сейчас разговаривать. Потому что знала, к чему это приведет. Он хотел узнать, кто она такая. Но не могла же она сказать, что убила человека…
— Я не желаю ни о чем говорить. Не желаю… — Билли снова попыталась встать, но Рэнд опять ее удержал.
Тут она заметила, что он еще больше помрачнел. Не в силах выдержать его пристальный взгляд, Билли потупилась, но Рэнд взял ее за подбородок и, заглянув в глаза, проговорил:
— Дракер, я хочу задать тебе несколько вопросов. Но если ты будешь вертеться и извиваться как угорь, то нам скорее всего придется заняться кое-чем другим.
Билли густо покраснела. Она прекрасно поняла, что имелось в виду, и на всякий случай замерла. Рэнд молча кивнул и провел ладонью по ее щеке. Билли невольно вздрогнула, и он спросил:
— Ты не хочешь, чтобы я к тебе прикасался? Она пожала плечами:
— Дело не в этом. Я просто хочу встать. Рэнд смотрел ей в глаза:
— Почему? Что случилось? Или я был слишком груб с тобой? Может, сделал тебе больно?
Билли отрицательно покачала головой:
— Нет-нет, ты не причинил мне боли.
— Тогда почему ты…
— Я не намерена это обсуждать. Я хочу вернуться к стаду. Они будут ждать меня и гадать, куда я исчезла.
Рэнд криво усмехнулся:
— Неужели ты и впрямь полагаешь, что я отпущу тебя? Неужели хочешь, чтобы я вел себя так, словно между нами ничего не было? — Он выругался вполголоса. — Послушай, черт побери, я даже не знаю твоего настоящего имени. Как тебя зовут, Дракер? Откуда ты? Что с тобой случилось? Почему тебе пришлось искать работу, переодевшись мальчиком? И еще… Я хочу знать, кто тебя избил, — добавил Рэнд, снова помрачнев. — Так кто же?
— Я… я не знаю. Я уже говорила. Меня ограбили. Кто-то напал на меня в темном переулке. Я его не разглядела.
Рэнд сокрушенно покачал головой:
— Неужели ты думаешь, дорогая, что я этому поверю?
Билли снова потупилась. Она почувствовала подозрительное жжение в глазах, и ей не хотелось, чтобы Рэнд видел ее слабость. Он обнял ее и привлек к себе:
— Любимая, не замыкайся… Возможно, ты, сожалеешь о прошедшей ночи, а я — нет… Я хочу помочь тебе, но для этого ты должна мне сказать, от кого ты бежишь… куда бежишь… что случилось…
Билли по-прежнему молчала. Рэнд нежно поцеловал ее и крепко прижал к себе. Эта девушка принадлежала ему, и он не собирается от нее отказываться. Они провели вместе нынешнюю ночь, и впереди у них еще очень много ночей — он нисколько в этом не сомневался.
Охваченный страстью, Рэнд принялся покрывать поцелуями ее лицо, шею и груди. Лаская ее, он думал о том, что эта девушка принадлежит ему, и только ему.
И она не противилась его ласкам — ее тоже охватила страсть, Рэнд чувствовал это. Судорожно сглотнув, он пробормотал:
— Любимая, я…
Не в силах более сдерживаться, он чуть приподнялся над девушкой и тотчас же вошел в нее. Затем замер на мгновение и прохрипел:
— О Боже, я…
Больше он не сумел произнести ни слова. Ее руки обвили его шею, и их губы слились в поцелуе. Но Рэнд почти тотчас же прервал поцелуй и начал двигаться все быстрее и быстрее. Раз за разом устремляясь ему навстречу, Билли вскрикивала и громко стонала. Наконец раздался ее последний крик, слившийся с его криком, и оба, содрогнувшись, замерли в изнеможении.
