двигался небольшой караван из шести грузовых повозок с огромной роскошной каретой впереди. Первая пара лошадей головной повозки пала, и экипаж остановился. Вокруг суетились пехотинцы. Мешая друг другу, они толкали его руками, пытаясь сдвинуть с места.
Приказ императора был совершенно определенный.
– Капитан Балк! Разыщи офицера, командира этой колонны, и, передав ему от меня лучшие пожелания, скажи, чтобы он распорядился забрать из этой колымаги все ценное, а затем столкнуть ее на обочину.
Не успел Балк отправиться выполнять мое приказание, как из кареты донесся гневный крик:
– Черта с два, свиная задница! Эта повозка является собственностью трибуна, и никому не позволено ее трогать! Ты, голосистый кусок дерьма, вместо того чтобы разыгрывать из себя бога, помоги солдатам!
Соскочив с коня, я подошел к карете и увидел внутри трибуна Эрна, перепачканного грязью и кипящего от ярости. Он узнал меня в тусклом свете фонарей экипажа.
– А, это вы, – смутился Эрн.
– Да, это моя задница, – отрезал я, спуская свой гнев с поводка. – Что здесь происходит, черт побери?
– В этих повозках... в этих повозках имущество моего штаба, – запинаясь пробормотал Эрн. – Я сейчас же пошлю одного их офицеров вперед и прикажу привести пару лошадей. Как только они прибудут, мы тронемся в путь.
– Капитан Балк, исполняйте мой приказ!
– Слушаюсь, сэр!
– Вы не сделаете этого, а'Симабу, – огрызнулся Эрн. – У меня тоже есть права!
– Сэр, попрошу стоять по стойке смирно, разговаривая со мной, – крикнул я. – Хоть вы и трибун, но я генерал армии, не так ли? Вы хотите попасть на гауптвахту?
Я смутно подумал, что в последнее время стал чересчур часто использовать эту угрозу.
– Это же абсурд какой-то! – пробормотал Эрн, покраснев так, что его лицо сравнялось по цвету с расшитым золотом мундиром.
– Двое ко мне! – приказал я.
Подбежали Курти и Свальбард, старающиеся сохранить безучастные лица.
– Сорвать парусину с первой повозки!
– Будет исполнено, сэр!
– Черт побери, трибун... – начал было Эрн и осекся.
Мои люди, забравшись на повозку, выхватили кинжалы и перерезали веревки. Тяжелая парусина упала вниз. Разумеется, «штабное имущество» оказалось бочками с вином, ветчиной, мешками с зерном, говяжьими окороками, замерзшими на морозе, и другими продуктами. Пехотинцы застыли на месте, ошеломленно разглядывая эти деликатесы, которых они не видели уже много недель. Я услышал приглушенный рев, напоминающий рык голодного тигра. Ко мне подбежал офицер.
– Сэр, капитан верхней половины Ньюэнт прибыл в ваше распоряжение.
– Приказываю убрать эту повозку с дороги, – распорядился я. У меня мелькнула мысль о праве собственности, но ее тотчас же смыл бешеный гнев.
– Я знаю, сэр. Наша часть входит в состав его корпуса.
– Очень хорошо. Трибуну Эрну позволяется наполнить одну повозку – только одну, – выбрав все, что он пожелает, из содержимого этой и остальных пяти повозок. После этого трибун сможет продолжать путь. Все остальное
– Не беспокойтесь, у вас не будет на то оснований, – решительно заявил Ньюэнт.
– Надеюсь. Если трибун Эрн попытается вам помешать, приказываю задержать его здесь до тех пор, пока не подоспеет мой арьергард. Затем я сам займусь арестованным.
– Будет исполнено, сэр!
Эрн сверкнул глазами, переводя взгляд с меня на капитана.
– Трибун, – сказал я, поворачиваясь к нему, – вы слышали мой приказ и должны неукоснительно его выполнить, в противном случае вы предстанете перед имперским правосудием. Вам понятно?
Эрн пробормотал что-то невнятное, и я воспользовался испытанным способом, к которому прибегают командиры, муштрующие новобранцев.
– Я спросил, вам понятно? – повторил я, склонившись к его лицу, но так громко, словно он находился на противоположном краю плаца.
Эрн открыл было рот, чтобы огрызнуться, но наконец у него хватило ума сообразить, в каком я сейчас состоянии.
– Да, – буркнул он.
–