представляло для нас никаких проблем. Вместе с остальными братьями Тенедос стал накладывать мелкие раздражающие заклятия на майсирских солдат, готовящихся к штурму.
Император сказал, что у него готово «Великое заклятие», но сотворить его можно будет только тогда, когда придет время. Я спросил у него, когда это произойдет, а он, бросив на меня угрюмый взгляд, ответил, что разберется с этим сам, а мне нужно думать о том, как до тех пор уберечь его от смерти.
Майсирцы подхватили таран, по двадцать человек с каждой стороны, и побежали к амбару. Каменное здание содрогнулось от мощного удара. Я послал Свальбарда вниз, и он, вернувшись, доложил, что все обошлось. Таран снова обрушился на каменную стену.
– Это начинает меня раздражать, – заявил Тенедос. – Но, по крайней мере, заклинание слепоты действует, потому что ублюдки не видят дверь. И все же...
Достав кинжал, он рукояткой отколол кусочек от каменного парапета.
– Не знаю, получится ли у меня...
Не договорив, Тенедос начал распевать вполголоса, то и дело свешиваясь вниз и поглядывая на таран, мерно колотивший в стену.
– Проклятие! – вдруг воскликнул он, отшвыривая осколок камня. – Я надеялся, что весь этот камень целиком доставлен из одной каменоломни, но, по-видимому, это не так. А раз ничего общего нет, заклятие работать не будет. Дамастес, не сочти за труд поискать более прозаическое решение.
Солдаты, державшие щиты, потеряли бдительность. Засвистели прицельно брошенные дротики, и шестеро майсирцев упали на землю. Остальные, потеряв равновесие, выронили таран, и он с грохотом упал на брусчатку, придавив еще пятерых.
– Лучники! – приказал я. – Убивайте всех, кто попытается помочь раненым, но самих раненых не трогайте, иначе я надеру вам задницы.
Вы скажете, жестоко использовать в корыстных целях страдания людей, еще более жестоко убивать тех, у кого хватило мужества попытаться им помочь? Согласен. Но как вы думаете, что такое война?
Наблюдатель крикнул, предостерегая нас, и я увидел группу людей, направляющуюся к мостам.
– С
Вспыхнула жаровня. Один колдун откупорил флакон и плеснул в пламя темную жидкость, и я ощутил запах паленой крови. Тенедос и остальные чародеи начали распевать:
Возьми горючее
Подпитай свои силы
Расти и плодоноси
Дай рождение
Дай рождение
Твои дети танцуют вокруг тебя
Вокруг жаровни вспыхнули маленькие огоньки.
Мы посылаем тебе пищу
Посылаем вам добычу
Идите вперед
Идите вперед
Я прошу вас
Найдите воду
Переправьтесь через реку
Добыча ждет вас
Идите и насыщайтесь
Идите и насыщайтесь.
Тенедос бросил в жаровню клочок ткани от майсирского мундира, осколок кости от замерзшего трупа, пук волос от другого трупа, и в воздух поднялись крошечные огоньки. Они неуверенно зависли, пытаясь определить, куда лететь. Опустив руку в огонь, Тенедос достал искорку пламени, не обжегшись при этом. Он вытянул руку вперед, и маленький огонек полетел к мосту.
Идите и насыщайтесь
Идите и насыщайтесь
Идите и насыщайтесь, -
монотонно распевал император, и огоньки один за другим устремились вперед. В полете они росли, увеличиваясь до размеров взрослого человека. Перелетев через реку, огни вихрем взмыли вверх и вдруг как один устремились вниз, озаряя утренний полумрак. Майсирцы уже вышли на мост, когда пламя обрушилось на них, и мы услышали пронзительные вопли, перекрывавшие крики тех, кто находился на площади перед амбаром. Огонь разрастался, пожирая все новые и новые жертвы. Майсирцы корчились в страшных судорогах и умирали или бросались через ограждение в воду, чтобы положить конец страданиям.
– Интересно, как им понравится их собственная магия, – пробормотал Тенедос. – Особенно после того, как я добавил к ней собственный штришок.
Расправившись с жертвой, огонь, в отличие от майсирского, не умирал, а взлетал вверх и возвращался назад, к амбару.