Какое-то время они лежали обнявшись, потом Рэнд немного приподнялся и, осторожно убрав локон со щеки Билли, нежно ее поцеловал. Она тут же открыла глаза, и взгляды их встретились. С минуты они молча смотрели друг на друга. Наконец Рэнд, едва заметно улыбнувшись, поднес к губам руку девушки и, поцеловав маленькую ладошку, проговорил:
— Ты все же должна ответить на мои вопросы, дорогая.
Билли невольно вздрогнула, и Рэнд, взяв ее за плечи, пристально посмотрел ей в глаза. «Кто же она? — спрашивал он себя. — От кого скрывается? Почему боится рассказать о том, что с ней произошло?»
— Малышка, послушай…
— Я хочу встать. Пожалуйста, позволь мне встать.
Рэнд тяжко вздохнул и отстранился. Билли тут же поднялась с постели и направилась к умывальнику. Было очевидно, что она ужасно стыдится своей наготы, но все же Рэнд, как ни старался, не мог отвести от нее глаз, не мог не любоваться ею.
Приблизившись к ванной, Билли на несколько секунд замерла в нерешительности. Затем, собравшись с духом, ступила в давно остывшую воду. Тут Рэнд наконец-то отвел от нее взгляд и посмотрел в окно — за окном уже сияло солнце, и день обещал быть таким же жарким, как и все предыдущие.
Рэнд чуть приподнялся и, немного помедлив, тоже встал. Искоса взглянув на девушку, он направился к умывальнику. Умываясь, он то и дело поглядывал на нее. Он уже надел штаны и потянулся за рубашкой, когда Билли наконец выбралась из ванны. Подхватив с пола простыню, Рэнд подошел и накинул ей на плечи. Внезапно осознав, что его снова охватывает страсть, он крепко стиснул зубы. Нет, на сей раз он сдержится и сумеет себя обуздать. Заметив, что Билли нахмурилась, когда он направился к кровати, Рэнд невольно улыбнулся. Усадив ее к себе на колени, он пристально посмотрел ей в глаза:
— Дорогая, мы должны поговорить. Неужели ты этого не понимаешь?
Билли попыталась встать, но Рэнд удержал ее:
— Пойми, моя милая, мы…
— Я намочила тебе штаны.
— Если бы меня это беспокоило, я бы не стал сажать тебя на колени.
— Но…
Рэнд привлек ее к себе и поцеловал в губы. Затем, немного отстранившись, сказал:
— Дракер, я хочу, чтобы нас связывало нечто большее, чем то, что произошло сегодня ночью. Но ты почему-то боишься рассказать…
— Ты нанял меня перегонять стадо, и это не дает тебе права вмешиваться в мою личную жизнь.
— Но сейчас я твоя личная жизнь.
— Ничего подобного.
Рэнд почувствовал, как в нем закипает гнев.
— Ты хочешь сказать, что прошедшая ночь… что она для тебя ровным счетом ничего не значит? Ты забыла, дорогая, что была девственницей?..
Билли залилась краской и, вскинув подбородок, заявила:
— Но это не дает тебе права допрашивать меня. И ты вовсе не обязан нести за меня ответственность.
— Я не собираюсь тебя допра…
— Я не намерена удовлетворять твое любопытство! — перебила Билли. — Несмотря на прошедшую ночь… все останется между нами так же, как было.
— Ты не можешь так говорить! — Рэнд был искренне возмущен. Ему хотелось схватить эту женщину за плечи и как следует встряхнуть, чтобы она наконец-то поняла, что их отношения изменились. — Дракер, ты ведь знаешь, что я не могу позволить тебе вернуться к стаду… и продолжать с нами путь.
Его слова ошеломили Билли. Она побледнела как полотно, и губы ее задрожали; казалось, она вот-вот расплачется. Рэнд понял, что с ней происходит, и, осторожно погладив по спине, прошептал:
— Успокойся, дорогая.
Она судорожно сглотнула и пробормотала:
— Но почему?.. Ты ведь был доволен моей работой, я знаю, что был доволен. Я работала наравне с мужчинами… может, даже лучше некоторых. Я справлялась со своими обязанностями…
— Дело не в этом.