашел бы какой-нибудь способ напиться, или его пришлось бы приковывать к дереву.

Они привезли с собой водонепроницаемые брезентовые полотнища и расстелили под ними свои одеяла. Ночь была очень теплой, хотя и чуть туманной.

Сэслик и Хэл оказались чуть поодаль от своих товарищей и, нарушив свое соглашение, принялись заниматься любовью, нежно и неторопливо, прежде чем заснуть.

Они должны были вдвоем лететь в первый патруль, на рассвете, и совершили полуторачасовой полет в западно-северо-западном направлении, после чего вернулись обратно на остров, не заметив ничего, кроме разбросанных по поверхности океана рыбачьих лодок. Хэл очень пожалел, что не захватил с собой Гарт, хотя та и была далеко не лучшей всадницей. Однако она, как морячка, могла подсказать им, по чему лучше ориентироваться: по отмелям, скалам или другим приметам. Он заметил направление, в котором летели морские птицы, и, тщательно сверившись с компасом, обнаружил, что они направлялись обратно на острова.

В следующий патруль вылетели Гэредис вместе с сэром Лоуреном, а Хэл с Сэслик, усталые, побрели в деревушку, где одна из женщин на скорую руку пожарила для них мелкой рыбешки со свежими овощами, не пожалев огненного соуса.

Они попытались выяснить подробности набега рочийцев, и им удалось узнать, что это произошло не меньше шести месяцев назад и что никто из насильно уведенных мужчин не вернулся домой. Хэл очень понадеялся, что такая насильственная политика процветала по всей Роче – это могло помочь им в конце

Вы читаете Крылья Урагана
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату