Они упустили Беллами, и Беллами теперь знал, что они его ищут.
Служанка подтвердила это, когда рассказала им, что Беллами оставил бифштекс недоеденным и умчался на лошади не более получаса назад – это произошло буквально за минуту до того, как они вошли в гостиницу. Они обыскали комнату Беллами и другие комнаты в коридоре – ведь, вполне возможно, он видел, как они направляются к гостинице, и спрятался в одной из них. Поступив таким образом, они предоставили время Беллами, и он успел скрыться.
– Он уехал! Что теперь? – проворчал шериф Картер. Услышав звук тяжелых шагов, Джейс повернулся и увидел Кэла Стара, вышедшего из гостиницы и теперь стоявшего рядом с ними. Выражение лица Кэла было напряженным, когда он обратился к Рулу:
– Я хочу знать, что происходит на «Техасской звезде». Док Мэгги рассказала мне обо всем, что там случилось с вами, Джейс, и эти происшествия не кажутся мне несчастными случаями. Думаю, вы того же мнения, если привлекли к этому делу шерифа. Это как-то связано с человеком по имени Беллами, да? – подсказал Кэл, когда Джейс помедлил с ответом.
На лице Джейса отразилось удивление, и Кэл пояснил:
– В Лоуэлле все рано или поздно становится известно. Ходят слухи, что вы искали его сегодня утром.
– У нас тут неприятности с Беллами, Кэл, но мы пока не знаем, в чем их суть, – ответил шериф вместо Джейса.
Внезапная боль сжала сердце Джейса.
– Я возвращаюсь на «Техасскую звезду», – неожиданно объявил он.
Кэл схватил его за руку, лицо его было хмурым.
– Мне нужно знать одну вещь. Какая-нибудь из этих неприятностей грозит Онор?
– Я не знаю.
Кэл сжал его руку сильнее.
– Мне нужно знать это!
– Все, что я могу вам сказать, так это то, что Беллами по какой-то причине охотится за мной, а теперь, когда он знает, что мы его ищем, у него осталась единственная возможность добраться до меня – это похитить Онор, – с трудом ответил Джейс, вырвав руку.
Кэл взглянул в глаза Джейса.
Очевидно, увидев ответ на свой невысказанный вопрос, Кэл присоединился к ним, когда они направились к лошадям.
Не понимая, где она, ощущая боль в разбитой скуле, Онор медленно выплывала из темной воронки, поглотившей ее. Она подняла руку к лицу и огляделась. Она лежала на полу в сырой, пыльной развалюхе, где, судя по всему, давным-давно не жили люди. Свет с трудом проникал сквозь грязные разбитые окна и освещал кучу хлама и сломанную мебель, разбросанную по всей хижине, и незанятым оставался лишь небольшой участок грязного пола. Она обнаружила, что лежит на грязной, покрытой какими-то пятнами койке. По телу ее пробежала дрожь, когда она услышала торопливые шаги.
Онор сбросила ноги с койки и сжала голову, стараясь унять головокружение, из-за которого она неизвестно сколько времени не могла пошевелиться.
– Что такое? Эта койка для тебя недостаточно хороша?
Онор чуть не подпрыгнула, когда из тени рядом с дверью вышел мужчина. При виде его рыжих волос у нее от ужаса сжалось сердце. Она инстинктивно потянулась к бедру и обнаружила, что ее пояс с револьвером исчез.
– Ты не особенно напугала меня этим твоим револьвером.
Мужчина подошел ближе, и Онор замерла. Он был среднего роста, у него была светлая кожа и приятные черты, а вьющиеся волосы были пламенно-рыжими. Если бы не зловещее выражение лица, с каким он к ней приближался, он показался бы ей на редкость безобидным.
– Я решил, что ты не знаешь, как пользоваться оружием, но я не намерен тебя учить и поэтому просто избавился от него, – заявил он.
– Что вы хотите? Я вас совсем не знаю, – твердым голосом произнесла Онор.
– А я тебя знаю. – Он многозначительно усмехнулся. – Ты вмешалась в мои планы в то утро, когда Рул неожиданно вернулся на ранчо и захлопнул дверь сарая для угля, когда вы с ним туда вошли.
Онор почувствовала, что краснеет.
– Ты думала, что о тебе и Руле никто не знает, да? Ты ошибалась. – Его взгляд буравил ее. – Не могу даже представить, что ты нашла в нем. Если бы я был женщиной, я искал бы кого-то более похожего... похожего на меня.
Онор наблюдала, как человек с рыжими волосами постепенно приближался к ней и одновременно продолжал говорить. От холодного безжизненного взгляда его глаз по спине у нее забегали мурашки. Она оглянулась в поисках пути для побега, но весь пол был завален обломками мебели и разной рухлядью. Пока она будет пробираться к двери, он сто раз успеет ее поймать.
– Какой бы ни была причина того, что вы охотитесь за Джейсом, вы совершаете ошибку, – произнесла она, отступая назад.
– Какой бы ни была причина? – Мужчина неумолимо надвигался на нее. – Причина – деньги.
– Деньги?
Рыжеволосый неожиданно сел на койку, в его голосе больше не было угрозы, когда он заговорил о деньгах.