Поскольку на его дальнейшей жизни это никак не отразилось, ему не из-за чего было волноваться. Поняв это, Онор уверилась в том, что ее мать была не первой и не последней в ряду тех покинутых женщин, с которыми он ложился в постель.

Ужасное нападение, которое она только что пресекла, вызвало у нее очередной приступ страха. Онор приняла решение – человек, не желающий нести ответственность за пожизненное клеймо ее матери и ее страдания, слишком долго жил припеваючи, но скоро с этим будет покончено.

Она опозорит его перед всем городом. Пора ему увидеть последствия необдуманного поступка.

Да, пора ей встретиться с... Баком Старом.

Глава 1

Лоуэлл, Техас, 1869 год

Городишко был так себе.

Онор вышла из дома и огляделась. Солнце здесь было ослепительным и очень горячим. Она пошла вперед, равнодушно посматривая на магазины с украшенными фасадами, выстроившиеся вдоль незамощенной главной улицы. Она прошла мимо склада, гостиницы, парикмахерской, пункта проката лошадей и еще нескольких непонятных коммерческих заведений. Самым большим зданием оказался салун в конце улицы. Это место мало чем отличалось от бесчисленных техасских городков, через которые она проехала, пока добиралась до Лоуэлла.

Онор незаметно оглядывала пешеходов, гуляющих по дощатому настилу, заменяющему тротуар. Она попыталась представить себе, как мать идет по этим же доскам – молодая, только что сыгравшая свадьбу, и ей не давит на сердце тайная вина, пригибающая ее к земле тяжелым грузом. Но ничего подобного представить ей не удалось, и она смотрела на толпу покупателей, случайных всадников, повозки и дорогие экипажи, двигавшиеся по проезжей части.

– Мэм...

Онор повернулась к кучеру почтовой кареты – оказалось, он стоит рядом с ней и держит ее чемодан.

– Я так понимаю, вы, наверное, хотите, чтобы я отнес вам куда-то этот чемодан, если только вы не ждете, что вас кто-нибудь встретит, – сказал седой человек с густыми усами.

Онор улыбнулась. Пит Слоун был ворчливым стариком, и он был явно шокирован тем, что она путешествует одна. Он объявил двоим ее спутникам сомнительного вида, что «присматривает за ней». Искренняя забота Пита удивила ее – это было что-то новое в ее жизни, полной многозначительных взглядов и откровенных намеков.

– Благодарю вас, но в этом нет необходимости. До гостиницы всего лишь несколько шагов, – ответила она, тронутая его заботой.

– Гостиница... – Пит покачал головой. Его голос стал чуть мягче: – С вашего позволения, я скажу, что это не место для такой почтенной молодой дамы, как вы. Это город коммивояжеров и безработных ковбоев. Если эти парни увидят там симпатичную молодую девушку одну... ну... – Он покраснел, но заставил себя договорить: – Они просто могут не то подумать.

Симпатичная молодая девушка...

Странно, но Онор никогда о себе так не думала. Она никогда не была молодой в обычном смысле этого слова. А симпатичной? Может быть. У нее густые рыжевато-каштановые волосы матери, правильные черты лица и карие глаза. Она всегда считала, что мать была настоящей красавицей, особенно когда улыбалась, но вовсе не думала о том, что ее собственная улыбка очень похожа на ослепительную улыбку матери.

И все же она – «почтенная молодая дама», несмотря на незаконное рождение, дамокловым мечом, висящим над нею всю ее сознательную жизнь. Она не переставала думать о том, изменится ли мнение Пита о ней, когда причина, по которой она приехала в Лоуэлл, станет всем известна.

– Советую вам поговорить с Софи Тревор, спросить, нет ли у нее в пансионе свободной комнаты. У нее очень приличное заведение. Это первый дом за углом. Там вам будет безопаснее, – произнес Пит.

– Благодарю вас, Пит.

Онор взяла у него чемодан.

– Вы очень хороший человек. Надеюсь, мы еще встретимся.

Пит вежливо приподнял шляпу, Онор направилась в сторону, указанную им. Предостережение, которое он сделал двум ее спутникам, было хорошо ими усвоено. Они игнорировали ее во время поездки, но их разговор оказался более интересным, чем она могла ожидать.

Поджав губы, Онор вспоминала тот момент, когда они заговорили о ранчо «Техасская звезда». При упоминании этого названия она тут же насторожилась – про это ранчо она много раз читала в письмах матери. Им владел красивый, милый Бак Стар – человек, которого любила мать, а кроме того, «Техасская звезда» – самое богатое ранчо в этой части Техаса. Но из слов своих спутников она поняла, что с недавнего времени ранчо переживает не лучшие времена. Несколько природных катаклизмов и кражи скота в этой местности нанесли этому ранчо больше вреда, чем его соседям. Она услышала от мужчин, что теперь ранчо погрязло в долгах, потому что половина работников ушли, так что будущее «Техасской звезды» оказалось под угрозой разорения.

Еще крепче вцепившись в ручку чемодана, Онор вспомнила, как ковбои упомянули о новой жене Бака Стара. Узнав, что лучшая подруга матери Эмма Стар умерла несколько лет назад, она пришла в уныние. И тем не менее она не удивилась, узнав, что вскоре, всего через пару месяцев, Бак женился на Селесте Дюклер – очень молодой вдове, годившейся ему в дочери. Этот поступок, очевидно, отдалил от него двоих молодых сыновей.

Но еще больше ее взволновало известие о том, что Бак чуть ли не рабски предан своей молодой жене – красавице из Нового Орлеана, а такой верностью он не мог похвастаться ни по отношению к матери своих законных детей, ни по отношению к Бетти Ганнон, родившей ему незаконного ребенка. Страстное желание Онор добиться справедливости лишь усилилось, когда ковбои заговорили о том, как Бак «пляшет под дудку Селесты», как до смешного он раболепствует перед ней, как выполняет все ее желания, невзирая на то, какое впечатление это производит на окружающих, и как она «обводит его вокруг пальца» без всяких усилий.

Вы читаете Звезда любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату